Выбери любимый жанр

Ядерная зима. Дожить до рассвета! - Рыбаков Артем Олегович - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Выскочивший на меня молодчик отличался ростом и худобой, а потому я применил несколько нестандартный прием — сжался в комок и чуть подался вперед. Сработало, как по нотам! Споткнувшись, парень «рыбкой» перелетел через меня и плашмя грохнулся на землю. Встать ему Сергей не дал, добавив прикладом «Калашникова» по голове.

«Быстро десантура соображает!» — мысленно похвалил я соратника, поднявшись в полный рост.

Несколько жестов, и наша пара словно семейная чета болотных чудовищ выскочила из-за угла на стоянку у магазина.

«Понятненько… Власти нет, зато полно бухла!» Зрелище, открывшееся нам, было знакомо по многим фильмам. Снующие люди с охапками натыренного в магазине, россыпи битого стекла, несколько тел, валяющихся там и сям. Причем непонятно, то ли ужрались до положения риз, то ли пали в неравной схватке.

«Ну этот-то точно не пьяный! — я обратил внимание на лежащего у стены молодого мужчину, чье разбитое лицо не оставляло сомнений в том, что именно послужило причиной беспамятства. — И этот — тоже не сам упал…» — следующий пострадавший обнаружился под козырьком у самого входа в магазин. Налицо было различие в социальном статусе жертв — если первый был облачен в модную рубашку, стильные брюки с аккуратно наглаженной «стрелочкой» и дорогие туфли, то второй щеголял в дешевом тренировочном костюме.

Прямо передо мной остановились два представителя сельской молодежи, судя по широко открывшимся ртам, наше с сержантом появление произвело на них неизгладимое впечатление.

«Опоздали вы, мальчики? — Судя по некоторым признакам, ребятишки спешили по следу давешней беглянки. — Но решительные меры принимать все одно придется!» Уверенности, что конкретно эти двое были инициаторами разгула, у меня не было, но на невинных прохожих они не похожи — типаж не тот. А вот сыграть маленькую роль в моей постановке под оптимистичным названием «Власть вернулась!» им придется.

Я снял автомат с предохранителя и дал короткую очередь в воздух:

— Всем стоять!

«Ох, не зря говорил мистер Капоне про подкрепление ораторских выступлений более действенными аргументами!» — пришла мысль, когда окружающие отреагировали на мое сольное выступление. Возникло ощущение, что я попал на «Ревизора» в постановке режиссера-авангардиста. Наибольшее впечатление на меня произвела женщина, выкатывавшая из дверей магазина доверху наполненную снедью тележку. После прозвучавших выстрелов она замерла на месте, испуганно втянув голову в плечи, пальцы рук разжались, так что тележка продолжила катиться дальше, а вот руки дама опустить забыла, так что зрелище получилось более чем сюрреалистическое.

Некоторые из присутствовавших повалились на землю, прикрыв головы руками, кто-то поднял руки вверх, но отвлеклись от текущих дел все.

— Сержант! Прикрой меня!

— Слушаюсь, товарищ капитан! — Порошников вслед за мной стянул с лица маску противогаза и зло зыркал на нарушителей общественного порядка. — Всем к стене! Руки за голову!

«Пара минут у меня есть, а вот потом может и не повезти, если в чью-нибудь голову придет идея о том, что власти больше нет, и можно шалить по-взрослому!» — отмахнувшись от невеселых мыслей, я вошел в магазин.

— Стоять, руки вверх! — Это навстречу выскочил невзрачный толстячок в хорошем костюме, прижимавший к груди объемистый пакет.

Моя команда была выполнена с похвальной скоростью, правда, пакет шмякнулся на пол. Звон стекла — и на «мраморном» полу начала растекаться коричневая лужа.

«Коньяк», — машинально отметил я, движением автомата показывая, чтобы мародер ушел с моей дороги.

Толстяк пулей метнулся к выходу, где его и перехватил Сергей.

«Н-да, ловить тут уже нечего!» Магазин к нашему приходу разграбили изрядно. Меньше всего досталось овощному отделу и полкам с промтоварами, хотя блокноты, альбомы для рисования и детские книжки валялись, насколько я заметил, по всей площади торгового зала. Часть стеллажей была повалена, всюду осколки стекла и разноцветные лужи… Следующий грабитель вынырнул из двери подсобки, что виднелась за хлебным отделом.

— Грабим помаленьку?

Если перевести выражение его лица на человеческие слова, то прозвучало бы это так: «Мамочка дорогая! Последний, кого я ожидал встретить здесь, — это зеленый человечек с „Калашниковым“!» Затем он стремительным движением отбросил большой пакет, который так же, как предыдущий мародер, прижимал к груди, и юркнул обратно.

«Ну и черт с тобою!»

* * *

— Сержант, пошли отсюда. Ловить тут больше нечего, а законность устанавливать — не наша задача.

— А с этими что делать? — Пока Сергей сторожил мародеров, он успел отдышаться, и лицо уже не было таким красным, как в тот момент, когда он только снял противогаз.

— По закону если — то расстрелять за мародерство, но…

— Не надо! — взвизгнул один из задержанных — тот самый толстячок, которого я встретил в дверях. — Мы больше не будем!

Услышав такое от пожилого в общем-то человека, а мужику было лет пятьдесят, если не больше, я рассмеялся:

— Конечно, будете! Ручки-то у вас, гражданин нехороший, к чужому добру, я смотрю, привычные… — Просивший действительно смахивал на провинциального чиновника средней руки.

Пухлые щеки его побледнели, и он бухнулся на колени:

— Гражданин офицер, пожалуйста! Пожалуйста, не убивайте! Черт попутал! Все стали брать, и я стал… — В довершение всего толстяк заплакал.

Сержант вопросительно посмотрел на меня.

— Да ну их на хер! Пошли. А вы, суки, запомните, в другой раз так легко не отделаетесь!

— Товарищ капитан, — звонкий девичий голос раздался у меня за спиной, — неужели вы так нас и бросите? — давешняя беглянка стояла метрах в десяти от нас.

— «Вас» — это кого?

Пока девушка соображала, что ответить на этот достаточно простой, на мой взгляд, вопрос, я повернулся к мародерской компании:

— А ну, брысь отсюда!

Упрашивать эту разношерстную шайку не пришлось — рванули со всей возможной скоростью, побросав награбленный скарб и своих павших товарищей.

— Помогите хоть этому, — девушка показала на хорошо одетого парня с разбитым лицом, которого я заприметил, еще когда мы только подошли. — Они его били вчетвером!

— Сергей, посмотри пока по сторонам! — И я направился к избитому.

«Тоже мне доктора нашли! Да и не разобрать ни фига — все лицо кровью залито!»

— Девушка, принесите воды! Вон в тележке бутылка видна!

После полулитра «Святого источника», вылитого на лицо, парень пришел в себя:

— Вы кто?

Несмотря на непреодолимое желание ответить в рифму, я сдержал неуместную при данных обстоятельствах веселость:

— Капитан Заславский, маневренная группа Торжокского гарнизона. А вы кто?

— Я управляющий этого магазина, — парень повернул голову в сторону входа в «Кнакер», но тут его стошнило.

«Сотрясение, к бабке не ходи!» — определить по характерным симптомам диагноз не составило особых проблем. Хоть я и ни разу не медик, но кое-какое понятие о полевой медицине имею, положено по званию и должности, и в травмах неплохо разбираюсь, благо мордобоем в его разных видах с семи лет занимаюсь.

— Что, хозяйское имущество защищали?

— Нет, имущество мне по барабану! — вытирая рот рукавом, ответил менеджер. — Они к девчонке приставать начали, ну я и вступился. А они уже в дугу… И слов вообще не понимают… Я их шайку-лейку знаю, они тут частенько отирались… Несколько раз их на кражах ловили.

— А как они грабить начали?

— Мы, как рвануло на мосту, хотели закрыть магазин, а тут эти появились. Ну, и понеслось.

Пока я общался с раненым, Порошников вызвал Ильича, а когда он приехал, принялся перегружать продукты, брошенные мародерами, в багажник «Нивы».

— Э, ты что творишь? — окликнул я Сергея.

— А что, пропадать добру, что ли?

Усадив управляющего, я обернулся к спасенной нами незнакомке:

— Напои его, а я второго посмотрю.

— Того не надо, — с неожиданной злостью ответила девушка, — это я его об асфальт приложила.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело