Выбери любимый жанр

Два огня (СИ) - Васильев Андрей - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Почему прервался? — я усмехнулся — Последний из рода жив, правда он на некоторое время покидал Пограничье, но сейчас вернул себе этот замок, вернул земли и титул.

— А чего сам не пришел? — возмутился все тот же старик — Непочтительно это по отношению к нам.

— Опасается — засмеялся я — Он еще помнит, как к вам сходил его дед.

— Аааа — старики переглянулись — Это которому мы бороду проредили. Весело было!

— Так что род жив — подытожил я — Пока.

— Сынок — деды закхекали — Мы намеков не любим. Мы от них раздражаемся. Не надо всего этого 'пока' и так далее, ты прямо говори — что к чему. Поверь, от этого зависит все — и то, что тебе нужно от нас, и то, выйдете ли вы отсюда живыми вообще.

— Как скажете — согласился — Мне так даже проще. Кро, покажи дедушкам предмет разговора. Вон, на стол положи его.

Кро подошла к столу, сдвинула с центра кожаный стаканчик и игральные кости, из?за которых, видимо, и вышла свара между дедами и грохнула на него топор, который казался здесь просто сгустком тьмы.

— Тьфу ты, пакость какая — сплюнул тот старик, которого называли Слаг — Накой ты сюда это приперла, девка?

— Вот оно чего — Трум глянул на нас — Никак, снова карусель завертелась, коли эта дрянь на белый свет снова вылезла?

— Завертелась, отцы — подтвердил я — Война наверху.

— Война! — безымянный для нас до сих пор старик захохотал — Да у нас, в Пограничье всегда кто?то кого?то убивает.

— Да нет, настоящая война — пояснил я — Не междуусобица, а такая, где либо мы, либо нас. В смысле — вас. Ваш род. Без вариантов.

— Ты сам чьих будешь? — Слаг подошел ко мне и уставился мне в глаза — Каких кровей?

— Линдс — Лохэн я — не стал отводить их я, хотя в голубое мертвое марево смотреть было неприятно.

— Это те, которые рыбоеды из Эринбуга? — уточнил он, дождался моего кивка и повернулся к своим друзьям — Так себе клан, но не совсем пропащий.

— А все равно неуважительно — безымянный старик задрал бороденку вверх — Наследник мог бы сам прийти, попросить о помощи, а не присылать своего человека.

— Мог, не мог — Слаг провел рукой над топором Дуллаха, на его черной поверхности появились синие отблески — Это не главное. Зря вы нам принесли это оружие, зря.

Вот теперь мне стало неуютно.

— Больше некуда — по возможности твердо ответил ему я — Вы, хранители рода Мак — Магнусов — последний оплот. Не на кого нам больше положиться.

Мне было уже предельно ясно, что это задание не на того, кто кого перехитрит, а на то, кто кого переубедит.

— Как и всегда — Слаг сел на стул — Сначала нас сделали хранителями, не сильно интересуясь нашим мнением, потом вообще закрыли в этом закутке. А теперь…

— А теперь к вам пришел я и прошу вас помочь — перебил я его — И я готов принять любое ваше решение. Скажите мне — забирай эту дрянь и уходи. Скажете так — и я уйду. И дверь даже закрывать не стану. Мой король…

— Король? — старики переглянулись — Кто король?

— Лоссарнах, ваш потомок — пояснила Кролина — Война?то идет за корону. Ваш род — первый претендент на нее.

— В Пограничье нет королей — уточнил безымянный старик.

— Не было — возразил ему я — Но — будет. И если вы нам поможете, то это будет Лоссарнах Первый, урожденный Мак — Магнус.

— А если нет? — Слаг зябко потер руки, глядя на топор.

— Как его будут звать — не знаю — честно ответил я — Но он будет из рода Мак — Праттов.

— Мак — Пратты — брезгливо сморщился Трум — Они же овец, это самое…

— И у баб их ноги волосатые, прямо как у троллей — поддержал его безымянный до сих пор дед — Я помню…

— Цыц — стукнул ладонью по столешнице Слаг — Значит так… Как тебя зовут, парень?

По всему выходило, что не стоило ему называть свое имя, я отлично помнил советы Барона. Но это был не тот случай. Да и потом — они на этом свете, а не на том.

— Хейген — без запинки ответил я — Хейген Линдс — Лохен.

— Так вот, Хейген — Слаг встал — Мы берем на сохранение эту вещь. Но перед тем, как вы положите ее туда, куда я вам укажу, вы должны кое?что узнать. Это очень важно.

— Я слушаю — с достоинством произнес я.

Не знаю, что он мне скажет, но главное, похоже, сделано. Впрочем, как бы сейчас нас еще куда?то не послали, за какой?нибудь надобностью, такое запросто может быть. Некоторые задания и вправду как цепочки — цепляются как колечки, одно за другое, конца — края им нет.

— Этот топор будет храниться здесь, в нашем подземелье — веско и медленно произнес Слаг — И никто отныне не сможет его отсюда унести, никто, кроме человека нашей крови, человека из рода Мак — Магнусов. Более того — любой, пришедший сюда и не являющийся Мак — Магнусом по крови, не выйдет отсюда, кем бы он не был, с чем бы он сюда не пришел. Черный топор Дуллаха не покинет этих стен, но!

Слаг поднял указательный палец вверх, и я понял, что без геморроя не обойдется.

— Это слово и дело будут иметь силу только до того времени, пока этот замок принадлежит нашему роду и пока над ним развевается знамя нашего рода. Если замок падет, если наши потомки его покинут, если род прервется — мы не сможем хранить эту вещь. Мы мертвы, но мертвы не до конца и когда крепость падет, то нас можно будет изгнать из этого мира. Скажи нашему потомку — пока он не сдастся там, наверху, до тех пор мы будем твердо стоять тут, внизу. Ты понял, меня Линдс — Лохэн?

— Предельно — ответил ему я — Это все?

Надеюсь, этим хрычам не понадобиться что?то вроде закладной жертвы? Но, если дело дойдет до этого, отдам им Назира. Его не жалко.

— Все — как?то очень просто сказал Слаг — Вон сундук, кладите эту дрянь туда.

— А он открыт? — уточнил я.

— Накой тут замок? — безымянный старик засмеялся — Тут кроме нас нет никого.

— А теперь коли кто и придет, так уже отсюда не выйдет — поддержал его Трум.

— Антрекот — Слаг оскалился — Или лангет.

— Кро, топор бери — я подошел к сундуку и с трудом открыл его тяжелую крышку — Сюда его клади.

А сундук был забавный. Блестело там золото и огоньки драгоценных камней, меч какой?то лежал, судя по рукояти — непростой. Но трогать это было нельзя. А — жаль.

— Бумс — по — детски улыбнулась Кро и топор, звякнув о золото, упал в сундук.

Вами выполнено задание 'Схоронить на века'

Награды:

3000 опыта;

1000 золотых;

— Избавились наконец?то — не удержался я.

Вам предложено принять задание 'Легенда под замком'

Данное задание является восьмым и последним в цепочке квестов 'Сим топором я буду править'

Условие — Расказать Лоссарнаху Мак — Магнусу о том, что сказали хранители рода и о том, что топор Дуллаха отныне под их защитой.

Награды:

2000 опыта;

1000 золотых.

— Да, пакостная вещь, пакостная — Слаг верно истолковал мою реакцию — А что ты хотел? Его такие времена породили, что хуже некуда. Какое время — такие и вещи. Да, о вещах. Я так поглядел — вы вроде люди неплохие, потомку моему служите, сюда не побоялись придти…

— Не то что потомок! — сварливо вклилнился безымянный дед.

— Да — согласился Слаг — Так вот — из сундука возьмите себе по вещичке, на память о нас. Чего они тут зря лежат? А так — вам послужат.

А вот и предмет экипировки из награды. Почему бы и нет?

Я запустил руку в сундук, следя за тем, чтобы не коснуться топора, от греха. В результате я вытащил шлем. Везет мне на них.

Кро достались сапоги, с ними в руках она смотрелась забавно. Рандом, что тут говорить?

— А теперь идите — вот теперь я верю, что этот Слаг был не просто воином. В нем было нечто величественное, это было в постановке ног, в том, как он держал голову — Идите, и не забудьте замкнуть за собою дверь на замок. Навсегда.

Вот это его пожелание я выполнил с большой радостью. И подземелья я не люблю, да и старички?то по сути страшненькие. Это нам повезло, обошлось. А если бы я где?то ошибся… Чую, добром бы это не кончилось.

— К королю? — уточнила Кро, копаясь в сумке.

34

Вы читаете книгу


Васильев Андрей - Два огня (СИ) Два огня (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело