Выбери любимый жанр

За нами Россия - Зверев Сергей Иванович - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Понимая, что сейчас решается ее судьба и только от нее лично зависит, встретит ли вообще она завтрашний рассвет, Бурцева, еле ворочая от страха языком, наконец, произнесла:

— Дайте мне, пожалуйста, сигарету. Я вам все расскажу. И о поезде, и про все остальное. Без меня вам не справиться…

Услышав это, Батяня в душе улыбнулся. Все — сработало! Бурцева сломалась. Сама не заметив и не желая этого, она оказалась на их стороне. Успех диверсантов женщина теперь воспринимала как гарантию своей жизни. Если у человека появляется общий с его похитителями стимул, он из их врага превращается в сообщника.

Глава 42

— Так, давайте еще раз, подробно и с самого начала, — произнес начальник полиции, обращаясь к сидевшему напротив гостю.

Рядом с начальником, нависая над столом во всю высоту своего роста, возвышался только что пришедший Левандовский. Как только стала известна новая информация, ему сразу же позвонили, и он примчался на всех парах. Перед ними на стульчике сидел никто иной, как Пауль Клосс, который во второй раз уже, специально для пришедшего Левандовского, повторял то, что пришел добровольно сообщить полиции.

— Ко мне на хутор наведались люди. Ну, те самые двое типов с этих… с фотороботов, — снова начал Клосс. — Те, которых паны полицейские на днях искали у меня в доме. Бандиты были вооружены автоматами и моего верного друга Аса, собаку то есть, чуть не подстрелили. Они заставили меня дать им жерди, гвозди, доски. А затем вынудили помочь соорудить в скирде прошлогодней соломы тайник, куда затащили какой-то странный, сильно поврежденный вертолет. Я так думаю, для ремонта.

Глаза Левандовского заблестели. Искал-искал, а человек с нужной информацие сам объявился!

«Неужели удача? — не мог поверить он услышанному. — Ну уж сейчас-то я ее не упущу!»

— А с чего вы взяли, что это вертолет? — поинтересовался контрразведчик, в упор глядя на Клосса.

— Что значит, «я взял»? Да потому что у него были винты на крыше, поэтому я так и решил. Да, чуть совсем не забыл! — Немец хлопнул себя рукой по лбу. — Они разговаривали на чистом русском языке.

— Продолжайте! — изучая его взглядом, сказал Левандовский.

— А дальше — все. Затем меня связали и заперли в подвале собственного дома. Я уж было думал, что мне все, конец пришел, — невозмутимо рассказывал Клосс, — однако через некоторое время мне все же удалось освободиться от веревок. Вот я и прибежал сразу в полицию. Не знаю, кто уж они там были, а только веревки эти субъекты вязать не умеют. Вот возьмите мои узлы — я обычно завязываю их…

— Скажите, а среди них, может, была вот эта женщина? — нетерпеливо прервал немца Левандовский, показывая фотографию похищенной Бурцевой.

— Может быть, кто-нибудь и находился в самом вертолете, — отложив фото, пожал плечами Клосс. — Да только я не видел. Меня близко вообще не подпускали.

— А сколько времени прошло с момента, как они принялись ремонтировать вертолет, и до того, когда вы обратились в полицию?

— Трудно, сказать, — немного подумав, ответил Пауль, — Я на часы редко смотрю. В основном по солнцу ориентируюсь. У меня ведь работа в поле. Проснулся с петухами и — вперед.

— Но хоть в чем одеты они были, вы сказать можете? — продолжал допрос Левандовский.

— А это — пожалуйста. В камуфляже! — произнес немец.

— Где они находились, когда вам удалось выбраться из подвала?

— Вот этого я сказать не могу. Как только дневной свет увидел, я сразу сюда, к вам, и побежал. Лишний раз с ними встречаться у меня желания не было. Может, они все еще там, может, улетели. Мне откуда это знать?

— Хорошо. Думаю, что ваша помощь нам еще понадобится, причем прямо сейчас! — Левандовский уже решил, что делать дальше. — А пока подождите, пожалуйста, в коридоре, — с этими словами он открыл дверь перед выходящим Клоссом.

Проводив посетителя, он вновь вернулся к столу и взглянул в глаза начальника полиции. Затем Марек взял телефон и, набрав нужный номер, произнес:

— Сворачивайте прочесывание местности! Окружить хутор Пауля Клосса, приблизительные координаты вам сейчас сообщат. Да, и поднимите мне спецназ — думаю, что нам понадобится их помощь.

— Вас понял! — отчетливо проговорил голос в трубке.

— И чтоб ни одна мышь до нашего прихода не просочилась. Вы меня хорошо слышите?

— Так точно!

Едва Левандовский закончил разговор, как тут же зазвонил телефон на столе хозяина кабинета.

— Алло, слушаю вас… Да, он здесь! — произнес полицейский и передал трубку Левандовскому, который поднес ее к уху и сразу же изменился в лице.

— Вы мне что, еще и вертолеты гробить будете? — сдерживая ярость, спросил министр. — Почему мне не доложили о масштабе проводимой операции? Мы здесь в солдатиков играем?

Марек ждал. Он не первый год знал собеседника и уже привык, что оправдываться не стоит, лучше выждать, когда тот успокоится. И действительно, вскоре министр перешел на деловой тон:

— Доложить обстановку!

Контрразведчик вкратце обрисовал, что он намерен сделать в ближайшее время, уже имея на руках новую информацию относительно злосчастного вертолета. Получив благословение министра на проведение операции, он положил трубку.

— Ну что? — Левандовский взглянул на полицейского. — Поднимайте своих людей, выдвигаемся через пять минут.

Через несколько минут серебристый «БМВ» сорвался с места и, вспугнув парочку воркующих голубей, быстро пронесся вверх по улице. Клосс сидел рядом с контрразведчиком и показывал дорогу.

Глава 43

Чуть ли не весь лес, окружающий поляну с заветной скирдой соломы, был нашпигован военными и полицейскими, до этого прочесывавшими местность. Теперь по приказу Левандовского все собрались в одном месте. Впереди были спецназовцы в черной, как ночь, одежде, в касках и бронежилетах, на рукавах красовался их «фирменный» знак, изображавший оскалившегося волка с красными глазами. У самой кромки леса находились шестеро серьезных мужчин, замаскировавшихся так, что их совершенно не было видно даже с близкого расстояния. Это были бойцы оперативной группы мобильного реагирования, или коротко «ГРОМ», — далеко не последнего подразделения спецназа страны. Привлекая их к делу, Марек очень рассчитывал на этих ребят из польского аналога американской «Дельты». Да и вообще — по натовским стандартам «ГРОМ» был недавно признан лучшим спецназом среди аналогичных подразделений других новичков в НАТО. Инструкторы, готовившие бойцов, постарались…

Среди всех присутствующих в лесу находился и Пауль Клосс. Он шел рядом с Левандовским. Они только что покинули автомобиль и прямиком направлялись через лес все к той же поляне. Контрразведчик решил лично присутствовать при захвате вертолета и русских, за последнее время ему порядком надоевших. Он полагал, что его присутствие «усилит» так ожидаемый результат и он оправдает доверие, возложенное страной на его плечи. Да и потом можно будет сказать министру, что сделал все возможное, чтобы вертолет был захвачен своими силами. А уж то, что потом политики передадут его американцам — это их дело.

— Вот здесь, — почти дойдя до места, показал Клосс рукой на поляну, где возвышалась скирда.

Левандовский кивнул и отдал приказ командиру спецназа:

— Действуйте! По возможности они мне нужны живыми. Хотя бы один из них.

Тот, не говоря ни слова, знаками передал своим бойцам, что необходимо делать, и, возглавив «процессию», направился к скирде, у которой стоял брошенный трактор со стогователем и валялась пустая бочка из-под горючего.

Подойдя ближе, они заметили в скирде некое движение и остановились. Осторожно, не издавая ни звука, спецназовцы взяли скирду в кольцо, пресекая всякую возможность сбежать.

«Ложимся!» — показал знаками старший и первым лег на землю.

Затем они тихонько подобрались к скирде, опрокинули конструкцию из жердей и досок, забросанную соломой, а под ней оказалась… молодая парочка, занимавшаяся сексом. Испуганный женский крик разорвал тишину. Парень, еще не понимая, что же происходит и почему вокруг появилось столько людей, схватил вилы, занимая оборонительную позицию. Думая, что на них напали, он собрался защищать себя и свою подружку. Однако, заметив направленные в его сторону автоматы и людей с черными масками на лицах, парень опустил их вниз, понимая, что сопротивляться бесполезно и опасно.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело