Выбери любимый жанр

Бедная маленькая стерва - Коллинз Джеки - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Завопит как резаная — вот что.

«Ах, Кэролайн, Кэролайн, что же я наделал! Где ты?! Мне тебя так не хватает!»

Сегодня к нему в офис приходил следователь. Полиция обнаружила брошенный автомобиль Кэролайн, который стоял на заброшенной заправке с распахнутыми дверцами. Просто чудо, что его не угнали. Полицейский спрашивал, не знает ли он, где его сотрудница и что могло с ней случиться.

В ответ Грегори только сокрушенно покачал головой, он и сам не знал, что и думать, и чувствовал нарастающее беспокойство. А вот Мюриэль сообщила легавому, что Кэролайн еще вчера отпросилась пораньше, чтобы идти к зубному, и с тех пор от нее не было никаких известий.

«Вы думаете, с ней могло что-то случиться?» — спросил Грегори, но детектив ничего не сказал, лицо его осталось непроницаемым. «Сообщите нам, если она вдруг появится или даст о себе знать», — вот и все, что он сказал.

«Конечно», — уверил Грегори полицейского и через силу улыбнулся.

Он отлично понимал, что полиция это дело так не оставит. Бесследно исчезнувшая женщина… Брошенный автомобиль с распахнутыми дверцами… Картина получалась не просто серьезная, а очень серьезная. Какого черта Бенито не спрятал машину? Впрочем, как раз с этим все было более или менее ясно. Бенито же не настоящий уголовник, а самая обыкновенная безмозглая шпана, которой нужно указывать, что и как сделать.

Острое чувство вины вновь охватило Грегори, но это продолжалось недолго.

— Кстати, — сказала Эвелин, любуясь своими новыми серьгами, ограненными в форме кабошонов рубинами в золотой оправе. — Сегодня я разговаривала с Рамиресом. Он просил, чтобы ты ему позвонил, а лучше — приехал в центр. Ему нужно обсудить с тобой что-то очень важное.

Проклятье, подумал Грегори, чувствуя, как от беспокойства сжимается сердце. Что еще нужно этому подонку?..

* * *

Бенито никак не мог поверить, что Роза его кинула — вышла якобы в магазин, а сама удрала. Куда? Он догадывался. Наверняка помчалась домой к этому своему щенку, которого прижила от другого мужчины. И не просто от другого мужчины, а от злейшего врага Бенито, от главаря конкурирующей банды.

Бормоча ругательства, Бенито пообещал себе, что жестоко накажет девчонку, как только она вернется. До сих пор никто не смел обманывать его столь наглым образом. Как видно, Роза нисколько его не уважает, если сопливый ребенок для нее дороже. Вот тварь неблагодарная! Да она должна ноги ему целовать за то, что он столько времени ее терпит. И вообще… Придется преподать мерзавке наглядный урок, пусть только появится!

Но время шло, а Роза не появлялась, и Бенито задумался, что ему делать с пленницей. Возиться с ней ему надоело, к тому же у Бенито были и другие дела! Торговля наркотиками, как любой другой бизнес, требовала внимания и усилий.

* * *

Чувствуя, как ее тело немеет от страха, Кэролайн прилагала отчаянные усилия, чтобы избавиться от электрического шнура, которым похитители привязали ее запястье к спинке кровати. Они не могли знать, что Кэролайн — левша, поэтому, как ни туго были завязаны узлы, они понемногу поддавались. Если бы у нее был нож или хотя бы пилочка для ногтей, она освободилась бы от пут довольно быстро, а так процесс занял гораздо больше времени. Кроме того, Кэролайн ужасно нервировал доносящийся из соседней комнаты звук работающего телевизора. Время от времени передачи менялись, значит, в комнате кто-то был и переключал каналы.

Кэролайн не могла понять, куда подевалась девушка, которая приносила ей воду и хлеб. Она не заходила в комнату уже несколько часов. Неужели похитители хотят уморить ее голодом? В туалет ее тоже не водили, поэтому делать свои дела ей пришлось под себя. Другого выхода не было, поскольку встать с кровати Кэролайн не могла.

Потом к страху стал примешиваться гнев. Кэролайн была отнюдь не глупа, но любовь ослепила ее, помешав разглядеть, что собой представляет сенатор Грегори Стоунмен на самом деле. Только теперь она начинала что-то понимать.

Почему он назначил ей встречу в безлюдном месте?

Почему так настаивал, чтобы она никому не говорила о своей беременности?

Неужели это он организовал ее похищение?

Но зачем?! Неужели из-за ребенка? Ведь это был его ребенок!

Чем больше Кэролайн думала об этом, тем сильнее укреплялась ее уверенность, что Грегори каким-то образом причастен к случившемуся. Мысль эта, однако, была настолько ужасна, что лишала Кэролайн последних сил. Каким же нужно быть негодяем и подлецом, чтобы привести в исполнение подобный план! А главное — чего Грегори хотел таким способом добиться?

Неужели похитители должны были убить ее и ребенка, которого она носила?

Нет, не может быть!

Или… может?

И Кэролайн налегла на узлы, пытаясь освободиться.

Глава 49

БОББИ и ДЕНВЕР

Неожиданная встреча с Зейной на открытой веранде отеля «Кавендиш» стала для Бобби испытанием. С большим трудом ему удалось взять себя в руки и не выдать своего изумления. Все дело было в том, что он впервые увидел певицу при ярком дневном свете. В густом, почти театральном макияже и с гривой черных волос Зейна выглядела, как настоящий индеец в боевой раскраске — суровый воин, вышедший на тропу войны. В постели она была неутомимой и сильной, но все-таки женщиной, однако в безжалостных лучах солнечного света ее гибкое, покрытое ровным бронзовым загаром тело казалось абсолютно мужским. Это впечатление усиливалось еще больше из-за развитой мускулатуры, широких плеч и длинных, жилистых рук и ног; Бобби, во всяком случае, не увидел в ней ничего женского или, вернее, женственного.

Денвер была совсем другой. В ее облике не было ничего резкого, напротив, фигура была женственной, полные губы имели естественный цвет, большие карие глаза смотрели задумчиво и нежно. Кроме того, Денвер была, бесспорно, умна, и Бобби чувствовал, как с каждой минутой она нравится ему все больше и больше.

Попрощавшись с Денвер в холле «Ключей», Бобби поднялся в свой номер. На душе у него было легко и радостно. Почему-то ему казалось, что их сегодняшняя встреча может стать началом чего-то большого и важного. В разговоре Денвер упомянула, что свободна, у него тоже никого не было, так почему бы им не попробовать установить более близкие отношения? Кто знает, вдруг из взаимного интереса и симпатии вырастет что-то особенное, неповторимое.

Зейна?.. Она была уже в прошлом. Эпизод, всего лишь приключение, жизненный опыт. Внезапно Бобби понял, что его странная одержимость этой женщиной прошла или почти прошла, не оставив ничего, кроме сожаления и легкой досады. Да, он был слеп и глуп, раз позволил себе увлечься такой, как Зейна, зато он получил хороший урок и не повторит ошибки.

Времени до концерта оставалось еще порядочно, и Бобби решил принять душ. Сбросив одежду, он отправился в ванную комнату и сразу включил вмонтированный в потолок телевизор, настроив его на спортивный канал. Не отрывая взгляд от экрана, Бобби шагнул в кабинку, где из шести мощных душевых головок били упругие водяные струи.

Интересно, подумал Бобби, понравится ли Денвер его непредсказуемой матери. Скорее да, чем нет, решил он, поскольку Лаки всегда любила умных независимых женщин, а Денвер была именно такой. А вот Макс — другое дело. Она, конечно, возненавидит ее всей душой, как ненавидела всех женщин, с которыми он встречался. С точки зрения Макс, старший брат целиком принадлежал ей, и горе той, кто посмеет на него покуситься.

Прохладная вода с шипением вырывалась из сетчатых леек, ревел телевизор (по спортивному каналу как раз транслировали баскетбольный матч), поэтому Бобби не слышал, как открылась дверь. Появление в ванной еще одного человека застало его врасплох.

— Привет, Бобби!.. — проговорила совершенно голая Зейна низким, хрипловатым контральто. — Ты по мне скучал? — Опустив руку, она сжала пальцами его яички.

Застать его врасплох в душе — это было как раз в ее стиле.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело