Тайна седьмого уровня - Таругин Олег Витальевич - Страница 33
- Предыдущая
- 33/70
- Следующая
Ого, похоже, я так и не понял всей глубины ваших глубин, товарищ «капитан госбезопасности»! Ты что же, Серега, сразу «языка» брать решил? Оригинально… Хотя, почему бы и нет? Нам теперь все равно, а так – и транспорт, и источник информации.
Из качнувшейся под весом спецназовца машины раздался жалобный всхлип, короткая возня и голос Штыря:
– Куда его?
– Назад давай, – указал капитан на заднюю дверь. Боец кивнул и, открыв ее, помог товарищу перетащить тело водителя через спинки сидений. Пребывающий без сознания сержант отправился вслед за ним. – Поехали, майор. Вовчик – вперед.
Дважды просить меня не потребовалось, и я вслед за Сергеем забрался в автомобиль. Штырь уже сидел за рулем, его коллега устраивался рядом. Комплект.
Отыскав наручники и замкнув в них запястья обоих ментов, мы усадили их между нами и неторопливо влились в реденький поток движущегося в сторону Винницы транспорта. На все про все ушло меньше трех минут – это если считать вместе с разговором; сам же захват занял от силы секунд пять, так что в установленный капитаном срок мы вполне уложились.
Вот если бы еще знать, что делать дальше… Просто ехать в город на захваченном автомобиле, да еще и с двумя скованными наручниками представителями местной власти довольно глупо: если у них тут принято проверять документы прямо на дороге, то уж на въезде наверняка будет еще какой-нибудь пост. Самое умное в нашей ситуации – съехать где-нибудь с шоссе и вдали от лишних глаз поговорить с пленными по душам. Не думаю, что они такие уж ценные источники информации, но других-то все равно нет, а нас интересуют любые подробности. Озвучив свою мысль и заручившись согласием капитана, я протянул сидевшим впереди парням реквизированные фуражки: – Наденьте и окна закройте – если не приглядываться, сойдет. Вовчик, пошуруй в «бардачке», вдруг что интересное найдешь.
Ну вот, пока можно отдохнуть – откинувшись на спинку сиденья, я собрался было немного расслабиться, но меня отвлек неожиданно обернувшийся Вовчик, с ухмылкой сообщивший:
– Гляньте, чего местные менты читают! – и продемонстрировал потрепанную книжку в мягкой обложке. Книжка называлась «Нужна ли нам такая „демократия“, или Ошибки 1985 года». – Эк их торкнуло!
Однако книга меня не заинтересовала – среди вываленных из «бардачка» вещей я заметил кое-что по-настоящему интересное: сложенную вчетверо и слегка истершуюся на сгибах карту. Ну-ка, посмотрим – глядишь, и не придется ни в какую Винницу заезжать…
– Дай-ка, – перегнувшись через сиденье, я взял карту, оказавшуюся довольно подробной картой всей Винницкой области. Сергей вопросительно взглянул на меня – о заложенной в моем сознании схеме он, как вы помните, еще не знал – пришлось в двух словах объяснить, в чем дело.
Разложив карту на коленях, я попытался сориентироваться на местности согласно моей схеме, никаких признаков наличия которой в собственном разуме так и не обнаружил.
Правда, как это сделать, как увязать плоское изображение с реальной местностью и с тем, что, согласно заверению Посланника, хранилось в моем сознании, я и понятия не имел…
Сначала ничего не происходило – не зная, что именно следует делать, я никак не мог сконцентрировать внимание, однако затем что-то изменилось.
Это было словно неожиданно пришедшее на ум решение долго не поддающейся задачки или вдруг всплывшая в памяти страница учебника с мучительно знакомым, но напрочь позабытым ответом на экзаменационный вопрос: мгновение назад я осознавал только лежащую перед собой не слишком подробную карту– и вдруг четко понял (не увидел, а именно понял), что эта карта мне не подходит: масштаб моей схемы был на несколько порядков больше, выходя далеко за пределы Винницкой области. Мне нужна была карта если и не всей Украины, то как минимум юга страны.
Сморгнув, я вернулся в реальный мир – и тут же встретился взглядом с капитаном:
– Ну что?
– Ничего, коллега. – Я отрицательно покачал головой. – Масштаб маловат. Другую карту надо, хоть из школьного атласа – но другую. Побольше.
– Ясно… – явно разочарованно вздохнул он. – Жалко, я уж думал, прямо сейчас и узнаем, куда нам двигать. Значит, придется дальше… гулять?
– Угу. – Я внимательно рассматривал набранную мелким шрифтом типографскую подпись на полях карты. Рассмотрел и протянул Сергею: пусть тоже насладится.
Карта была издана в 2000 году в специальной типографии Главного управления геодезии и картографии СССР…
Вот уж точно, «оставь надежду всяк сюда входящий»!
«Back to the USSR»[11], одним словом…
ГЛАВА 12
Подходящее место нашли уже минут через пять – вполне захолустного вида грунтовку, уходящую вправо от дороги. Мы свернули и не торопясь попылили по ней в сторону какой-то лесопосадки.
Удалившись от шоссе километра на полтора, свернули с дороги и, съехав в небольшой заросший овражек, остановились, решив, что этого более чем достаточно. Тем более что наши «языки» начали потихоньку приходить в себя, по крайней мере сержант.
Вытащив пленных из машины, мы усадили их на землю и привели в чувство – время поджимало, и пора было начинать «сбор информации»… ну, допрос в смысле.
Начать решили с сержанта Колупченко – отправив Штыря с Вовчиком в прикрытие, мы с капитаном склонились над пришедшим в себя патрульным, испуганно оглядывающимся вокруг мутноватыми после обморока глазами. Верим, парень, голова после такого удара всегда болит будь здоров.
– Очнулся, сержант? – взяв инициативу в свои руки (да я в общем-то и не спорил, хотя, честно говоря, мне этим делом заниматься сподручнее – я по определению обязан уметь вести допрос), начал Сергей. – Голова болит?
Я едва сдержался, чтобы не фыркнуть – мой коллега что, детективов перечитал? Добрый полицейский Сережа, злой полицейский Юра… Не, капитан, не подходит! Мы, считай, на вражеской территории, в тылу, можно сказать – тут такой подход не годится. Жестче надо, короче: «да-да», «нет-нет»… и привет. Впрочем, время пока есть, погляжу, чем дело закончится.
Сержант потряс головой и, взглянув на нас уже вполне осмысленным взглядом, прошептал:
– Ч-что вам надо? Кто вы такие?
– Всего лишь ответить на несколько вопросов – и все.
– Вы напали на работника милиции, – заученно оттарабанил тот. – Статья…
Однако Сергея упоминание об уголовной ответственности не напугало – он даже не стал слушать длинный перечень нарушенных нами статей местного Уголовного кодекса.
– Ты не понял, парень. – Капитан угрожающе наклонился над сидящим с широко разведенными в стороны ногами (чисто психологический ход – в такой позе любой мужчина подсознательно ощущает себя незащищенным, почему – сами, надеюсь, понимаете) патрульным. – Ты не понял. Это ты помешал сотрудникам органов контрразведки и поставил под угрозу срыва операцию государственной важности! Мы вынуждены были так поступить для сохранения режима секретности проводимой…
Дальше можно было не слушать – и так понятно. Сергей решил все-таки довести до конца свою «дорожную» заготовку. Тактика хорошая, только не для этого случая. Да и повел он себя с самого начала неправильно – любой настоящий чекист (смешно, капитан-то и в самом деле настоящий чекист – только страна немножечко другая) в той ситуации показал бы сержанту свое удостоверение в раскрытом виде, дождался, пока тот прочитает зловещее название, – да и послал бы по всем известному адресу. А не махал перед носом непонятно какими «корочками», что вполне могли бы оказаться читательским билетом или пенсионным удостоверением. Так что извини, капитан, не пройдет, сейчас он тебя просто пошлет. Так и вышло – сержант дослушал капитанскую тираду и изрек:
– Пошел ты на х…! Из тебя чекист – как из меня, б…, балерина…
Вот так. Молодец, мент, в твоем положении не каждый так ответить решится. Смелый, а смелость надо уважать. И вообще, похоже, пора вмешаться. С активным вариантом допроса пока все-таки погодим, не станем форсировать, попробуем по-другому…
11
«Назад в СССР» (англ.).
- Предыдущая
- 33/70
- Следующая