Выбери любимый жанр

В огне (ЛП) - Монинг Карен Мари - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Я блокирую их, сосредоточиваясь, как папа учил меня, разбивая на части стихотворение, чтобы выучить его наизусть: восемнадцать строф по шесть строк каждая, большинство состоит из восьми слогов, с гипнотическим размещением ударных слогов, со следующими за ними безударными. Он называл его восьмистопным хореем. А я знала только то, что это звучит смешно, и что он гордится мной. А я на многое готова была, лишь бы Джек Лейн мной гордился.

«Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой,

Над старинными томами я склонялся в полусне...»

«Сломи их,» - требует Книга. – «Заставь их пасть пред тобой на колени и признать тебя Королевой.»

«Грезам странным отдавался, - вдруг неясный звук раздался,

Будто кто-то постучался - постучался в дверь ко мне.»

Ритм поэмы пленяет меня, как делал это всегда, и я снова чувствую себя девочкой, невредимой, хорошей и любимой.

«Это, верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине,

Гость стучится в дверь ко мне.»

И в отличие от По, я не обязана открывать дверь. Я могу задвинуть засов.

Я продолжаю мысленно декламировать, пока не воцаряетя блаженная тишина. Только тогда я открываю глаза.

- Какого черта? – тихо шепчет позади меня Кэт, уставившись вниз.

Жуткие, обнаженные, примитивные Принцы с калейдоскопом татуировок, струящихся под кожей, и безумными радужными глазами остались в прошлом.

Они стали более цивилизованными.

Теперь это два брюнета с темными глазами, излучающие власть, похоть и сверхъестественную магию. Торки королевского Темного Двора на их шее сверкают как обсидиан, покрытый алмазами. Я знаю, какие холодные они на ощупь, какую гипнотическую гортанную какофонию они издают, в то время, как торки Светлого Двора напевают еле слышную соблазнительную замысловатую симфонию.

Они больше не поворачивают головы со своей жуткой, нечеловеческой повадкой. Они переняли человеческие манеры и движения вплоть до мельчайших деталей. Черные крылья, которые я чувствовала на своем обнаженном теле, умирая под ними тысячами смертей, скрыты чарами.

- Я думала, они воюют между собой, - говорю я.

- А я думала, они безумны, внушают ужас и отвращение, - отвечает Кэт. - Мы обе ошибались. Они недавно объединились. Слышала, их беспокоит Кровава Ведьма.

- Кристиан, - шепчу я, стараясь не думать о том, через что ему приходится проходить.

- Ты же знаешь, что он спас нас. А может и весь мир. Дэни колебалась, пытаясь выбрать между своими сестрами ши-видящими и Ледяным Королем. Она бы не перенесла, если бы на ее совести была гибель нашего аббатства. Его жертва спасла ее от этого ужаса. Мы в неоплатном долгу перед ним.

- Что-нибудь известно о том, где он?

- Его дяди занимаются поисками. Все в аббатстве готовы помочь в спасении, если его найдут.

Меня ужасает то, что он сдался Ведьме, но вместе с тем и утешает. Ведь это значит, что человек, которого я знала, все еще жив и, несмотря на безумие, в глубине души все еще заботится об окружающем мире. Я делаю мысленную заметку обратиться за помощью к Бэрронсу. Он может попросить у Риодана отправить кого-нибудь из Девятки на разведку. Мы не можем бросить Кристиана и допустить, чтобы он подвергался пыткам и умирал снова и снова. За принесенную им жертву, мы просто обязаны спасти его. То, что он страдает в руках садистки-Ведьмы, может лишь усугубить безумие Темных. И мы должны спасти его до того, как он потеряет остатки своей человечности.

Принцы поднимаются по лестнице. Не считая небольшой разницы в росте, они идентичны. Я не плачу кровавыми слезами, хоть и смотрю на них в упор. И как я погляжу, Кэт тоже может безовсяких затруднений разглядывать их. И взгляд её полон восхищения.

- Они уже насытились и могут контролировать себя, - мягко говорю я. Словно бешеные животные после длительного заточения и голодания, они вселяли ужас, когда только прибыли в Дублин. - Они изучают нас. Учатся у нас.

Я, конечно, понимаю, что надо успокоить овечку, которую ведут на убой, а то будет жестковато мясо, но эти двое и так наихудшие из всехТемных, а теперь они ещё и прикидываются плохими парнями. Девчонки будут слепо идти за ними, как те лемминги в своем суицидальном шествии в пропасть .

Они меня изнасиловали, вывернули наизнанку, отделили ум от тела и измельчили его. И они, увы, чертовски горячи.

Я хочу их смерти.

«Да, да, да! УБЕЙ!» - книга снова пробуждается к жизни.

«Ясно помню... Ожидание... Поздней осени рыдание...

И в камине очертания тускло тлеющих углей...»

Мной завладевает ритм. Я тихо перебираю на языке кучу душевных рифм и ослепительных аллитераций , пока разглядываю Принцев, выстраиваю слоги, кирпич за кирпичиком, в мысленную стену.

Мои насильники одеты как Бэрронс. Элегантно. Мужественно. Сексуально. Это меня бесит.

- Подонки, - тихо говорит Кэт. Она никогда не матерится. – Только представь, как мои девочки среагируют на них? Один Круус чего стоит.

- Подонки, - соглашаюсь я

За перилами четыре длинных стола из вишневого дерева образуют квадрат.

Темные Принцы занимают одну сторону.

Бэрронс, Кэт и я располагаемся напротив.

Так хочется, преодолев разделяющее нас пространство, наброситься на них, но меня сдерживают две вещи: они нужны Бэрронсу живыми, и я боюсь снова отключиться. Ну и то, что Кэт по-человечески уязвима.

Через мгновенье, Риодан устраивается в кресло рядом. Теперь мы с Кэт зажаты между Бэрронсом и им, их властность почти осязаема. Он запускает руку в густые, темные, коротко стриженные по бокам волосы и смотрит на меня своим ясным, оценивающим взглядом. Но на меня этот взгляд не действует. Точеные черты его лица не тронуты временем. Он прекратил стареть, когда ему было лет тридцать. Последующие прожитые им тысячелетия не прибавили ему морщин.

Как и все остальные из людей Бэрронса, он мускулист и покрыт шрамами, но сильнее остальных бросается в глаза тот, что тянется по его шее от челюсти до груди. Являясь ценителем прекрасного, он неразборчив в методах. Хотелось бы мне узнать их историю, но они вряд ли захотят ею поделиться. В каждом из них таится зверь, но Риодан скрывает своего лучше других. Он бизнесмен, ведет финансовые дела этой Девятки неизвестного вида, именно он управляет их обширной империей.

Бэрронс - молчаливый лидер и основатель этой маленькой бессмертной армии.Он тот, кому все подчиняются. Обычно разговоры он оставляет на Риодана. Возможно,потому что осознает, что стоит кому-то его ослушаться, и он тут же, потеряв терпение, разорвет на части каждого, кто попадется под руку. Риодан любого обыграет в шахматы за пять ходов. Бэрронс съест доску. Кровь для него как кетчуп.

- Снаружи магазина полно Темных, Мак, - сообщает Риодан.

- Их полно и в Честере. Внутри, - холодно отвечаю я.

- Он осознает наши потребности, - говорит один из Темных Принцев.

- Но они не таскаются за мной повсюду, - бросает Риодан.

- С другой стороны, ты тоже знаешь наши потребности. Из личного опыта, - вкрадчиво напоминает мне Принц.

Я игнорирую его.

- Наверное, ты не так сладко пахнешь, - говорю я Риодану.

- Наверное, не так сильно прогнил, - отвечает он.

- Я пробовал на них защитные заклинания, - прерывает наш разговор Бэрронс.

Риодан смеется, но позволяет сменить тему.

Мы вшестером молча разглядываем друг друга. В помещении нечем дышать из-за напряжения и враждебности. В поисках утешения рука на автомате тянется к рукояти копья. Но я тут же отдёргиваю её, ужасаясь вновь атакующим меня образам.

- Ты уберешь защиту, которая не позволяет нам перемещаться, или отберешь у нее копье, - обращается высокий Принц к Бэрронсу, скользя жадным, страстным взглядом по моему телу.

Бэрронс замирает, и на мгновение мне даже кажется, что он исчез. Мое дыхание становиться прерывистым. Неужели эта встреча закончится, так и не начавшись?

-Мисс Лейн, - мягко и осторожно произносит Бэрронс. Я чувствую напряжение в его теле, которое полностью отражает полыхающую во мне ярость.

18

Вы читаете книгу


Монинг Карен Мари - В огне (ЛП) В огне (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело