Выбери любимый жанр

Покоренные любовью (ЛП) - Лоуренс Стефани - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

- Благодарю вас, ваша светлость, - поколебавшись, подняла голову. – Если я не причиню вам неудобства, то мне хотелось бы остаться до приема.

Ройс знал, что так она пытается сохранить лицо.

- Нисколько.

Их разговор был окончен; кивнув ей на дверь, он направился к выходу.

Остановившись перед дверью, он дождался, пока она не поравняется с ним.

- Я хотел бы спросить, вы направлялись в Нортумберленд, чтобы немного развлечься, или…?

Хелена улыбнулась.

- Сюзанна, по-видимому, верила, что у меня есть шансы стать вашей герцогиней, - она встретилась с ним глазами. – Если быть предельно откровенной, я не верила, что это возможно.

- Прошу прощения за Сюзанну. Она моложе меня и думает, что очень хорошо меня знает, что не соответствует действительности.

Графиня засмеялась.

- Никто не знает других настолько хорошо, чтобы они об этом не думали, - помолчав некоторое время, она улыбнулась одной из своих восхитительно - очаровательных улыбок. – Спокойной ночи, Ройс. И удачи вам в ваших переговорах.

Открыв дверь, она вышла.

Ройс посмотрел на закрывшуюся за графиней дверь. Переведя взгляд на одну из картин, висящих в библиотеке, он стал обдумывать вопрос, который сейчас занимал его постоянно – как добиться согласия от леди, которую он выбрал в качестве своей будущей герцогини.

Строил планы по завоеванию Минервы, чтобы она ответила ему «да».

Минерва лежала в своей кровати – замечательной кровати, в которой комфортно спала в течение многих лет, но в которой теперь чего-то не хватало.

Она точно знала, чего ей не хватает, почему она не может заснуть – по какой-то причине присутствие рядом мужского тела в течение пары дней оставило настолько глубокий отпечаток, что без него она не могла заснуть.

Если ее тело томилось, то мысли находились в еще большем беспорядке. Она должна была перестать думать обо всем, что узнала. Интересно, Хелена имела в виду пять интимных встреч, или пять ночей вместе; в обоих случаях они с Ройсом превысили этот лимит. Но, вполне возможно, что он, как мужчина, просто пересчитал ночи?

Это была горькая правда, и ей пришлось ее принять. Минерва могла понять, почему он, наследник влиятельного герцогства, выработал такое правило. Но как бы там ни было, ее время с ним подошло к концу.

Все было очень просто, Хелена приехала и все объяснила; по крайней мере, ей теперь это было известно.

Приподнявшись, она взбила подушку, потом легла и натянула на себя одеяло. Закрыла глаза. Ей нужно хоть немного поспать.

Девушка попыталась расслабиться, но ей это не удалось. Тревожные мысли отказывались покидать ее голову.

Все казалось неправильным. Совершенно неправильным.

Звук открывающейся двери заставил ее открыть глаза. Дверь распахнулась – довольно сильно – и в комнату решительно зашел Ройс, закрыв дверь. Он молчал.

Мужчина направился к кровати. Остановившись рядом с ней, он посмотрел на нее сверху вниз; девушка могла видеть выражение его лица, его губы были плотно сжаты.

- Полагаю, мне следовало этого ожидать, - он покачал головой и ухватил край одеяла, потянув его.

Минерва сжала его крепче.

- Что…

- Конечно, я надеялся, что моего заявления о том, что ты должна спать в моей кровати, достаточно, чтобы ты послушалась, но видимо я ошибался, - в его голосе звучали металлические нотки, что указывало, что он еле сдерживает ярость. Сильнее рванув одеяло, он вырвал его из ее рук и отбросил в сторону.

Остановившись, мужчина внимательно посмотрел на нее.

- О Господи, мы вернулись к ночным рубашкам.

В иных обстоятельствах отвращение, прозвучавшее в его голосе, заставило бы ее рассмеяться. Прищурившись, она метнулась к другой стороне кровати, но он был слишком быстр.

Поймав ее, притянул к себе и поднял на руки.

Герцог направился к двери.

- Ройс!

- Замолчи. У меня отвратительное настроение. Сначала Сюзанна, потом Хелена, теперь ты. Женоненавистничество манит.

Посмотрев на него, девушка поджала губы. Если она не может помешать ему отнести ее в его комнату, то она будет отстаивать свою точку зрения после того, как туда попадет.

Он задержался возле вешалки.

- Бери свою накидку.

Она быстро взяла ее. По крайней мере, он помнил об этом.

Открыв дверь, она затем тихонько закрыла ее за ними. Ройс стремительно понес ее в свои апартаменты, в свою спальню. В свою кровать.

Минерва хмуро посмотрела на него.

- Что насчет графини?

Остановившись возле кровати, он встретился с ней взглядом.

- А что насчет нее?

- Она твоя любовница.

- Бывшая любовница. Часть «бывшая» очень важна, она определяет отношения.

- Она знает?

- Да, она знает. Она знала это и до того, как приехала сюда. Я просто подтвердил, что ситуация не изменилась, - он удерживал ее взгляд. – Больше вопросов по этому поводу нет?

Минерва моргнула.

- Нет. В настоящее время.

- Хорошо.

Герцог бросил ее на кровать.

Девушка мягко подпрыгнула на перине. Прежде чем она смогла выпрямиться, Ройс схватил ее накидку и швырнул через всю комнату.

Храня молчание, шагнул назад. Он стал расстегивать свой сюртук, снял туфли; не отрывая от нее взгляда, сбросил сюртук и указал на ее ночную рубашку.

- Сними ее. Если это сделаю я, она не выживет.

Минерва заколебалась. Если она будет обнажена, так же как он, они не смогут поговорить.

- Сначала…

- Минерва, сними ночную рубашку.

Глава 16.

«Минерва, сними ночную рубашку».

Слова повисли в полумраке между ними. В его голосе прозвучало больше металлических и властных ноток по сравнению с тем, как он разговаривал с ней раньше. Она услышала в его голосе и примитивную угрозу, и обещание.

Сейчас никто даже не подумал бы отрицать, что он был не только аристократом. Тем более, ни одна женщина. Против ее желания, девушка сжала покрывало.

Успокаиваясь, глубоко вздохнула, приподнялась, обняв своими руками колени, и прищурившись, посмотрела на него.

- Нет, - она воинственно вздернула свой подбородок. – Ты ни разу за весь вечер не взглянул на меня, а сейчас хочешь, чтобы я разделась?

Ройс невозмутимо продолжил раздеваться. Сняв галстук, отбросил его в сторону.

- Да, - спустя мгновение добавил. – Я ни разу не посмотрел на тебя за весь проклятый вечер, потому что буквально все наблюдали за мной и Хеленой, моей бывшей любовницей. Если бы я посмотрел на тебя, то и все остальные тоже обратили бы на это внимание. И задались бы вопросом, почему, вместо того, чтобы уделять внимание своей недавней любовнице я смотрю на тебя. Те, кто не лишен сообразительности догадались бы, что ты делишь со мной постель.

Герцог снял жилет.

- Я не смотрел на тебя вечером, потому что хотел избежать того, что последовало бы дальше. Тебе бы это не понравилось, - помолчав, поднял голову и встретился с нею глазами. – К тому же, я не хочу, чтобы мои кузены строили какие-либо планы в отношении тебя, если бы узнали о том, что ты делишь со мной постель.

Это была истинная правда. Она услышала ее в его голосе, в котором проскользнули стальные нотки. От одной только мысли, что его кузены – устрашающе – агрессивные мужчины, как и герцог – приближаются к ней, ей стало неуютно.

Прежде чем она смогла обдумать все это, он вытащил рубашку из-за пояса бриджей.

Его взгляд остановился на ее ночной рубашке.

- Сними эту чертову ночную рубашку. Если она все еще будет на тебе, когда я доберусь до тебя, я просто ее порву.

Не предупреждение, не угроза и даже не обещание – простая констатация факта.

Ройс находился в двух ярдах от нее. Мысленно пожав плечами, Минерва потянулась к одеялу, чтобы скользнуть под него.

- Нет. Оставайся, где сидишь, - его низкий голос послал дрожь по ее спине. Медленно продолжил. – Просто сними ночную рубашку. Сейчас же.

Девушка снова повернулась к нему лицом. Задержала дыхание. Вздохнув, потянулась к подолу рубашки, обнажая колени и бедра. Когда рубашка достигла талии, Минерва посмотрела ему в глаза.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело