Подземная война - Орлов Алекс - Страница 44
- Предыдущая
- 44/85
- Следующая
– Пиво есть, хозяин? – спросил он.
– У нас все имеется, – не без гордости ответил трактирщик.
– Тогда давай мне три меры здесь и в кожаном мешке – мер двадцать.
– О! Это мы мигом! – обрадоваться трактирщик большому заказу.
– Ну, это не мне одному, конечно, – пояснил стражник беря с дубового подноса бесплатный соленый сухарик, которые клали для повышения аппетита и завлечения новых посетителей.
– А хоть и одному… – произнес трактирщик выволакивая тугой кожаный мешок в котором булькало пиво.
Стражник принял у него тяжелую ношу, поставил рядом с собой, потом выпил две меры залпом и достав кошелек, начал расплачиваться.
– А что это за офицер такой? – спросил хозяин, пряча деньги.
– Это? Это, я тебе скажу, высокие чины из самого верху… – переходя на полушепот произнес стражник и со значением пошевелив бровями. Потом поднял тяжелый мешок и вышел.
Казалось лошади были рады возможности размяться и не сбавляли ход, даже когда приходилось скакать в гору.
Солнце и скачка понемногу выветривали хмель из головы капитана, а брызги из ручьев, которые они преодолевали, только добавляли свежести. В результате, к тому времени, когда они выбрались на старую, полузаросшую дорогу до каменоломни, капитан чувствовал себя трезвым, а впереди замаячил небольшой пост из стражников, видимо охранявших место недавнего кровопролития.
Заметив всадников, они поднялись с земли, радуясь, что приехал хоть кто-то.
– Здравия желаю, ваше благородие! – крикнул выскочивший навстречу сержант-стражник.
– Здравствуй, сержант, – ответил капитан спешиваясь. – Это у вас тут кровопролитие?
– Так точно, ваше благородие! Это мужики местные поехали, стало быть, за камнем – там еще кое какой остался, а на обочине тело, стало быть. Они к нам прибежали, кричать стали, мы, стало быть, сюда. А сами то мы кто? Да никто – ничего не знаем, потому как доставленные по приказу. Вот хорошо местный шериф попался и сказал, что офицер секретный поехал на пепелище, вот его и ищите, а других не скоро дождетесь. Вот я капрала своего и послал. Вы его видели, ваше благородие?
– Видели мы твое капрала, только он где-то в трактире застрял, должно коня своего пивом отпаивает.
Солдаты ван Гульца засмеялись.
– Ну, я ему этого коня припомню, – пригрозил сержант. – Извольте за мной, ваше благородие, сейчас сами всю картину увидите. Тошнотворительная, вам скажу, картина. Никогда такую не видел.
Капитан оставил лошадь солдатам, сержант тоже и пошел следом.
А стражники, едва начальство удалилось, снова уселись на траву – они сидели давно и одурели от жары и безделья.
Вскоре капитан увидел первое разрубленное тело – кровавые потеки в траве, оброненный меч и тучи мух, которые вились над останками.
Тело было рассечено уже на земле, чуть выше пояса. Удар оказался таким сильным, что оружие прошло через тело и войдя в грунт, разбросало по сторонам, теперь уже подсохшие комья. Кожаный жилет со стальными накладками жертву от такого удара не спас.
Пояс с кинжалом остались нетронутыми, хотя обычно все забирали в качестве трофея. Башмаки были крепкие, навроде флотских, скорее всего ингландские, но здесь в такой обуви ходили многие.
– Это все? – спросил ван Гульц.
– Нет, ваше благородие, это только само начало! Идите за мной, тут в лесочке главная сеча и разразилась.
И сержант-стражник повел его и сержанта Штерна вглубь леса.
– Вот так картина, – произнес ван Гульц, заметив сразу несколько изрубленных тел. И везде удары были избыточной силы, отчего в некоторых случая половинки тел отлетали друг от друга на некоторое расстояние.
Здесь также были мухи, которые поднимались тучами, едва рядом появлялись люди.
– Трофеи никто не забирал… – произнес капитан.
– Нет-нет, ваше благородие, я своих в кулаке держу! Нам тут никаких провинностей не надо!..
– Я не про тебя, я про злодеев. Вон какие эфесы дорогие попадаются, а вот на кинжале золотая отделка…
– Но по виду это ингландцы, господин капитан.
– Почему так решил?
– Рожи квадратные – не наша порода. Стригутся иначе – затылки голые, здесь такое не принято. Опять же, швы на башмаках двойные. Солдатские это башмаки казенного пошива.
– Молодец, сержант, кругом прав. Это тайный отряд ингланцев, вот только чего они тут делали и кто их порубил?
– Кто порубил, господин капитан, вы и сами знаете – другой такой манеры ни у каких разбойников не сыщешь, – вмешался сержант Штерн.
– Это да, – кивнул ван Гульц. – Но с чего такая размолвка? Если это «банда мясников», почему порубили и не ограбили?
– Они, в последнее время, совсем не грабят, господин капитан. Все больше изуверствуют.
– Давайте осматривать оружие, нам нужен широкий флотский кинжал с четырехконечной звездой на чаше, – сказал капитан и они принялись переворачивать каждый клинок, выискивая нужную отметину и вскоре сержант Штерн его нашел.
– Господин капитан, кажется тот самый! – сказал он и обойдя окровавленные останки, подал кинжал ван Гульцу.
Тот узнал звезду, едва взглянув на оружие. Это была та самая гравировка, оставлявшая узнаваемый след на телах.
– Кинжал мы заберем с собой. Остальное оружие нужно собрать и сдать под документ, – сказал ван Гульц сержанту-стражнику.
– Слушаюсь, ваше благородие!
Вернувшись во владения господина Таигли, Мартин отпустил своих бойцов отдыхать, а сам направился в ставку предводителя, чтобы доложить обо все, что произошло.
Между тем, Таигли не находил себе места, волнуясь о результатах экспедиции. Он понимал, что в случае провала, литейщики начнут мстить и тогда дело может дойти до бегства. А что такое бегство? Бегство для гнома это позор и потеря всего, что веками наживали предки.
Без него люди и гномы останутся без работы, а его фабричные цеха, скорее всего, разрушат, чтобы он никогда не смог вернутся.
– Не волнуйтесь так, господин Таигли, я хоть и невысокого мнения об этой команде, но они мастера своего дела, – как мог успокаивал своего шефа Дунлап. Помимо того, что он лично порекомендовать эту четверку, определенные обязательства у него оставались и перед Нордквистом, который едва ли обрадовался бы, узнав, что эта четверка сгинула в схватке.
Но тут в комнату вошел слуга-гном.
– Они вернулись, хозяин, – сказал он поклонившись. – Высокий седой идет сейчас к вам.
– Где он? – бросился вперед Таигли.
– Он уже на дорожке.
– Он уже на дорожке! – повторил Дунлап, становясь рядом с Таигли.
Послышались шаги, Мартин вошел в зал и кивнул в знак приветствия.
– Ну? – подался вперед Таигли.
– Мы выдвинулись согласно намеченному плану, господа, но противника на месте не застали, – сказал Мартин, наблюдая за реакцией своих работодателей.
– Как не застали? – воскликнул Таигли. Он весь был на нервах.
– Как не застали? – чуть более спокойно переспросил Дунлап.
– Деревня оказалась пуста. Все жители и все наемники исчезли, оставив все свои вещи нетронутыми. Видимо что-то случилось ночью, потому что постели смяты.
– Но как такое может быть? – поразился Таигли, поворачиваясь к Дунлапу.
– Да, господин Мартин, будьте добры объяснить господину Таигли.
Тот вздохнул и пройдя на середину комнаты устало опустился на стул, а Дунлап и Таигли забежали наперед и уставились на него, ожидая рассказа.
– По всей видимости все жители деревни литейщиков были похищены какой-то бандой разбойников. Одного их жителей, который, видимо, пытался сопротивляться, они зарубили. Последнего утащили прямо на наших глазах, мы преследовали похитителей, но у них были тайные ходы под землей и мы никого не поймали.
– Так, минуточку! – громко произнес Дунлап, оживляясь. – Если нет литейщиков, значит лужки снова наши?
- Предыдущая
- 44/85
- Следующая