Выбери любимый жанр

Паломино (Саманта) - Стил Даниэла - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Вы считаете, что справитесь с ним, мисс Тейлор? – Голос мистера Джордана был звучен, как колокол, и когда он, проезжая мимо, критически поглядел на то, что выделывала ее лошадь, Саманте вдруг страшно захотелось ему врезать.

– Я очень постараюсь, мистер Джордан.

– По-моему, вам все же следовало взять Леди.

Саманта не произнесла в ответ ни звука и поехала вперед. Через полчаса все уже были поглощены работой: искали отбившихся от стада животных и снова проверяли, цела ли ограда. Нашли больную телку, и двое мужчин принялись стегать ее кнутами, подгоняя к одному из больших коровников. К тому времени, как наконец был сделан перерыв на обед, они уже проработали шесть часов. Остановившись на поляне, работники привязали лошадей к деревьям, которые росли вокруг. Как обычно, всем раздали бутерброды и кофе, разговор велся лениво: все расслаблялись. К Саманте почти не обращались, однако ее это не тяготило; она закрыла глаза, подставив лицо зимнему солнцу, и потихоньку уносилась мыслями все дальше…

– Вы, наверно, устали, мисс Тейлор.

Снова этот голос!

Саманта открыла один глаз.

– Да, в общем, нет. Я просто греюсь на солнышке. Вас это раздражает?

– Ну, что вы! – Он любезно улыбнулся. – Вам нравится Навахо?

– Очень, – Саманта открыла оба глаза и улыбнулась ему. А потом не удержалась от соблазна немного подразнить Тейта. – Хотя, конечно, не так, как мне понравилось бы ездить на Черном Красавчике.

Сэм лукаво улыбнулась, и было непонятно, серьезно она говорит или шутит.

– Это, мисс Тейлор, – он ответил улыбкой на улыбку, как игрок в теннис отбивает резкий удар, – было бы с вашей стороны ошибкой, и надеюсь, вы ее не сделаете. – Мистер Джордан кивнул с видом человека, умудренного опытом. – Вы расшибетесь. И опозоритесь. – Он снова ласково улыбнулся. – Страшно опозоритесь. На таком жеребце могут ездить немногие. Даже мисс Лорд приходится соблюдать осторожность, когда она выводит его из стойла. С Красавчиком шутки плохи, это… – Тейт запнулся, подбирая слова. – Это не лошадь для… людей, которые катаются верхом лишь иногда, от случая к случаю.

Держа в руке чашку с дымящимся кофе, мистер Джордан покровительственно посмотрел на Саманту сверху вниз своими зелеными глазами.

– А вы сами-то на нем ездили? – Вопрос прозвучал резко, глаза Саманты не улыбались.

– Однажды.

– И как он вам?

– Прекрасный конь. В этом вы можете не сомневаться. – В зеленых глазах вновь засветилась улыбка. – На нем ездить не то, что на Навахо. – Однако этим он давал понять, что с Навахо она в состоянии справиться! – По-моему, когда мы выезжали из дому, он задал вам жару, – добавил Тейт.

– И вы решили, что я с ним не совладаю? – Саманта чуть не расхохоталась.

– Да нет, я просто беспокоился. Ведь если вы разобьетесь, в этом буду виноват я, мисс Тейлор.

– Вы говорите как настоящий начальник, мистер Джордан. Но навряд ли мисс Лорд призовет вас к ответу, если я свалюсь с лошади. Она меня слишком хорошо знает.

– Что вы хотите этим сказать?

– А то, что я не привыкла ездить на таких лошадях, как Рыжик.

– Но неужели вы считаете, что справитесь с Черным Красавчиком?

Тейт был уверен, что ни Кэролайн Лорд, ни Билл Кинг не позволят Саманте прокатиться на этом жеребце. Черт возьми, даже ему – и то всего один раз дали проехаться на дорогом породистом скакуне!

Саманта спокойно кивнула.

– Да, я считаю, что справлюсь.

Тейт явно был позабавлен.

– Вот как? Вы настолько в себе уверены?

– Я просто знаю, что я умею, а что – нет. Я езжу хорошо. Не боюсь рисковать. И прекрасно осознаю, что делаю. А что касается опыта, то я езжу верхом с пяти лет. Это не так-то мало.

– И ездите каждый день? – в голосе Тейта снова появился вызов. – И много вы ездите верхом по Нью-Йорку?

– Нет, мистер Джордан, – мило улыбнулась Саманта. – Не много.

Но мысленно поклялась усесться верхом на Черного Красавчика, едва заручившись разрешением Кэролайн: во-первых, ей не терпелось на нем прокатиться, а во-вторых, ужасно хотелось доказать этому наглому ковбою, что она не ударит лицом в грязь.

В следующую минуту Тейт уже вернулся к подчиненным и подал сигнал к отъезду. Они вскочили в седла и остаток дня продолжали заниматься осмотром самых дальних уголков ранчо. Им удалось обнаружить еще нескольких телок, которые чуть было не вышли за границы владений Кэролайн, и на закате их пригнали домой. Саманте опять казалось, что она не сможет слезть с лошади, но Джош поджидал Сэм у конюшни и потянулся к ней, когда она со стоном перекинула через Навахо ногу.

– Ну, как? Дойдешь сама, девочка?

– Сомневаюсь.

Джош лишь улыбнулся в ответ, глядя, как Саманта расседлывает лошадь и, чуть не падая, идет убирать на место седло и уздечку.

– Как прошел день?

Джош проследовал за Самантой и встал на пороге.

– Да вроде нормально. – Устало улыбнувшись, Саманта вдруг сообразила, что уже говорит как заправский ковбой, который не любит тратить слов попусту.

Только Джордан говорил иначе, да и то лишь обращаясь к ней. Тогда чувствовалось, что он человек образованный; во всех остальных случаях его речь ничем не отличалась от речи окружающих мужчин. Билл Кинг тоже подбирал выражения, разговаривая с Кэролайн, но его речь менялась не так сильно. Они вообще были совершенно разными: Билл Кинг и Тейт Джордан. Джордан гораздо меньше всех остальных напоминал неотшлифованный алмаз.

– Далеко отсюда до Нью-Йорка. Да, Саманта? – На морщинистом лице невысокого пожилого ковбоя появилась ухмылка, и Саманта в ответ закатила глаза.

– О да! Именно поэтому я к вам и приехала!

Джош кивнул. Он толком не знал, почему Саманта решила сюда приехать. Но догадывался. Ранчо – хорошее место для тех, у кого неприятности. Тяжелая работа, свежий воздух, хорошее питание и отличные лошади вылечат почти любую хворь. В животе не бывает пусто, вечером валишься с ног от усталости, солнце всходит и заходит, а ты думаешь только о том, нужно ли тебе подковать лошадь и пора ли починить забор на южной стороне ранчо. Другой жизни Джош не знал, но зато видел многих людей, перепробовавших самые разные занятия и в конце концов вернувшихся сюда. Да, это хорошая жизнь! И Джош понимал, что Саманте она тоже пойдет на пользу. От чего бы она ни пыталась на самом деле убежать, такая жизнь ей поможет забыться. Накануне утром Джош заметил под глазами Саманты темные круги. Теперь они слегка посветлели.

Джош и Саманта вместе прошли мимо Черного Красавчика, и Сэм почти инстинктивно протянула руку, чтобы потрепать его по холке.

– Здравствуй, дружок! – тихо пробормотала Саманта, и жеребец заржал, словно она была его хорошей знакомой.

Саманта задумчиво посмотрела на коня, словно видела его впервые. Потом ее глаза вдруг странно вспыхнули, она вышла вместе с Джошем из конюшни, пожелала ему доброй ночи и медленно направилась к хозяйскому дому. Билл Кинг разговаривал с Кэролайн. Когда Саманта зашла в комнату, они умолкли.

– Добрый вечер, Билл… Каро! – Саманта улыбнулась им обоим. – Я вам не помешала?

Она смутилась, но они поспешно замотали головами, давая понять, успокаивая ее.

– Конечно, нет, дорогая! – Кэролайн поцеловала Саманту, а Билл Кинг взял шляпу и поднялся с кресла.

– До завтра, милые дамы.

Он быстро ушел, и Саманта со вздохом растянулась на кушетке.

– Тяжко пришлось, да? – ласково посмотрела на нее Кэролайн.

Сама она не ездила верхом уже целую неделю. Перед Новым годом им с Биллом все еще предстояла куча бумажной работы, а времени оставалось кот наплакал – всего две недели. Кэролайн знала, что нужно хотя бы улучить момент и поездить немного верхом на Черном Красавчике, пока он не стал совсем диким, но она даже этого не успевала сделать.

– Ты очень устала, Сэм? – Кэролайн посмотрела на Саманту с сочувствием.

– Устала? Вы, наверное, шутите? Я же столько лет подряд просидела в конторе за письменным столом! Нет, я не просто устала! Я совершенно разбита! И если бы Джош не стаскивал меня каждый вечер с лошади, я бы, наверное, так и спала в седле.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело