Выбери любимый жанр

Успеть, чтобы выжить - Таманцев Андрей "Виктор Левашов" - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

Вот тогда Алексей найдет его, вырвет язык, закопает живьем и вернет себе деньги!

Он даже перестал ощущать реальность, уже не задумывался о том, зачем человек будет таскать с собой везде сумку с деньгами. Он не думал, он жил ожиданием страшной мести, жил в полном одиночестве и тишине, даже радио не включал, и стал похож на параноика, замученного навязчивой идеей… Но что удивительно — наблюдательности и способности строить оперативные выводы Алексей не утерял. Подъехав вчера ко входу в клуб «Хорус», он обнаружил две вещи.

Во-первых, эта девчонка, которая спала с одним из его смертельных врагов, здесь.

Значит, она работает, значит, она не уехала, значит, его враги действительно скоро вернутся, а вернувшись, первым делом встретятся с ней. А во-вторых, за клубом наблюдает не только он, так что лучше побыстрее убраться.

Таким образом вчера же вечером он переместился к этому подъезду, где жил Артист, и начал ждать. Он ждал уже сутки…

5

Когда солнце осветило вершины окружавших Палермо гор, невыспавшиеся Артист и Боцман отправились во взятом напрокат кургузом «фиате» следить за кораблем противника. Проводив друзей, Пастух не смог отказать себе в удовольствии и улегся прямо на палубе в шезлонге вздремнуть еще часик-другой. Предстояли горячие деньки, и неизвестно, будет ли у них вообще время на сон. А как только улегся, сразу задремал и проснулся ровно через полчаса. Тревожная мысль: «А где же мы достанем оружие?» — не давала ему покоя. Никаких подходящих идей, кроме налета на полицейский участок, в голову не приходило. Позавтракав на скорую руку, он сошел на берег в сопровождении Дока. Приходилось надеяться на извечное русское авось.

Палермо понедельничный заметно отличался от Палермо воскресного. Несмотря на раннее утро, машин заметно прибавилось. Откуда-то появились люди, спешащие по своим делам. Открылись многочисленные магазины. Но это вряд ли могло хоть как-то помочь им в поисках оружия. Несмотря на то что Сицилия издавна слыла родиной мафии, автоматы здесь на улице не продавались. А обилие вооруженной полиции и солдат сводило к нулю шансы найти их другим способом.

— Черт, ну и место, — ворчал себе под нос Пастух. — Приличному человеку и пушку приобрести негде. Где эта хваленая мафия?

— Да вон, — спокойно кивнул Док. В это время наши герои вышли из кривого грязного переулка на не менее грязную миниатюрную площадь. В дальнем углу площади за низкой декоративной оградой стояла небольшая облупленная часовенка с высокими дубовыми дверьми. Кивок Дока пришелся как раз на эту самую часовню. Из такого же узкого переулка, как тот, по которому только что они прошлись, на площадь медленно выполз черный «мерседес». Конечно, в Москве он произвел бы впечатление среднего авто, одного из многих. Не «шестисотый» же. Но на фоне колоритного упадка, царившего вокруг, и он выглядел шикарно. К тому же «шестисотый» здесь просто бы не поместился.

«Мерседес», как в кадре из сериала «Спрут», медленно описал круг и остановился около церковной ограды. Тотчас двери часовни растворились и на пороге храма появился святой отец в длинном черном одеянии и с небольшим молитвенником в руке. Первым из машины на ярко освещенную солнцем площадь вылезли два итальянца-молодчика в темных костюмах. Их быстрые, как оружейные стволы, глаза в момент обшарили всю площадь, задержавшись на секунду на застывших Пастухе и Доке.

— Ты думаешь, это мафия? — спросил Пастух.

— Нет, Папа Римский, — хмыкнул в ответ Док.

— Бармен вчера говорил, что они в горах.

— Спустились за солью.

— И что будем делать? Подойдем и попросим одолжить пару автоматов?

— Именно так, — подтвердил вдруг оживившийся Док. — Похоже, что этого человека я уже знаю.

Пастух взглянул в сторону часовни и, присвистнув от удивления, молвил:

— Да это же незабвенный синьор Сальватори!..

— Именно он.

Из «мерседеса» чинно вылез пожилой человек в черном, несмотря на жару, костюме. И человек этот был тот самый синьор, которого наши друзья так удачно спасли позапрошлой ночью на подходе к Палермо. Но вскоре, когда «Ачык Егле» ошвартовалась у причала Санта Лючия, оказалось, что этого человека на борту уже нет, а капитан, хотя это и предписывал свод морских законов, ни полсловечком не обмолвился итальянским властям о кораблекрушении. Теперь они понимали почему… Дон Сальватори не испытывал особого желания беседовать с телохранителем и терпеливо дождался, пока Док закончит врачевать спасенных матросов. Пастух не стал проявлять свою гордость и разубеждать синьора относительно своего социального статуса. Освободившийся Док тут же придал себе солидности, засунув в рот очередную сигару и не забыв угостить гостя. Дон Сальватори вежливо отказался.

— Спешу поблагодарить вас, синьор Христов, так вас, кажется, зовут, за помощь, — на хорошем английском произнес Сальватори. — Ваша яхта подоспела как нельзя вовремя. Еще немного, и я непременно простудился бы.

Было похоже, что синьор ни на секунду не сомневался в том, что помощь подоспеет.

— Не стоит благодарности, — ответил Док. — Это морская традиция. Что случилось с вашей яхтой?

— Она дала течь и затонула, — небрежно ответил Сальватори. — Пустяки… — Если не считать, что погибло несколько ваших матросов и, похоже, на судне был пожар — у спасенных ожоги, — спокойно добавил Док.

Сальватори пристально посмотрел ему в глаза и несколько секунд молчал, как бы собираясь с ответом.

— Видите ли, синьор Христов, — медленно ответил он, — у нас на Сицилии своеобразные обычаи, во многом непонятные иностранцам… — Например, праздничный взрыв яхты во время шторма? — совершенно серьезно уточнил Док.

Пастух на правах телохранителя предпочитал помалкивать.

— Например, взрыв яхты, — спокойно согласился Сальватори. — Вендетта и все такое прочее. Не советую придавать этому такое значение, уважаемый синьор Христов.

— И не буду, — неожиданно рассмеялся Док. — Это действительно не мое дело.

— Раз уж вы были так любезны, что спасли меня, рискуя своей яхтой, то не откажете ли мне, синьор Христов, еще в одной услуге? — В голосе Сальватори звучала уверенность, что тот не откажет.

— Все, что в моих силах, дон Сальватори. «Как в дурацком историческом кино по пьесе Шекспира, блин», — раздраженно подумал Пастух, устав от обилия «синьоров», «донов» и «пожалуйста».

— В силу некоторых причин мне не хотелось бы, чтобы весть о постигшем меня несчастье достигла кое-чьих ушей раньше времени. Поэтому не согласитесь ли вы перед приходом в Палермо высадить меня на берег в указанном мною месте?..

Док переглянулся с Пастухом и согласился… И вот теперь судьба как нельзя более кстати вновь свела их с таинственным доном Сальватори, жертвой вендетты на море. Судя по обстоятельствам их знакомства, почтенный синьор и был той самой мафией, которая обитала, по словам давешнего бармена, где-то в окрестных горах.

Ни говоря друг другу ни слова, оба наших героя решительно двинулись в сторону часовни.

Охрана среагировала в одну секунду. Один парень заслонил своим телом Сальватори. Другой шагнул навстречу непрошеным визитерам. Видно было, что почтенного синьора не только взрывают, но время от времени в него постреливают.

— Дон Сальватори! — громко поприветствовал Док, краем глаза следя за действиями охраны. — Какая встреча… Присмотревшись, дон Сальватори сделал успокаивающий знак. Телохранители вернулись на исходные позиции, делая вид, что ничего не произошло. Таким образом наши герои беспрепятственно подошли к «мерседесу» и его хозяину. Судя по выражению лица последнего, особой радости внезапная встреча ему не принесла. Но, как воспитанный человек, дон Сальватори все же изобразил некое подобие радушия:

— Любезный синьор Христов? — Его губы тронула легкая улыбка. — Вот уж не ожидал увидеть вас так скоро.

Док не совсем понял, что именно он имел в виду под этим «так скоро»… — А я, признаться, уже хотел искать вас.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело