Выбери любимый жанр

Игра в прятки или полный пердимонокль (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Его соседи по комнате со вздохом облегчения тоже отправились на боковую.

Но их покой, и не только их, а целого этажа, был вскоре нарушен.

Спустя каких-то пол часа раздались громкие голоса и шум.

Мужской голос, по которому все Дольчевитовцы без труда узнали своего главного марксиста-лениниста, сильно фальшивя умолял: «Ямщик, не гони лошадей», в ответ ему женский что-то объяснял на румынском.

На вокал Степаныча стали открываться двери гостиничных номеров. Несчастные, неудачно поселившиеся на этом этаже, откликнулись практически сразу. Через несколько минут постояльцы, в их числе и дольчевитовцы, с заспанными лицами и взлохмоченными прическами словно по команде дружно вывалили в коридор. Их взорам открылась прелюбопытнейшая картина: Фифика почти волоком тащила хорошо принявшего на грудь Степаныча, а тот сопротивлялся и при этом пел, по крайней мере, так считал.

Первым среагировал Денис и освободил бедную девушку от ее непосильной ноши. К нему присоединилась Марго, совсем забыв, что она теперь женщина, и ей не пристало таскать на себе пьяных мужиков. Они вместе доставили орущего патриотические песни Степаныча в номер.

Там вынуждены были дослушать вторую часть концерта. Правда, им все же удалось убедить, что петь надо тише. И лишь только когда репертуар Данилова исчерпался, смогли уложить непризнанного народного артиста.

— Ну, вот, думаю, наша миссия на этом завешена, — Марго облегченно вздохнула.

— В какой-то момент я решил было, что эта миссия не выполнима, — улыбнулся Ден.

— Да я признаться тоже… Где-то после «Марсельезы» уже отчаялась, — улыбнулась ему в ответ и вдруг почувствовала, что ей приятно его общество. Повисла пауза. Они сидели друг напротив друга и просто улыбались. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы не Степаныч, напомнивший о своем существовании раскатистым храпом.

— Кажется, хозяин намекает, что нам пора, — подмигнул Денис.

— Это точно, — согласилась Марго. — Злоупотребляем гостеприимством.

Самарин встал первым и подал даме руку. Она совершенно неожиданно для себя протянула ему в ответ и в тот самый момент, когда их руки соприкоснулись, её как будто молнией пронзило. Это было так неожиданно и ново для нее, что она испугалась этих ощущений и резко выдернула руку. Потом стараясь на него не смотреть, развернулась и направилась из комнаты.

— Спокойной ночи, — пожелала, не оборачиваясь, и быстро вышла.

Денис стоял в полном недоумении от такой резкой перемены её настроения.

— И что это было? — спросил вслух самого себя.

Не получив ни от кого ответа он тоже покинул апартаменты Степаныча.

Но поведение Марго не выходило из головы. «Что же это было?»- повторил он себе вопрос уже мысленно. — «Неужели она просто играет со мной? Непохоже. Ее взгляд… эти глаза… Тогда что? Скромность и застенчивость? Это тоже не о ней. Робкой ее не назовешь. В ней как будто уживаются две личности…»

Так и не найдя ответа, он поплелся к себе в номер.

Марго в этот момент металась по комнате как раненый зверь:

«Спокойствие, только спокойствие! Это все закидоны бабского тела… Эти, как их… Гормоны! Надо просто не обращать внимания и все пройдет… Ну, попадись мне эта ведьма… Я бы ее… Все, спокойствие…»

Марго улеглась в постель. Теперь, став почти человеком, она вспомнила, что такое сон. Но сегодня он никак не шел. Она снова и снова вспоминала его глаза и то прикосновение… В очередной раз, перевернувшись с бока на бок, даже зарычала с досады.

Закрыла глаза. «Вот, еще одна прелесть человеческого существования — бессонница! Только ее и не хватало для полного счастья! Как с ней бороться? Что там нужно, чтобы уснуть? Кажется, посчитать кого-то… Но кого? Может, мамонтов… Кто сказал, что они вымерли? Сейчас посчитаем… Один мамонт, два мамонта, три… да их тут… не пересчитаешь…»

Но эта шутка не отвлекла от преследовавших ее ощущений и сна не прибавила.

Испытанные чувства всколыхнули вновь воспоминания.

Под утро Марго не заметила, как уснула.

«Огромные залы… Мерцание свечей, тихий шелест платья… Прикосновения, как дуновение ветерка… Невозможные чёрные глаза…

— Сюдааааа! — нежное эхо любимого голоса…

Ускользающий силуэт в длинном белом платье…

Ещё несколько шагов и он её догонит… Эти узкие мрачные коридоры уходящие вдаль. Она теряется за каждым поворотом… Нет… она неуловима… её смех разносит эхо…

— Погоди!

Совсем немного… ещё чуть-чуть и он к ней прикоснётся… Но она опять исчезает…Воздух напоён ароматами её духов… свеча погасла… Он идёт за ней едва различая белую фигурку в свете луны…

Каким-то невероятным усилием ему удаётся её достичь. Ещё мгновение… Он прикасается к рукаву её платья… она оборачивается… Но совсем не видно её лица… он помнит, что она улыбается, но не может разглядеть любимые черты… Неожиданно силуэт изменяется… он тает, как утренний туман, а он всё всматривается в её лицо…

И вдруг оно меняется:

— Тебе незачем бежать…

— Самарин???!!!!»

— Аааа! — она вскочила и схватилась за грудь. Вопрос: «Кто я?» тут же отпал. — Фууу! Присниться же такое! К чему бы это? — спросила саму себя. — Видать к дождю, — себе же и ответила.

Из коридора доносился шум просыпающегося отеля. Она взглянула на часы.

— Ого! Да я почти проспала завтрак!

Марго вскочила, быстро умылась, собралась и поспешила в ресторан, где её коллеги по цеху уже заканчивали приём пищи.

На сегодняшний день был запланирован семинар и все после завтрака поднимались в залы, каждый по своему профилю. Зал, куда нужно было идти Денису, располагался этажом ниже, потому он, попрощавшись и пожелав всем приятного дня, спустился вниз.

Постояв секунду у нужной двери, он развернулся и направился к выходу. «Конференция, конечно, дело важное и интересное, но есть дела и поважнее…»

На рецепшене Ден заметил очаровашку Фифику, девушка к его большому удивлению была свежа и бодра. Он вспомнил Степаныча, который даже к завтраку не смог спуститься и мысленно улыбнулся: «Да, есть женщины и не в русских селениях… Такая и в горящую избу, и коня на скаку… Надо Валику открыть глаза, а то упустит свое счастье». Денис приветливо махнул ей рукой и подошел поближе.

— Доброго дня! Прекрасно выглядите! — начал он на довольно таки неплохом английском.

— Здравствуйте! Спасибо. А как себя чувствует Валентин? — оживилась девушка.

— Валентин в норме, а вот Олегу Степановичу слегка нездоровится, — улыбнулся Денис.

— Я могу чем-то помочь?

— Думаю, Олег Степанович и сам справится, а вот мне можете.

— Чем?

— А подскажите, где я могу найти информацию об истории этого городка и его жителях?

— Вы историк?

— Нет, я просто любопытный турист.

— Тогда вам можно обратиться в библиотеку или городской архив. А вас конкретно кто-то интересует?

— Нет. Просто профессия обязывает. Хочу собрать материал.

— Как интересно! Вы о нашем городке хотите написать?

— Хочу, только не написать, а использовать в рекламном проекте. Подскажите, как пройти в архив?

— С радостью! — Фифика, почувствовав свою причастность к чему-то важному, старательно вывела на листике бумаги адрес городского архива и подробную инструкцию, как туда добраться и, протянув ему свои записи, томно спросила: — А хоть со мной поделитесь вашим проектом?

— Обязательно! Вы будете в числе первых, — пообещал Денис и забрал исписанный листик.

Отпустив еще парочку комплиментов Фифике, Самарин попрощался и отправился на поиски информации о таинственной незнакомке с портрета.

Выйдя на улицу, он хотел сразу же отправиться по нужному адресу, но призадумался: «А как же мне там общаться? Не факт, что сотрудники местного городского архива владеют английским… Надо бы подстраховаться… Эх, жаль, что я не знаю румынского! А ведь мой прадед здесь жил какое-то время…»

Денис огляделся по сторонам и заметил небольшой книжный магазинчик. «Ага, вот то, что надо!» Он, не медля, туда направился и через несколько минут уже вышагивал по старинной улочке с русско-румынским разговорником. Найти городской архив с очень подробными инструкциями Фифики не составило большого труда, и через полчаса он уже беседовал с его очаровательной сотрудницей. Сначала, используя новенький разговорник с горем пополам пытался объяснить девушке, что ему нужно. Но оказалось, что незнакомка свободно говорит на английском и дальнейшему их общению, языковой барьер уже не препятствовал.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело