Выбери любимый жанр

Караван мертвецов - Шумилов Павел Робертович - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

– Вы подтверждаете, что знаете свободную женщину Дору?

– Семь лет знаю.

– Правда, что вы продали ее за двадцать пять золотых?

– Дурак я был, вот что вам скажу. Ей цены нет.

Патрульный отдал Телиму честь.

– У нас все. Желаю легкого пути. – Патрульные повернулись к воротам.

– Послушайте, парни, вы должны мне кое-что объяснить. И у меня во рту пересохло. У вас, наверно, тоже? – патрульные дружно развернулись и вместе с Телимом скрылись за дверью. Мириам грустно улыбнулась Доре.

– Всунь это в ухо, услышишь, о чем они говорят, – вложила в ладонь Доры розовую горошину на ниточке. – А я займусь Выдрой. Всю мою работу испортил, медведь.

Дора поспешно засунула горошину в ухо. Но тут Телим выглянул из двери и рявкнул:

– Норик, ко мне.

Девушка скрылась за дверью, тут же выбежала, поймала трех других, и через минуту перед Дорой стоял столик, сервированный на двоих, на нем – вино, сыр, холодное мясо, зелень, лепешки. Лучшее, что мог позволить себе Телим. Три дня назад это показалось бы ей царским обедом, а сегодня… Но ведь от чистого сердца. Дора впилась зубами в лепешку, прислушиваясь к голосам в ухе. Патрульные расписывали ее вчерашние подвиги, безбожно фантазируя, приписывая ей слова и поступки Греба. По их словам, она так и сыпала золотыми направо и налево, к тому же не поверить их словам было нельзя – все трое достали из кошельков и продемонстрировали доказательство – золотые Греба. По их словам, это она вырвала признание у продавца рабынь, а потом лично отрубила ему голову. Когда дело дошло до описания наказания мужиков, Дора выдернула горошину из уха и тупо уставилась на стол. По рассказам она выглядела кровожадным чудовищем. И не просили мужики о пощаде. Спали они, их Греб в нуль отправил. Дора налила полную кружку вина, залпом выпила, а когда опустила, узрела патрульных, отдающих ей честь. Подняла сжатую в кулак руку, как приветствуют друг друга кэптэны караванов. Патрульные засмеялись и нетвердой походкой направились к воротам. На глаза от крепкого вина накатили слезы. Дора зажмурилась. Когда открыла глаза, напротив сидел Телим.

– Ты вернула мне караван. Патрульные сказали, что могла оставить себе, но не захотела. А твоему мужчине было все равно.

– Не верь им, – выдохнула Дора, – Они наврали тебе.

– Я знаю, когда они врали. Плох тот кэптэн, который не отличит правду от брехни. Дора… Ты теперь свободная женщина. Возвращайся в караван. Поведем его в Сэт. Тебе всегда нравился Сэт.

– Ты продал меня! Предал и продал!

– Я верну им деньги. Ты нужна мне.

– Сколько ты вернешь? Двадцать пять золотых? Я стою в десять раз больше!

– У меня нет сейчас таких денег. Но я напишу расписку, и соберу их за год.

– Телим, ты не понял. Они же не просто так меня купили. Им нужен проводник. Очень нужен. Как же я их брошу? Господин мне ошейник на второй день дал. Караван твой спасал. Кем я буду, если брошу их? Ты первый мне в лицо плюнешь.

– Я продам караван и пойду с вами.

– Продашь девушек? – рассердилась Дора. – Да у них кольца в грудях! Их же в бараки отправят! Ты меня продал, ты и их продашь. А знаешь, во сколько их спасение обошлось? Сколько мой хозяин судье заплатил? Неси перо и чернила.

– Пиши, – начала диктовать Дора, когда Телим вернулся – Я, кэптэн Телим получил от свободной женщины, караванщицы Доры во временное пользование пять рабынь каравана – перечисли имена – стоимостью по шесть золотых каждая. Обязуюсь отдать по первому требованию. Дата, подпись.

– Зачем тебе это? – спросил Телим, протягивая расписку.

– Чтоб ты не продал их. Как меня!

Видимо, вино оказалось слишком крепким. Дора расплакалась. Налила себе вторую кружку, выпила. Телима за столиком уже не было. Подобрала розовую горошину, засунула в ухо, чтоб не потерять. Резко встала, опрокинув стул, вся собралась, сжала кулаки и направилась к Мириам. Та держала под уздцы своего лошака и что-то объясняла рабыням. В ухе гудели пьяные голоса патрульных. Дора подошла к Мириам, протянула расписку Телима. Мириам зачитала ее вслух. Рабыни, верные подруги, окружили ее. Дора попрощалась со всеми.

– Оглянись, – шепнула Мириам. Дора обернулась. Телим подвел к ней лошака, ее лошака, вложил в руку повод, помолчал, избегая ее взгляда. Схватил, грубо развернул, впился в губы горячим, жадным поцелуем.

Пусть тебе будет больнее, – подумала Дора и ответила не менее страстно, как научил ее Крис. Когда закружилась голова, оттолкнула, взлетела в седло и, не оглядываясь, выехала со двора.

– Удалась. Удалась месть. Ты меня никогда не забудешь, – шептали ее губы.

– Почему ты не избавила девушек от колец? – спросила Мириам, когда ворота за ними закрылись.

– Я не посмела, – изумилась Дора такой простой мысли. – Их мужчины вставили.

Секунду поколебавшись, она развернула лошака назад.

– Подожди, не мельтеши, улыбнулась Мириам. – Это не так делается. Твой Телим читать умеет?

– Конечно. Он же кэптэн.

Мириам вырвала из маленькой книжечки чистый листик и начала писать на нем корявыми печатными буквами: «Телим. Рабыни каравана не носят колец. Отведи их к кузнецу. Пусть вынет. А они все для тебя сделают. Дора.» Прочитала вслух.

– Ты бы так написала?

Дора закивала головой, поражаясь, какая Мириам умная. Мириам тем временем остановила пробегавшего мальчишку.

– Хочешь заработать? Караванщика Телима знаешь?

– Кто не знает? Вся улица пропахла караваном.

– Отнеси ему это письмо, а монету оставь себе.

– Спасибо, тетенька! – парнишка припустил по улице и принялся стучать в ворота и кричать, что ему нужен сам Телим. Мириам оттащила Дору за угол, а сама осторожно выглядывала.

– Телим вышел, – комментировала она увиденное. – Читает. Ушел.

Девушки прождали еще час, но Телим так и не повел рабынь к кузнецу.

– Может, у него зубило есть? – предположила Мириам. – Хотя, нет. Я бы услышала.

Бунт

– Каким оружием ты владеешь?

– Хозяин, если рабыня к оружию прикоснется, ей могут руку отрубить.

– Я жду ответа.

– Луком немного. Ну, арбалетом все умеют. Могу нож кинуть, если не больше пяти шагов.

– А как насчет мечей?

– Как норик.

– Как это?

– Умею быстро убегать.

– Мири, натаскай Дору хоть немножко.

– За три дня?

– И в пути тоже. Будет время, еще читать потренируй. На арифметику уж времени точно не останется.

– Господин, я умею деньги считать.

– Да ну? Сколько стоят шесть тюков по три с половиной золотых и двенадцать по три?

– Пятьдесят семь. Ты простой вопрос задал, хозяин. Сложно рост процентов на ссуду считать.

– О-о! – Греб был явно удивлен.

Мириам начала с рассказа о стали, о хрупкости, твердости, упругости металла, о закалке, ковке, внутренних напряжениях в поверхностном слое, о способах заточки. В каких случаях лучше использовать короткий широкий меч, в каких – узкий, длинный, в каких – двуручный. Объяснила, как нужно держать меч, какие удары рубящие, какие режущие, колющие, зачем на лезвии делают канавки, зачем поворачивают меч в ране. В какие места надо бить, чтоб убить насмерть, в какие – чтоб смертельно ранить, в какие – ранить несмертельно, но так, чтоб противник не смог больше сражаться. Это оказалось очень сложно и захватывающе интересно. Потом началась практическая часть. Меч не слушался Дору. Он был такой неповоротливый! Ни разу не успел вовремя к тому месту, где должен был отбить меч Мириам. Дважды чуть не поранил саму Дору. Спасибо Мириам! Невероятно быстрым движением она оба раза остановила это кровожадное чудовище. Пот заливал глаза. Дора, не выдержав, запросила пощады.

– Для первого раза ты очень хорошо держалась, – оценила Мириам. – Я выясняла твою выносливость. Скажу по секрету, многие мужчины не продержались бы и половины твоего времени.

Во двор вышел Греб с мечом в руке. Начался бой между ним и Мириам. Дора подумала, что такому искусству она за всю жизнь не обучится. Противники бросались вперед, обменивались невероятно быстрыми ударами и вновь отскакивали друг от друга, застывали как каменные. Никто из тех, кого знала Дора, так не дрался. Скоро стало ясно, что Гребу против Мириам не выстоять. Девушка почти не нападала, только оборонялась. Но, если нападала, в половине случаев ее клинок касался тела воина. Конечно же, не лезвием, а плоской стороной. Греб же не пробил ее оборону ни разу.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело