Выбери любимый жанр

Истребитель драконов - Шведов Сергей Владимирович - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Крафт не закончил фразу и умолк. Может, его поразило наличие заглавной буквы «Д» в фамилии его недруга.

– Да при чем тут Дерябин, – пренебрежительно отозвался с заднего сиденья Мащенко, – нашли тоже мага и чародея. Он же туп как пробка.

– Тем не менее я бы на вашем месте проверил этого типа, Вацлав Карлович, – посоветовал я Крафту. – Выясните, где он был в ту ночь, когда пропали Купцов и Шварц.

– С Дерябиным я разберусь, – махнул рукой Крафт. – А куда вы нас привезли?

– В казино. Хочу повидаться с одной своей хорошей знакомой.

– С Веркой, что ли? – догадался Мащенко. – Так ведь она без гроша сидит после развода с мужем.

– А миллион долларов, который ей подарили подручные Варлава?

– Те денежки давно уже крякнули, – хохотнул Боря. – С ветру пришли, на ветер и ушли. Ты что, Верку не знаешь? Связалась с какими-то аферистами, хотела сорвать куш, а те ее обвели вокруг пальца.

– А как же щедрый любовник Шварц?

Теперь уже засмеялся Крафт:

– Вы не знаете Генриха Иоганновича, это такой скупердяй, каких свет не видывал. Если она от него что и получила, так только дырку от бублика.

Неприятности, выпавшие на долю бывшей любовницы, меня не столько огорчили, сколько удивили. Простушкой Вера Григорьевна никогда не была. А тут вдруг нате вам, сразу два прокола: позволила обвести себя вокруг пальца каким-то расторопным ребятам и вдобавок взяла в любовники законченного скупердяя. И это Верка-то, с ее феноменальным нюхом на щедрых мужчин! Здесь что-то было не так. Шварца я видел только на фотографии, но мне уже тогда показалось, что Генрих Иоганнович не годится в герои романа моей старой знакомой.

Я не ошибся в своем предположении и обнаружил Верку в том самом месте, где ей и надлежало быть. То есть у рулетки, где она развлекалась в компании крупье и еще десятка разгоряченных игрой джентльменов. Время приближалось к пяти часам утра, но игроки, похоже, не чувствовали усталости.

– Тринадцать, – шепнул я на ухо Верке, которая уже занесла руку с горстью фишек над цифрой шесть. Мадам Смирнова сначала сделала ставку, а уж потом повернула порозовевшее лицо в мою сторону.

– Не дай бог тебе ошибиться, Чарнота!

– А когда это, интересно, я ошибался?

Не ошибся я и на этот раз, повергнув в изумление как крупье, так и Веркиных партнеров по безумному увлечению.

– Чтоб ты провалился, Вадимир, сын Аталава, – ругнулась Верка, сгребая кучу выигранных фишек. Впрочем, произнесены были эти слова ликующим голосом, и я решил проигнорировать прозвучавшее в них нелюбезное пожелание.

– Вас проводить, сударыня, до машины? – вежливо предложил я.

– Вообще-то у меня есть провожатый, но так уж и быть, окажем любезность бывшему любовнику.

Стоявший в двух шагах от Смирновой рыжеватый молодой человек почему-то обиженно запыхтел. Очевидно, он и был тем провожатым, которого я своим появлением оставил без работы. Тем не менее я проигнорировал пыхтящего юношу и не только довел Верку до роскошного белого «мерседеса», но и подсел к ней в машину на переднее сиденье.

– Поздравляю тебя, дорогая, с ценным приобретением, – сказал я, разглядывая салон новехонького автомобиля.

– Это ты о «мерседесе»?

– Нет, о Генрихе Иоганновиче Шварце.

– Ах ты вот о ком, – нахмурилась Верка. – Так ведь он убит. Какой ужас.

Последние слова были произнесены таким равнодушным тоном, что мне оставалось только порадоваться своей проницательности. Становилось совершенно очевидно, что Верка к пропавшему бизнесмену сердечной склонности не питала.

– Это его подарок?

– Ты имеешь в виду Шварца?

– Нет, я имею в виду твоего нанимателя.

Верка попыталась возмутиться, запротестовать, но в последний момент передумала. Возможно, ее мучила совесть. Хотя не исключено, что я слишком хорошего мнения о своей старой знакомой и ее сейчас обуревали совсем другие чувства. Ну, например, чувство страха перед разоблачением.

– Кто этот человек? – хриплым голосом спросил рыжеватый юноша с заднего сиденья.

– Сиди, Сенечка, и не рыпайся, – махнула в его сторону рукой Верка, – этот тип тебе не по зубам.

Похоже, рыжеватый юноша был иного мнения и даже предпринял попытку оказать на меня силовое давление с помощью пистолета Макарова, который он приставил к моей голове. Мне ничего другого не оставалось, как отправить хулигана в глубокий нокаут, дабы он не мешал нашей с Веркой дружеской беседе.

– Какой агрессивный молодой человек, – осудил я разгорячившегося Сенечку. – Ты не ответила на мой вопрос, бесценное мое сокровище.

– Может, и сокровище, но не твое, – грубо отрезала Верка, обиженная, видимо, на меня за бесцеремонное обращение с доблестным охранником.

– Так как же зовут твоего нанимателя?

– Слушай, Чарнота, зачем ты опять лезешь в чужие дела?

– Видишь ли, утерянный алмаз моего сердца, в своих скитаниях по дальним мирам я обрел статус Совершенного, а это накладывает на меня определенные обязательства.

– Чарнота – Совершенный! Вы на него посмотрите! В таком случае я ангел во плоти.

– И что же заставило ангела во плоти в очередной раз спутаться с сомнительными элементами потустороннего мира?

– При чем тут потусторонний мир, – возмутилась Верка. – Мне предложили сотрудничество наши компетентные органы.

– Тебя завербовали? – искренне удивился я. – Кто бы мог подумать, что наши спецслужбы падут столь низко.

– Это ты на что намекаешь? – взвилась Верка.

– Извини, погорячился. Просто никак не предполагал, что интеллигентная женшина, моя хорошая знакомая согласится исполнять роль стукача при районном отделении милиции.

– При чем тут милиция, – пожала плечами Верка. – Он сотрудник ФСБ.

– И сотрудник приставил тебя к Шварцу?

– А ты знаешь, кто он, этот твой Генрих Иоганнович? Он ведь член тайной организации и прибыл к нам с целью проникновения на секретный объект.

– Кто бы мог подумать, – безоговорочно осудил я забугорного агента. – Так тебе заплатили за безупречное исполнение служебного долга?

– Разумеется. Что же, по-твоему, я даром должна была ноги бить?

– Некоторые люди, дорогая, делают это из патриотических побуждений.

В ответ Верка лишь презрительно фыркнула, из чего я с прискорбием заключил, что чувство патриотизма ей чуждо. С другой стороны, у меня были большие сомнения, что наша Федеральная служба безопасности с ее весьма скромным бюджетом способна содержать такого алчного агента, как Вера Григорьевна Смирнова.

– Он оплатил твои карточные долги?

– Допустим. И что с того?

– Ничего. Хотелось бы узнать имя твоего резидента.

– Двадцать тысяч.

– Рублей?

– Не строй из себя идиота!

Деньги у меня были. Правда, я собирался использовать их для игры, но, в конце концов, общественные интересы всегда были для меня более значимы, чем личное благополучие. Поэтому я без споров отсчитал Верке требуемую сумму.

– Надеюсь, они не фальшивые?

– Сударыня, вы имеете дело не с аферистом, а с особой царской крови.

– Не надо мне объяснять, Чарнота, с кем я имею дело в твоем лице. Я на тебя насмотрелась во всех видах. Дракунов его фамилия. Владимир Васильевич.

– А адрес?

– Понятия не имею, где он живет. Мы с ним познакомились в казино.

– Внешность, возраст и звание?

– Шатен, элегантный, приблизительно твоего роста и телосложения. Возраст в районе тридцати пяти – сорока лет. Полковник.

– Особые приметы?

– Не знаю, что сказать. Разве что уши у него оттопыренные.

– Спасибо за информацию, сударыня.

– Не стоит благодарности, дорогой. А Сенечка скоро очнется? Мне же за него отчитываться придется перед специальными службами.

– Думаю, через полчаса оклемается. А как, кстати, фамилия твоего доблестного стража?

– Не то Зубов, не то Беззубякин.

– Ну, дорогая моя, с такой памятью тебе только в агентах и ходить.

Легкость, с которой Верка сдала, а точнее, продала своего нанимателя, меня насторожила. Кажется, моя старая знакомая заподозрила что-то неладное и решила подстраховаться, натравив на полковника Дракунова зверя апокалипсиса в лице своего хорошего знакомого Вадима Чарноты. Все-таки мадам Смирнова ведьма со стажем и с большим опытом оперативной работы, а потому подозревать ее в наивности было бы большой глупостью.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело