Выбери любимый жанр

Подземная война - Орлов Алекс - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

Мартин опешил. Он ожидал чего угодно, только не такого самоунижения, ведь даже ювелирные гномы и те, помимо жажды денег, заботились о чести. Этот же был готов все отдать, да еще приплатить. Так зачем вести войну, пошел бы сам в подземелье – даром!

– Какое же теперь замирение, господин Форренбутольф? – удивился Мартин. – Мы сейчас в преимуществе, вот они и кинулись сюда.

– Ну сколько, сколько еще это можно выносить, а? Когда вы сумеете одолеть их? Вон у них какие солдаты – просто какие-то заморские! Я таких в жизни не видел!

– Солдаты разные, соглашусь с вами, и очень даже диковинные, но мы еще немного повоюем с ними и обязательно одолеем.

– Я прямо сегодня пошлю – вот его, – вмешался Нордквист, указывая на Барлая. – Он поедет и приведет еще полдюжины бойцов. Хороших и проверенных, не то, что здешние мужички.

– К тому же этот враг ни на какие договоры не пойдет, – добавил Мартин. – Его добивать нужно.

Слова наемников приободрили Форренбутольфа. Он вытер грязным кулаком слезы и кивнул.

– Хорошо, давайте попробуем и вы, господин Нордквист, вызывайте своих друзей, мы с радостью примем любую помощь.

Форренбутольф ушел, разошлись по своим избам и наемники.

– Не нравится мне этот Нордквист, – сказал Рони, когда они вернулись к себе и стали готовиться к завтраку.

– А чего так? – спросил Мартин.

– Не знаю, – пожал плечами Рони. – Не нравится и все.

Он проверил арбалет и поставил его в угол.

– Малой прав, – заметил Ламтак. – Есть у этого вора какая-то задняя мыслишка. Он когда на тебя смотрит исподтишка, у него в глазах блеск нехороший появляется.

– А теперь еще подкрепление подгонит, – напомнил Бурраш. – Ну что, где наш завтрак?

– Рановато еще для завтрака, – возразил Мартин.

– А для драки не рановато было? Нет, вы можете ждать, а я схожу в кухонную избу, найду чего-нибудь, может даже вчерашнего.

Бурраш ушел и вскоре вернулся со вчерашней кашей и куском конины.

Солнце поднималось все выше и скоро наемникам – тем и другим, принесли завтрак, что не помешало орку сначала доесть вчерашнее, а потом приняться за свежее.

В избе Мартина еще завтракали, а Нордквист с Барлаем уже вышли к дороге. Подручный вел на поводу лошадь, выслушивая последние наставления командира.

– Короче, скажешь ему, что мне нужно человек шесть, но если найдет больше – можно и целую дюжину.

– А если закочевряжится?

– Не закочевряжится, он мне должен. А если уж совсем зубы скалить начнет, скажи, что я сам к нему приеду.

Какое-то время они шли вдоль дороги, пропуская мимо, то одного всадника, то другого. То телегу с припасами для войска Форренбутольфа, то пораненных, которых отправляли в город.

Внезапно, Нордквист остановился, будто натолкнулся на стену, а потом обернулся и посмотрел вслед всаднику на рослом, дорогом жеребце.

– Что такое, командир? – спросил Барлай, недоуменно поглядывая, то на Нордквиста, то на удавшегося всадника.

– Ты видел?

– Что командир?

– Ты видел, кто сидел в седле?

– Не успел, а что такое?

– Наверное показалось, – сказал Нордквист. – Столько времени прошло. Показалось.

110

Ландфайтер в бешенстве метался по подземных коридорам, намереваясь найти Чандама и поговорить с ним о том, как складывается их взаимодействие. А складывалось оно из рук вон плохо. Если раньше хозяин откликался на каждый вызов Ландфайтера, то теперь все чаще приходилось сидеть и ждать, когда же он соизволит появиться.

– Мессир Чандам! Мессир Чандам! – начал кричать Ландфайтер и обрушивал свой топор на сыпучие стены, местами вызывая целые обвалы.

– Мессир Чандам, вы нужны мне! Мессир, вы нужны мне срочно!..

Ландфайтер безумствовал несколько часов, пока в одной из темных галерей, позади него раздался тихий хлопок, а затем Чандам произнес:

– Ну и к чему ты громишь все вокруг, ведь это наше единственное убежище…

Ландфайтер резко развернулся и его топор сам собой поднялся над головой.

– Но-но, – усмехнулся Чандам. – Ты же не думаешь, что я позволю тебе своевольничать. Пойдем к источнику, там и поговорим.

И Чандам исчез, словно его не было, он всегда так делал, а Ландфайтер поплелся в источнику один.

Когда он вошел под своды грота, в котором журчал родник, Чандам сидел на своим любимом камне и смотрел на дрожащую поверхность воды отражавшую синие и зеленые сполохов холодных факелов.

– Сегодня перед рассветом, я давал команду атаковать деревню наемников.

– Хорошо, – кивнул Чандам.

– Ничего хорошего, мессир, их заметили и устроили горячую встречу. Половина солдата осталась лежать, а нам удалось сжечь лишь пару амбаров и избу.

– Ну и порубили, наверное, немало?

– Порубили-то порубили, – Ландфайтер вздохнул. – Но порубили просто мужиков, которые и драться то как следует не могли. А наемники остались целыми.

– Ну, не все сразу, – как-то уклончиво произнес Чандам, продолжая глядеть на воду.

– Вам не жалко ваших солдат? Моих полегло всего трое, еще трое пришли хромыми, однако они скоро смогут работать топорами, а вот ваших уже не вернуть, мессир.

– На то и солдаты, чтобы их тратить.

– Но вы собирали их очень долго…

– Столетиями, – подтвердил Чандам. – Хотя, сказать по правде, большую часть удалось перенять по случаю.

Тут он улыбнулся и поднял взгляд на Ландфайтера.

– Ну давай, задавай тот вопрос, который жжет тебя.

– О да, мессир! Он очень меня жжет! Почему вы больше не помогаете нам так, как помогали раньше? Прежде мы могли разом возникать за спинами врагов и рубили их без промедления, а теперь мы топаем пешими и они успевают дать отпор.

– Как там твои лесорубы?

– Вроде… вроде ничего, мессир, осваиваются.

– Не хуже мясников?

– Не хуже.

Чандам кивнул и снова перевел взгляд с воды на Ландфайтера. Теперь мессир выглядел постаревшим разом на сто лет.

– Видишь ли, ваше магическое появление за спинами врагов, стоило немалых затрат силы. Пока вы были моей единственной заботой, я мог позволить себе эти траты, но теперь многое переменилось – мой враг услышал, как я строю свою новую империю. Шум, поднятый нами, достиг его ушей и этого следовало ожидать.

– Морлинги?

– Да, это его наемники. И что самое неприятное – кажется они сговорились с сухопутными этим…бандитами, что ли?

– У меня с ними особые счеты, мессир, но они верткие.

Ландфайтер сжал огромный кулак до хруста костей.

– Они ловкие, хорошо дерутся и словно кошки чувствуют опасность.

– И тем не менее, пока тебе придется довольствоваться пешими походами, однако не поверху, а по галереями. К тому же я открою тебе новые, ты получаешь ключ в следующий уровень.

– О, мессир! Это лучше, это значительно лучше! Я смогу подбираться к врагам ближе!..

– Я тоже так думаю.

– А морлинги? Нельзя ли с ними что-то сделать?

– Очень мешают?

– Они…

Ландфайтер снова сжал кулаки.

– Они вязкие, проворны под водой и запросто сдергивают в воду любого, кто подойдет слишком близко.

– Ну, я мог бы вскипятить реку, но тогда мой враг найдет меня очень быстро, ударит по подземным водоносным слоям и убьет наших глостеров.

– Глостеров жалко, они неплохо дрались в прошлый раз и крепко связывали морлингов. А вот эти…

Ландфайтер сделал несколько непонятных жестов руками.

– Носотрубы или губоносы…

– Это были элефанты. Настоящие боевые элефанты.

– Ну, они, конечно, наводили ужас и были очень злы, но в результате потоптали больше ваших разномастных солдаты, а потом застряли в узкой галерее.

– Просто они устарели, пока хранились в подземелье. А когда-то, лет триста назад, на острове Куинби, они сходились в первых рядах враждующих армий. Ах, что это было за время!

Чандам прикрыл глаза и мечтательно вздохнул.

– Ну, хорошо, больше никаких элефантов. Ты получишь ключ от второго контура и постараешься сковырнуть эту деревню. Сожги там все и изруби всех, кого застанешь. Нам нужно добыть еще тысячу пленников, а препятствием к этому остается только деревня.

80

Вы читаете книгу


Орлов Алекс - Подземная война Подземная война
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело