Выбери любимый жанр

Логово чужих - Зверев Сергей Иванович - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Ценность информации, полученной с террасы виллы «Мирабелла», была большой, если не сказать — огромной. Сергей Павлов отлично это понимал. Но одновременно он осознавал, что положение персонально для него сложилось не самое завидное. После гибели формального координатора операции, каковым являлся Герника, связи с командованием не осталось. Передача в Россию важных для принятия дальнейших решений сведений оказалась под реальной угрозой срыва. После установления личности хозяйки виллы и степени причастности к «ядерной атаке» на Россию других фигурантов конечная цель деятельности Полундры выглядела весьма смутно. Полностью бездействовать он не позволил бы себе по призванию. «Раз такие пироги, то придется полагаться на собственное чутье и чувство долга», — сказал себе старший лейтенант, продолжая наблюдать за беседой трех отъявленных злодеев — врагов его Родины.

25

Пьер Бокор категорически настаивал на том, что человек, рыбачивший вблизи острова, являлся русским агентом. Его настойчивость несколько обескураживала хозяйку виллы. Тем не менее она поверила колдуну и изменила приказ, который отдала охране.

— Антуан, вы сами прекрасно все слышали, — начала хозяйка виллы, обращаясь к шефу охраны. — Человек на катере может представлять чрезвычайную опасность. Поэтому я не стану твердо требовать, чтобы вы схватили его и притащили сюда. Действуйте так, как сочтете нужным. Если сумеете взять его живым, то берите. Если же вдруг обстоятельства окажутся не на вашей стороне, то убейте этого «рыбака» и не раздумывайте даже. Положение у нас огнеопасное. Достаточно одной спички, чтобы все запылало. И если перед нами действительно русский морской спецназовец, то зажженной спички нам не избежать.

— Вот именно, — вставил свое слово унган.

— Будет сделано так, как вы приказали, — игнорируя колдуна, сказал Власовой шеф охраны. — Будь он русским или албанцем, мы в любом случае с ним разберемся. Наши люди хорошо подготовлены. Если возникнет необходимость, мы превратим виллу в настоящую крепость. И ни один враг сюда не доберется.

— Перестань хвастать, — резко вмешался Кипитильо. — Люди у тебя обученные, а ножи русских боевых пловцов море запросто к берегу прибивает.

Глаза главного охранника вспыхнули яростью, которую он изо всех сил пытался сдержать. Анна Сергеевна с ходу это заметила и не сказала, а буквально прошипела, обращаясь к любовнику:

— Эрнесто, я прошу тебя, успокойся хоть ненадолго. Пускай охрана поработает без лишней нервозности.

Латиноамериканец осекся и покорно замолчал. Колдун бессовестно ухмылялся. Хозяйка виллы жестом отправила Антуана приступать к выполнению приказа.

Направляясь к своим подчиненным, шеф охраны решил для себя, что лучше всего направить к катеру вооруженного аквалангиста. Словно заноза в его мозгу сидела мысль о русском спецназовце. Он был согласен с мнением госпожи: ввязываться в бой с русским бойцом чересчур опасно. В ситуации свободы выбора, который предоставила хозяйка, Антуан, не мудрствуя лукаво, отдавал предпочтение уничтожению «рыбака».

Шеф охраны принял личное участие в снаряжении своего человека. Для того чтобы не спугнуть предполагаемого спецназовца, был задействован специальный маршрут спуска к воде. Увидеть с борта катера шествие группы охранников, сопровождавших вооруженного аквалангиста, было невозможно.

Когда вся группа достигла крайней точки причала, Антуан напутствовал подопечного короткой фразой: «Убей эту сволочь». Аквалангист надел маску, нацепил на спину кислородные баллоны и подался к морю, чтобы через пару-другую секунд исчезнуть под его взволнованной поверхностью.

Аквалангист, имея определенный опыт подводного плавания, преодолел расстояние до катера весьма быстро. Он обогнул судно и бесшумно вынырнул за спиной у Полундры. Дело оставалось за малым: нужно было поднять подводный пистолет, прицелиться в эту четкую мишень и нажать на спусковой курок. Едва посланец попытался исполнить первую часть данной комбинации, как Сергей Павлов резко повернулся. Из-под плаща он выхватил удерживаемое наготове подводное ружье и выпустил гарпун в аквалангиста. Выстрел оказался метким: гарпун впился в шею непрошеного морского гостя.

«Дело пахнет керосином. — Полундра размышлял вслух. — Нужно сматывать удочки и делать ноги отсюда. Пока эта шайка-лейка не прислала еще кого-нибудь, более подготовленного к охоте на людей». Он завел мотор, развернул катер в сторону Порт-о-Пренса и стал выжимать максимальную скорость, безумно полюбившуюся ему в последнее время.

Все, кто с острова наблюдал за данным действом, были крайне удивлены. Никто ничего из увиденного на мониторе понять не сумел.

— Где твой хваленый аквалангист? — в нетерпении вопрошала Власова, обращаясь к шефу охраны.

— Это опытный человек, — уверенно отвечал Антуан, — он наверняка бы выполнил задание, если бы этот русский не решил в такой спешке убраться отсюда.

— Надо было моих людей туда отправить, — с некоторым раздражением заметил Бокор. — Они бы не дали такого маху. Изловили бы этого голубчика.

Шефу охраны хотелось возразить, но спорить с гостями хозяйки не решился. Анна Сергеевна сама вступилась за него:

— Перестаньте, месье Пьер, обстоятельства пока выглядят весьма туманно. Неизвестно, чем бы закончился рейд ваших молодцов.

Колдун не стал реагировать на слова Власовой. Очередная порция всеобщего молчания завершилась предложением Эрнесто отправить людей на поиски аквалангиста. Антуан посмотрел на хозяйку. Лишь после того, как она согласно кивнула, шеф охраны принялся отдавать по рации соответствующие распоряжения. Практически вся компания догадывалась, что аквалангист погиб, но каждый желал убедиться в этом на все сто процентов.

Моторная лодка, отправленная к тому месту, где стоял катерок, долго не задержалась. Очередному смельчаку хватило одного погружения, чтобы обнаружить мертвое тело своего товарища. Убитого подняли на борт моторки и, докладывая по рации о результате поисков, отправились обратно к острову.

26

Посетителей в открытом кафе «Аквариум» было не очень много. Среди сведущих туристов оно особой привлекательностью не слыло. Для большинства же местных жителей посещение кафе представлялось непозволительной роскошью. Преимущественно сюда заглядывали моряки, а поблизости вились в поисках клиентуры портовые проститутки.

За одним из столиков «Аквариума» Сергей Павлов сидел вместе со смотрителем маяка. Последний беззаботно уплетал бифштекс, изредка поглядывая на «болгарина». Полундра успел к тому моменту утолить голод, и его мысли были заняты совсем другими проблемами. Андре поторапливал его с выплатой условленной суммы денег. Кроме того, смотритель обещал раздобыть для «болгарского специалиста» сотовый телефон. На это требовалась еще кое-какая копеечка.

Расплатиться с Андре Полундра мог, только сняв деньги с кредитной карточки своего погибшего друга. Посещение именно кафе «Аквариум» было предпринято не без умысла: неподалеку от него находилось здание банка, в стене которого имелся банкомат.

Сергей внимательно присматривался к людям, которые, так или иначе, оказывались у банкомата. Он пытался определить, нет ли среди них особенно подозрительных. Вспоминалась предельная осторожность покойного Герники. Излишний риск в данной ситуации представлялся абсолютно необоснованным. По сути, он мог принести серьезный вред и поставить под вопрос саму возможность дальнейшего выполнения задания на Гаити.

Полундра все никак не мог понять, в чем он и его погибший напарник допустили ошибку, прокололись. Для него оставалась совершенно неясной причина, по которой тонтон-макуты совершили нападение на устричную ферму. Старлей пытался восстановить в голове хронику событий последних дней. Но, как он ни старался, сколько хронологических построений ни создавал, отметить каких-либо моментов, когда его и Аливароса могли засечь люди колдуна, не получалось. Мысли все время возвращались лишь к моменту, когда Павлов согласился пойти вместо напарника к банкомату и снимал деньги под прицелом нескольких пар глаз чернокожих молодых людей бандитского экстерьера. Именно этот эпизод вызывал в Сергее наибольшие подозрения. Однако данная подозрительность, должным образом необъясненная, опиралась исключительно на интуицию. Полундра не имел никаких доказательств тому, что именно со времени снятия им денег у морского вокзала, за ним и Герникой была установлена слежка. Найти же данные доказательства без дополнительных розысков он не мог. Ни времени, ни средств для этого у него не было. Зато было зависшее задание и животрепещущая потребность — получить через банкомат наличные и не накликать на свою голову новых злоключений.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело