Ной Морсвод убежал - Бойн Джон - Страница 27
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая
– Конечно, мальчик мой, – ответил старик, подошел к Генри и распахнул его. – Прошу за мной.
Они вышли на узкую лестницу – только сперва пропустили вперед дверь – и, как только она удобно устроилась в стене внизу, нажали на ручку и вновь оказались в лавке игрушек.
– А вам никогда не бывает здесь одиноко? Вы же совсем один живете, – спросил Ной, озираясь. У него возникло странное чувство – ему показалось, что не все марионетки сейчас на прежних местах.
– Иногда бывает, – согласился старик. – Но я уже старый и не очень стремлюсь к обществу.
– Так а сколько же вам лет?
Старик немного поразмыслил, почесал себе подбородок.
– Честно говоря, не помню, – ответил он. – Но я уже не птенчик. Это я знаю точно.
– Удивительно, что вы решили здесь остаться, – сказал Ной. – После того, как ваш отец умер, то есть. У вас же могло быть еще столько приключений в жизни. Вы могли бы весь мир повидать.
– Но здесь каждый день был приключением, – улыбнулся старик в ответ. – Неважно, тут я сейчас со своими куклами или в десяти тысячах миль отсюда. Всегда происходит что-то интересное, где бы ты ни был. Не знаю, понятно ли тебе это, но…
– Понятно, – ответил Ной. – А вы разве этих марионеток не продаете?
– О нет, – сказал старик. – Нет, они не продаются.
– Совсем не продаются? – рассмеялся Ной. – Но это же лавка, нет?
– Конечно – это место, где что-то делается. И у него есть, разумеется, дверь. Почти каждый день. А вон там стоит касса, хотя я уже не уверен, работает она или нет. Лавка ли это? Наверное. Не знаю. А это важно? Я тут живу.
Ной немного подумал и огляделся, сделал несколько шагов по проходу, глядя на марионеток так, будто они могут поделиться с ним своими секретами, а потом снял с полок двух, обе – вполне обыкновенные, изображали людей.
– У них есть имена? – спросил он, показывая старику свои находки.
– Еще бы, – ответил тот и очень радостно улыбнулся. – Кукла у тебя в левой руке – мой отец, ее так и зовут – Паппо. На самом деле, вполне похож. А в правой ты держишь… ну, в общем, он был папиным соседом еще до того, как я родился. Его звали Мастер Вишня. Подергай им за проволоки – возможно, тебе понравится то, что ты увидишь.
Ной опустил взгляд и дернул за проволоки, свисавшие ниже ног у обеих кукол. Руки и ноги у них поднялись, как и ожидалось, но – какой восторг! – с ними вместе поднялись еще и волосы у них на головах.
– Это же парики! – радостно закричал Ной и рассмеялся.
– Так и в жизни было, – пояснил старик. – Однажды у них случилась жуткая драка и они оба их чуть не потеряли.
– А из-за чего они дрались?
– Недопоняли друг друга, только и всего.
– A-а. А потом они снова подружились?
– И очень крепко притом, – с удовлетворением ответил старик. – И поклялись не раздружиться до конца своих дней.
Ной кивнул – он тоже был доволен таким поворотом событий – и положил кукол на полку.
– А вот эти? – спросил он и показал еще парочку. – Лис и кот?
– Жуткие создания, – ответил старик, нахмурился и покачал головой. Голос его стал ниже и глуше, когда он поглядел на этих существ, и на вид довольно неприятных. – Бесчестные негодяи эта парочка. Отняли у меня пять золотых монет, а еще из-за них меня посадили в тюрьму. Никогда не доверяй лисам и котам. Вот, теперь ты знаешь.
Брови Ноя заскакали вверх-вниз у него на лбу, и он обернулся к полкам, ища, о чем бы еще спросить.
– А эта? – Он показал на какое-то очень яркое существо.
– О, это сверчок, – обрадовался старик. – Прекрасный парень, вот только я очень скверно с ним обошелся.
– Правда? А что вы с ним сделали? – заинтересовался Ной.
– Расплющил его о стену киянкой, и он погиб.
Рот мальчика приоткрылся от ужаса.
– Зачем? – спросил Ной. – Из-за чего такое могло произойти?
– Он обвинил меня в том, что у меня деревянная башка. А я, возможно… – Старик растерянно огляделся – похоже, ему было стыдно. – Возможно, я принял это немножко слишком близко к сердцу. Потом сверчок вернулся в другом облике. Вроде привидения. Мы с ним тоже крепко подружились.
Ной покачал головой, но ничего не сказал. Просто ткнул пальцем в следующую марионетку на стене.
– А вот это – субъект, которого я зову Огнеедом. Очень неприятный человек. Как-то раз пытался меня сжечь живьем. А рядом – двое наемных убийц, которых он мне подослал.
– Что у них в руках? – спросил Ной и нагнулся рассмотреть получше.
– Нож и петля. Они никак не могли договориться, зарезать меня или повесить.
– У вас в молодости врагов было хоть отбавляй, – удивленно заметил Ной.
– Это правда, – ответил старик. – Даже не знаю из-за чего. Почему-то люди были очень настроены против меня.
– И всех этих кукол вы сами вырезали?
– Всех до единой.
– Как необычайно!
– Они не меняются никогда, – чуть улыбнулся старик. – Кукла может путешествовать, попадать в разные приключения – и не состарится ни на день. А мальчик… настоящий мальчик – он стареет, и впереди у него больше ничего нет, кроме смерти. – Он умолк. А когда вновь поднял голову, Ной пристально смотрел на него, и на лице мальчика было сочувствие. – Никогда не надо хотеть стать кем-то, кто не ты, – тихо произнес старик. – Запомни это. Никогда не надо желать большего, чем тебе дано. Это может стать самой большой ошибкой в твоей жизни.
Ной не очень понял, что значили эти слова, но отложил их в голове – чуть выше правого уха. Наверняка что-нибудь в нем захочет их когда-нибудь откопать и подумать об этом, а когда такой день настанет, лучше, чтобы они оказались под рукой.
– Вам можно рассказать секрет? – спросил он.
– Конечно, можно, – ответил старик.
– И вы никому не расскажете?
Старик замялся.
– Ни единой живой душе, – ответил он.
Глаза Ноя распахнулись. Что это? Не может такого быть. У старика нос что – стал длиннее?
– Одной! Только одной! – поспешно закричал старик, смущенно прикрыв ладонью кончик носа. – Могу только одной живой душе рассказать, но не больше. – Тут нос у него вроде бы втянулся обратно и стал как прежде, а Ной несколько раз моргнул. Поди пойми, действительно ли он видел то, что ему показалось, или же это какой-то фокус. – Есть у меня один друг. – Старик чуточку улыбнулся. – Довольно пожилой кабан, он живет на ферме неподалеку, и я его регулярно навещаю. Мы с ним делимся разными секретами. Ты не будешь возражать, если я расскажу свинье? Кабан этот – очень сдержанный и тактичный.
Ной немного подумал и наконец кивнул.
– Мне кажется, это будет ничего, – сказал он. – Но только свинье.
– Только свинье, – подтвердил старик.
– В общем, ладно, – сказал Ной. – Дело в том, что я, наверное, совершил ошибку. Что убежал, в смысле. Наверное, я не подумал о том, что это может означать. – Он вздохнул и оглядел лавку. И вдруг потряс головой, словно пытался выкинуть из нее все эти мысли, а вместо этого ему на глаза попались марионетки. – Мне кажется, надо идти домой. А можно я одну возьму? – спросил он. – С собой?
Старик довольно долго размышлял над этой просьбой, но в итоге лишь покачал головой.
– По-моему, нет, – ответил он. – Прости меня, но они – моя семья, понимаешь? Они мне напоминают обо всей моей жизни.
– Но вы же себе еще можете вырезать, разве нет?
– Нет, увы, – сказал старик задумчиво. – Любопытная выходит штука. Когда передо мной оказывается полено и я сажусь вырезать какую-нибудь куклу, я всегда хочу сделать что-то одно, а оно никогда не получается. Начинаю с какого-то замысла, а из дерева выходит что-то совсем другое. Вот посмотри. – И старик показал Ною деревяшку, преобразившуюся в бабуина. – Я совсем не хотел делать бабуина.
– Что же тогда вы хотели делать?
Старик отвел на миг взгляд и пожал плечами. Пора было признаваться.
– Себя, конечно, – ответил он и улыбнулся.
Глава двадцать третья
Искусный мастер
Вся правда тут в том (сказал старик), что много лет я избегал резать куклы. Я делал поезда и лодки, кубики с буквами и стаканчики для карандашей, а также все, что только мог придумать. Из дерева, скрепленного гвоздями. Я хранил традиции Паппо, а некоторые даже усовершенствовал.
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая