Выбери любимый жанр

Паломино (Саманта) - Стил Даниэла - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Саманта не отрываясь глядела на коня.

– Она сказала, что я смогу на нем покататься. Меня он не сбросит, могу поспорить на что угодно!

– Я бы на вашем месте не рисковал, мисс Тейлор. – Голос, раздавшийся у нее за спиной, принадлежал не Джошу; это был другой, низкий, прокуренный голос, он звучал тихо, но в нем не было ни капли тепла.

Саманта медленно повернулась, и, когда увидела Тейта Джордана, ее глаза вспыхнули.

– Почему это вы на моем месте не рисковали бы? Вы думаете, мне больше подходит Рыжик? – Она вдруг взбеленилась.

Усталость, боль и досада сплелись в клубок, и Саманта оказалась уже не в силах совладать со своими эмоциями.

– Не знаю, не знаю. Но эти два коня отличаются как земля и небо, а я еще не видел женщины, которая ездила бы верхом лучше, чем мисс Кэролайн. Так что если уж у нее были неприятности с Черным Красавчиком, то вам придется еще тяжелее, можете не сомневаться.

Вид у него был безумно самоуверенный, и Джош вдруг смутился: ему явно было не по себе из-за того, что приходится присутствовать при этом «обмене любезностями».

– Ах, вот как? Очень интересно, мистер Джордан. Итак, вы еще не видели женщины, которая ездила бы верхом лучше, чем Кэролайн. А значит, с мужчинами ее все-таки не сравнить?

– Это совершенно разные вещи.

– Не всегда. Могу поспорить, что я управлюсь с этой лошадью гораздо лучше, чем вы.

– С чего это вы решили? – Он сверкнул на нее глазами, однако это продолжалось всего мгновение.

– Я много лет подряд ездила на таких лошадях, – Саманта сказала это просто со злости, потому что ужасно устала, однако Тейта Джордана ее слова не обрадовали и даже не позабавили.

– Не всем нам была предоставлена столь счастливая возможность. Мы здесь довольствуемся тем, что есть, и стараемся, как можем.

Услышав эти слова, Саманта густо покраснела; Тейт дотронулся до полей своей шляпы, кивнул ей, не глядя на стоявшего рядом с Самантой работника, и вышел из конюшни.

Мгновение они молчали, а потом Джош вгляделся повнимательней в лицо Саманты. Пытаясь сохранить невозмутимость, она погладила морду Красавчика и подняла глаза на Джоша.

– Противный тип, да? Он всегда так себя ведет?

– Пожалуй. Когда дело касается женщин. Жена давно его бросила. Сбежала с сыном хозяина одного ранчо и вышла за него замуж. Он даже усыновил сынишку Тейта. А потом они погибли. Жена и ее новый муж разбились в автомобильной катастрофе. И Тейт опять забрал мальчонку к себе, хотя тот уже не носил его фамилию. По-моему, Тейту безразлично, чью фамилию носит мальчик. Он в нем души не чает. А вот про жену никогда ни слова не говорит. Наверно, после этой истории у него оскомина на женщин. За исключением… – на мгновение к щекам Джоша прилила краска, – за исключением гулящих. По-моему, он ни с какими другими не связывается. Да, черт побери… а сыну его вроде бы уже двадцать два, так что сама понимаешь, как давно все это было.

Сэм задумчиво кивнула.

– А вы знаете этого паренька?

Джош пожал плечами и покачал головой.

– Нет. В прошлом году Тейт нашел ему тут неподалеку работу, но он не любит распространяться ни о своей жизни, ни о сыне. Считает это своим глубоко личным делом. Да большинство мужчин так считает! Но с сыном он видится каждую неделю. Парень живет поблизости.

«Еще один одинокий человек», – сказала себе Сэм и подумала: а ковбои бывают не одинокими?

Но в Тейте было что-то необычное. В его суждениях чувствовался гибкий ум… Не успела Саманта задуматься о том, что из себя представляет Тейт Джордан, как Джош покачал головой и произнес с хорошо знакомой усмешкой:

– Не переживай, Сэм. Он не хотел тебя обидеть. У него просто такие манеры. Ощетинится, как дикобраз, но душа у него добрая. Видела бы ты, как он играет с детьми на ранчо. Он наверняка был хорошим отцом своему мальчику. И потом, Тейт ведь с образованием! Отец его владел ранчо и послал его в хорошую школу. Тейт даже в колледже учился и получил диплом специалиста… уж не знаю, в какой области… но потом его старик умер, и они потеряли ранчо. Наверно, тогда-то он и нанялся на другое ранчо, к хозяину, с чьим сынком потом сбежала жена Тейта. Наверняка все это не прошло для него бесследно. По-моему, Тейт вполне доволен тем, что имеет, и не хочет ничего больше. Ни для себя, ни для своего парня. Он обыкновенный сельскохозяйственный рабочий, как все мы. Но Тейт умен и когда-нибудь станет управляющим. Не здесь – так еще где-нибудь. Надо отдать ему должное. С ним нелегко, но мужик он отличный.

Сэм призадумалась. Болтливый Джош рассказал ей гораздо больше того, что ей на самом деле хотелось знать о Тейте Джордане.

– Ну что, пойдем к дому? – Джош ласково посмотрел на промокшую под дождем до нитки миловидную молодую женщину с усталым лицом. – Как ты, доплетешься?

– Если вы меня хоть раз еще спросите, Джош, я вас ударю! – Саманта яростно сверкнула на него глазами.

Джош рассмеялся.

– Черта с два! – Он захохотал еще громче. – Да ты не в состоянии ногу от земли оторвать, ты даже малюсенькую шавку пнуть не сможешь, Саманта.

И он радовался своей шутке все время, пока они шли к хозяйскому дому. В самом начале седьмого Кэролайн открыла им дверь, и Джош оставил Саманту у порога, препоручив ее хозяйке ранчо. Кэролайн не сумела сдержать улыбку, когда Сэм еле вошла в уютную гостиную и со стоном рухнула на диванчик. По дороге Саманта успела скинуть куртку, а поскольку джинсы ее под плащом не промокли, она не боялась испортить мебель и поспешила сесть.

– Боже мой! Неужели ты весь день провела в седле, девочка? – Сэм кивнула: она так утомилась, что почти не могла говорить. – Но почему ты не вернулась домой, когда начала уставать?

– Не хотела показаться слюнтяйкой…

Сэм страшно застонала, но все же умудрилась улыбнуться Кэролайн, которая покатилась со смеху и с размаху шлепнулась на диван рядом с ней.

– О Саманта! Какая же ты дуреха! Ты ведь завтра будешь умирать.

– Не буду. Завтра я опять сяду на эту проклятую лошадь. – И Саманта снова застонала, но на этот раз не столько от боли, сколько от воспоминаний о своем «рысаке».

– А какую лошадь тебе дали?

– Жалкую старую клячу. Рыжика.

Сэм с откровенным отвращением посмотрела на Кэролайн, и та засмеялась еще веселее.

– О господи! Не может быть! Неужели?

Саманта кивнула.

– Но кто, черт возьми, это сделал? Я же им всем сказала, что ты ездишь верхом не хуже любого мужчины.

– А они не поверили. Во всяком случае, Тейт Джордан не поверил. Он чуть было не дал мне Леди, но потом решил, что лучше отправить меня на Рыжике.

– Завтра скажи ему, что хочешь взять Навахо. Это прекрасный конь, на нем ездим только мы с Биллом.

– Чтобы другие на меня зуб точили?

– А что, сегодня такое было?

– Не уверена. Это народ неразговорчивый.

– Они и друг с другом мало разговаривают. Но если ты моталась сегодня с ними весь день, с самого утра, то с какой стати им на тебя зуб точить? Господи боже мой, с первого дня такая нагрузка!

Кэролайн явно ужаснул поступок Саманты.

– Но разве вы не сделали бы то же самое? – Кэролайн немного подумала, а затем смущенно усмехнулась и кивнула: дескать, сделала бы. – Кстати, я видела Черного Красавчика.

– Ну и как он тебе? – Глаза Кэролайн засияли.

– Мне его украсть захотелось… или хотя бы покататься на нем. Но, – Саманта опять сверкнула глазами, – мистер Джордан считает, что мне не следует пробовать. По его убеждению, кататься верхом на Черном Красавчике – не женское занятие.

– А как же я? – Кэролайн была очень позабавлена.

– Он говорит, что другой такой наездницы, как вы, он не видел. Я с ним даже сцепилась по этому поводу. Почему он подчеркивает, что речь идет именно о наездницах, то есть о женщинах?

Но Кэролайн лишь рассмеялась в ответ на ее возмущенную тираду.

– Что тут смешного, тетя Каро? Лучше вас никто вообще не ездит на лошади!

– Среди женщин, – уточнила Кэролайн.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело