Выбери любимый жанр

Первый долг (ЛП) - Винтерс Пэппер - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Я полагала, что это так и есть. Быть запертой в комнате с человеком, который убил мою мать, было во сто крат хуже, чем с его сыном, в котором я внезапно начала видеть больше, чем просто холодный кусок льда.

— Присядь, Нила. — Мистер Хоук улыбнулся мне, смотря с места во главе стола. Я была безмерно благодарна, что он не подошел ко мне или не попросил меня подойти к нему. Но я не могла сдержать страх, отвращение и всепоглощающий гнев, который завладел всем моим сердцем.

Наливая себе в стакан апельсиновый сок из графина, который стоял подле него, он негромко проговорил:

— Ты такого невысокого мнения о нас.

Неспешно я опустилась на свой стул. Стискивая край стола, я принудила себя оставаться спокойной и готовой к борьбе в любую секунду.

— А что вы собственно ожидали? Вы выкрали меня, затем все ваши мужчины вылизали меня.

— Они сделали тебе больно?

Его вопрос тяжело повис в воздухе между нами.

Я хотела солгать и сказать: «Да, черт возьми, они сделали мне больно». Морально они напугали меня. Но это была бы неправда. В любом случае они были первым шагом к тому, чтобы почувствовать и охватить всю свою силу, которой я всегда боялась. Сделали мне больно? Да, они превратили меня в совершенно незнакомого человека.

Я склонила подбородок, смотря на кончик своего носа.

— Это было неправильно.

— Было ли? Мне кажется, ты нашла это вполне приятным.

Я не позволила себе засмущаться.

— Привести женщину в комнату против ее воли, в комнату заполненную мужчинами — это точно неправильно. Отвратительно. Противозаконно.

Он издал смешок, который в точности напоминал манеру смеяться его сына.

— Позволь мне растолковать это для тебя, потому как сдается мне, что Джетро сейчас борется против тех же приказов и дисциплины, против которых он сам восставал в свое время. — Он поставил локти на стол. — Подчинись, и у тебя будет возможность распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению: ходить, куда твоей душе угодно, говорить моим работникам, как и что ты хочешь, и ты можешь стать одной из нас. У меня нет ни времени, ни желания держать тебя словно пленницу в высокой башне, бросая тебе объедки того, что придется, только чтобы сохранить тебя в живых. Основываясь на своем опыте, моя дорогая, могу с уверенностью сказать, это не сделает из тебя послушной зверушки, и также не поспособствует твоему желанию выплачивать долги Уивер.

В этой крошечной речи был такой объем знаний, я хваталась за каждый кусочек информации жадными пальцами.

Джетро сражался против правил?

За свободное господство над своей жизнью?

За свободу желаний?

Я безумно желала получить ответы на все вопросы, что занимали мои мысли, но сосредоточилась лишь на одном ответе, в котором нуждалась больше всего. Искажая немного правду, я спросила:

— Почему вы говорите так о Джетро? С того момента, как мы познакомились, он вел себя очень холодно со мной.

Мистер Хоук улыбнулся.

— Да, он отлично справился с поставленной задачей. Я более чем горжусь им.

Мое сердце замерло. Что это значило?

Он добавил:

— Тебе кажется, что предстоящие долги будут ужасны. Я хочу тебя немного успокоить, чтобы ты могла расслабиться и насладиться нашим гостеприимством.

«Ты, мерзкий старик, точно не сможешь сказать мне ничего такого, что бы заставило меня расслабиться под вашей отвратительной крышей».

— Нет. Я никогда не стану наслаждаться ничем из того, что вы соизволите мне предложить.

Он нахмурился.

— Первый Долг будет самым легким в предстоящей череде долгов. Самая простая расплата за то, что натворили твои предки. Последующие будут становиться все сложнее, ставки будут повышаться с приближением следующего долга и так далее, пока все долги не будут выплачены.

«Я знаю это, придурок. Твой дражайший сынок мне уже все поведал».

Ухмыльнувшись, он добавил:

— Срок для каждого долга будет тщательно обговариваться Джетро и лично мной, естественно это будет зависеть от твоей адаптации к новой жизни. Поощрения будут дарованы тебе, когда ты станешь безоговорочно сотрудничать с нами. — Делая глоток сока, он закончил свою мысль: — Не волнуйся за свое будущее — у нас все под контролем.

Арр, я не могла больше терпеть такое эгоистичное отношение.

— Вы, надеюсь, полностью понимаете, что ничего из вышеперечисленного не является законным. Вам, может, все-таки довелось знать, что «Закон по правам человека» запрещает продажу людей в рабство. Вы не можете держать меня здесь вечно.

Мистер Хоук оставался совершенно спокойным.

— А я вижу, ты времени зря не теряла, пока была заперта в своей комнате — немного исследовала законы. — Грациозно вытирая рот салфеткой, он пробормотал: — Никакие законы или своды правил не спасут тебя, мисс Уивер. Долг между нашими семьями превосходит по своей значимости такую чепуху как людские законы.

«Только в твоем извращенном, больном мозгу».

Меняя тему разговора, я спокойно сложила руки на груди и кинула ему надменно в ответ:

— К вашему сведению, Джетро уже поведал мне, как будут взиматься долги. Можете рассказать мне что-нибудь новенькое.

Мистер Хоук оторопел.

— Он сделал что!?

О, боже. Слабость Джетро передо мной была моим преимуществом. Зачем я проболталась? Зачем я выложила его властному отцу о слабости его сына?

Возвращаясь к теме ранее сказанного, я добавила:

— Он посмел это рассказать, когда тащил меня, после того как поймал, — вытягивая вперед свои поцарапанные от ветвей деревьев руки, я надеялась, что доказательство того, что Джетро плохо обращался со мной, немного смягчит его гнев. — Он охотился на меня с помощью тех собак, с которыми я провела ночь в конуре. Вы можете гордиться вашим сыном. Он чудовище, сэр.

«Монстр, у которого есть способное чувствовать сердце, которое вы заставили его заковать льдистой коркой».

Мистер Хоук холодно улыбнулся.

— Я даже более чем удивлен и ошеломлен его инициативностью. Это не обсуждалось, ничего из этого не обсуждалось нами, но, может, я недооценил его. — Поднимаясь на ноги, он надменно промокнул губы салфеткой, которая покоилась на его коленях, и бросил ее на стол. — А теперь, если ты позволишь, я откланяюсь. Я опаздываю на другую встречу. Уверен, что Джетро придет и заберет тебя.

Поклонившись, как будто я была знатной леди из поместья, которая занимала себя в течение дня, вышивая крестиком и скучными развлечениями, он прижал кончики пальцев к своим губам и послал мне нежный воздушный поцелуй.

— Хорошего дня, мисс Уивер.

Мои укоренившиеся манеры практически повторило вежливую часть прощания; но я вовремя остановила себя, прикусив язык.

«Даже не смей. Он просто дьявол во плоти, а не какой-то добропорядочный отец».

Держа свои губы плотно сжатыми, я осталась молчаливой.

Мистер Хоук проследовал мимо моего стула, останавливаясь на краткое мгновение, чтобы пробежаться пальцами по моим шелковистым волосам, собранным в высокий хвост.

Я вздрогнула от ощущения того, как его пальцы мягко коснулись моих черных прядей.

— Какие замечательные волосы. Я думаю, мне следует увеличить мои познавательные занятия с сыном, чтобы вы оба вели себя как подобает.

Мое сердце закололо, ускоряя свой ход в груди.

Какого хрена он имел в виду?

Оставаясь жесткой и непреклонной, я не проронила ни звука, когда он, по мере того как отходил, пропускал мои волосы между пальцами, затем он окончательно удалился из комнаты.

Я была оставлена одна в огромной комнате, по периметру которой за каждым моим движением наблюдали предки Хоук с портретов. Блестящие люстры, которые освещали комнату, сталкивались с дневным светом, льющимся из окон.

Маленькие разноцветные отблески плясали на моих руках, напоминая мне о дизайне, который пришел мне в голову, когда я стояла обнаженная и готовая бежать к своей новой жизни. Бриллиантовый воротник, который крепко охватывал мою шею, больше вдохновлял меня, чем отталкивал.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело