Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

■ Сильфи больше не разговаривает со мной. Что мне делать? Если бы только Элинализ была здесь…

■ Сильфи исчезла. Когда я встал комната была пуста. Если точнее остались лишь мои вещи. Лилия сказала немедленно отправляться за ней. Но есть ли у меня право поступать так? Разве не естественно, что она бросила человека вроде меня?

■ Когда я пробормотал это вслух, Зенит отвесила мне пощёчину. По прежнему ни слова не говоря, она била и била меня по щекам. Словно моё поведение сейчас возмущало её до глубины души.

■ Я решил отправиться вслед за Сильфи. Собрав сведения я обнаружил, Что Сильфи вместе с Ариэль отправились обратно в Асуру. Хотя до выпуска оставалось ещё несколько месяцев, интересно, почему они вдруг собрались и отправились так поспешно? Хоть я и не знаю причин, наверное что–то случилось в Асуре. Думаю и мне стоит поспешить.

■ Снова встретил Эрис. Она опять наговорила какой–то чуши о том, что готова простить меня и всё в том же духе. Я даже не стал слушать, и она внезапно врезала мне. Поскольку мне уже надоело всё это, я отшвырнул её магией, тогда она вконец рассвирепела, вытащила меч и напала на меня. Пришлось бежать. Эрис… Это ведь ты бросила меня, так почему теперь…

■ Пришлось прервать путь из–за снегопада. Интересно, Сильфи уже покинула заснеженную область? Нетерпение всё нарастает.

■ Наконец–то добрался до Асуры. Однако на границе возникли проблемы. Похоже из–за того, что меня разыскивают в Милисе, в Асуре я тоже был объявлен преступником. Они пытались задержать меня, оставалось лишь убегать. Похоже, придётся как–то связаться с контрабандистами.

■ Удалось установить контакт с Гильдией Воров. Похоже, такие организации существуют повсюду, где бы ты не оказался. Моё имя оказалось широко известно в гильдии, многие смотрели на меня с завистью. Среди них я был известен как вор, которому удалось похитить божественное заклинание из Святого Королевства Милис, настоящая знаменитость. Когда я разъяснил им ситуацию, было решено, воровка по имени Трисс будет помогать мне, просто роскошная женщина. Надеюсь увидев меня в её компании Сильфи не подумает ничего такого.

■ Я проник в королевство Асура. Пришлось скрыть лицо под капюшоном и маской. Отныне моё имя Руд Ронумар. По легенде я прячу лицо из–за проклятия, ибо каждый кто увидит его превратится в камень. Было решено, что Ронумар был магом, прибывшим издалека из Башеранта, чтобы навестить свою кузину Трисс. Поскольку они так тщательно всё продумали ради меня, я им сильно признателен.

■ Я узнал, что недавно король умер от болезни. Также ходят слухи, что принцы сейчас активно борются за трон. Поэтому, вероятно, Ариэль и вернулась домой.

■ Скоро мы уже прибудем в столицу. О Ариэль ходят всякие подозрительные слухи. Будто бы она собирает солдат, чтобы организовать переворот. По общему мнению, у неё нет ни шанса. Не, Ариэль не такая дура. Это просто слухи.

■ Мы добрались до столицы. Когда я отправил Трисс собирать информацию, а сам пошёл в бар, то неожиданно заметил там с Эрис. Неужели она проделала вслед за мной весь этот путь сюда? Да нет, вряд ли. Она ведь родилась в Асуре. Просто цели наших путешествий совпали, вот и всё.

■ Похоже Ариэль скрывается. Естественно и Сильфи с Люком тоже. Могу ли я найти их?

■ Я не могу отыскать их. Трисс думает, что они давно уже покинули столицу и отправились в другой город. Место куда могла бы отправиться Ариэль. Может семейное поместье Люка? Стоит завтра предложить Трисс отправиться на земли семьи Нотус.

■ Мы прибыли в регион Милботтс, управляемый Филимоном Нотусом Грэйратом. Одновременно удалось получить информацию, что Ариэль сейчас находится под защитой дома Нотус. Но как мне теперь встретиться с Сильфи? Просто вломиться туда?

■ Когда я вошёл в дом Нотус, почему–то Эрис тоже оказалась там и я был избит. Меня поймали, бросили в темницу, и там мужчина, чем–то похожий на Пола, назвавшийся Филемоном, долго осыпал меня оскорблениями. Похоже он почему–то посчитал, что я явился покорить дом Нотус. Заявив напоследок, что лично казнит меня завтра, а голову передаст церкви Милиса, он удалился. Мне удалось бежать, но… Ариэль на землях Филемона не было.

■ Переворот вспыхнул в столице. «Ариэль скрывается в регионе Миллботс» оказалось лишь отвлекающим слухом. Похоже, всё это время Ариэль пряталась где–то в столице, выжидая подходящего случая. Интересно, успею ли я вовремя?

■ Мне оставался всего день пути до столицы, когда я услышал, что переворот был подавлен. Во–первых это и так было слишком опрометчиво, а во вторых, пытаясь бросить вызов первому принцу, Ариэль столкнулась с Богом Воды и Императором Севера, и всё её союзники были уничтожены. Похоже саму Ариэль схватили и позднее казнят. Все союзники были уничтожены. Уничтожены… Сильфи?

■ …Я устал от всего этого. Почему всё так получилось?

■ Лучше записать то, что случилось вчера. В одном из уголков столицы, на месте казни, на всеобщее обозрение были выставлены тела союзников Ариэль. …Среди них были и Сильфи с Люком. У Сильфи не хватало одной руки, а Лицо рассекала глубокая рана. Некоторые бросали в них камни. Как в преступницу покусившуюся на мир в столице в Сильфи швыряли камни. С каждым брошенным камнем взлетало вороньё облепившее трупы. Я не смог этого больше выносить и сжёг Сильфи… и всех остальных. Я сжёг всё, что попалось мне на глаза. Эта страна должна просто исчезнуть.

Часть 5

Я с шумом захлопнул дневник.

Это невыносимо. Я не хочу читать дальше. Действительно ли у меня нет другого выбора, кроме как читать это? Почему я должен читать подобное?

— Буэ…

Меня тошнит… Это просто выдумки старика. Не хочу даже думать, что такое будущее возможно.

— …

Но я должен прочесть это. Знания, почёрпнутые отсюда, несомненно, станут моей силой.

Но вот я смотрю на этот дневник… И мне просто не хватает смелости, чтобы вновь открыть его страницы. Мне нехорошо. Даже подумать страшно, какие ещё страдания описаны в этом дневнике. При одной мысли я чувствую позывы к рвоте.

— Передохну немного…

Я выбрался из кресла и пошёл в туалет.

Меня вырвало. Слёзы полились из глаз. Возможно потому, что это был мой подчерк, события что касались близких мне людей, я принял это так близко к сердцу, представляя все эти ужасы как наяву. Горе от смерти Рокси. Тревогу и отчаяние, когда ушла Сильфи. Беспокойство и нетерпение, когда последовал за ней. И чувство потери, когда увидел Сильфи мёртвой.

— Буэээ…

Почти зарывшись лицом в туалет меня снова вырвало. Желудок опустошён, но мне уже ничего не хочется. Вряд ли я вообще смогу хоть что–то съесть сегодня.

Прополоскав рот с помощью магии воды, я вдруг обнаружил, что неподалёку с тревожным видом стоит Сильфи.

— Р-руди, что–то случилось? Ты в порядке?

С белоснежными волосами до плеч, одетая в повседневный наряд, она выглядит такой хрупкой и беззащитной. С ужасающей раной рассекающей лицо, без руки, мёртвая и безжизненная, безжалостно выставленная на всеобщее обозрение. Эта сцена вдруг как живая предстала у меня перед глазами.

— Чт… Что?

Ни слова ни говоря, я крепко обнял Сильфи. Она такая тёплая и мягкая.

— Руди, это всё из–за той битвы с Атофе?

— …Ммм.

— Полагаю это не удивительно… Хорошо, хорошо. Каждый раз как тебе будет плохо и больно, я всегда буду рядом, чтобы утешить тебя. Ты ведь совсем не такой непрошибаемый, Руди, верно?

Встав на цыпочки, Сильфи погладила меня по спине. «Каждый раз как тебе будет плохо и больно, я всегда буду рядом, чтобы утешить тебя». Я из будущего просто проигнорировал подобные слова.

— Мм. Прости, Сильфи.

— Всё хорошо.

— В будущем, когда мне придётся действительно тяжело, я могу и не довериться тебе, возможно я даже накричу на тебя…

— Ээ?

— Но, прошу, не оставляй меня.

— Эмм… Если такое и правда случится, я могу разозлиться, начну тебя игнорировать и даже поссорюсь с тобой… Но мы ведь сможем вместе справиться с этим, верно?

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело