Выбери любимый жанр

Кот кричит - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Ясно! — крикнула я сверху. — Гнев. Я буду гневаться, мистер Кинс.

Он кивнул и жестом велел Райану начинать.

Но не успел Райан и рта раскрыть, как из кабинета директора прибежала Дженни, секретарша.

— Элисон! Элисон! — позвала она.

Я посмотрела на нее сверху.

— Элисон, тебя зовут к телефону! — крикнула она. — Твоя мама.

— Что там? Все в порядке? — воскликнула я.

— Да. Но она говорит, что ей нужно поговорить с тобой, срочно, — ответила Дженни.

— Хорошо, — сказала я, — сейчас спущусь.

Я посмотрела на сцену внизу. Не так уж и высоко, сказала я себе. Я приземлюсь на все четыре конечности…

Я подняла передние лапы. Выгнула спину. Оттолкнулась задними лапами.

И прыгнула с верхушки лестницы.

16

Я слышала, как все, находившиеся внизу, вскрикнули в унисон. Падая, я видела, как из рук мистера Кинса вывалился пюпитр. Видела, как распахнулся рот Райана. Он вскинул руки, словно в попытке меня поймать.

Я тяжело приземлилась на четвереньки.

Боль пронзила все тело.

Я перекатилась на спину.

И потрясенно ахнула.

Зачем я это сделала? Зачем, черт возьми, спрыгнула с вершины лестницы?

Неужели я лишилась рассудка?

— Помогите ей! — завизжал кто-то.

Зал огласили испуганные крики.

— Она упала?

— Она спрыгнула?

— С ней все в порядке?

— Кто-нибудь, вызовите «скорую»!

Я увидела, что Райан, Фредди и несколько ребят-рабочих бегут ко мне. Но я не стала их дожидаться. Я вскочила на ноги и сбежала со сцены.

Оттолкнув на бегу стоявшую на пути Дженни, я вылетела в проход между рядами кресел.

Я слышала, как все кричали мне вслед. Но я не остановилась. Я не хотела отвечать ни на чьи вопросы. Я не хотела объяснять, зачем я спрыгнула.

Потому что сама не знала, зачем.

Я понимала, что ничего не смогу объяснить. Весь день я чертовски странно себя вела. Начиная с завтрака. Мне было не по себе. Я сама себя не узнавала.

Я понимала, что мне следует где-нибудь уединиться и хорошенько все обдумать. Но сначала надо узнать, зачем маме понадобилось звонить мне в школу.

Тяжело дыша, я ворвалась в кабинет директора. Телефонная трубка лежала на столе Дженни рядом с аппаратом. Я схватила ее.

— Привет, мам. Это я, — проговорила я, задыхаясь.

— Элисон, почему ты так запыхалась? — встревожилась мама.

— Я спрыгнула с лестницы! — выпалила я. — Это… это было так странно, мама. Я почему-то подумала, что приземлюсь на все четыре лапы

Я ждала ответа. Но услышала лишь, как она выговаривает что-то Таннеру. Прошло несколько секунд, прежде чем она снова взяла трубку.

— Извини. Я тебя не слышала. Таннер вечно вмешивается, когда я разговариваю. Что ты там говорила?

— Э… ничего. — Мне расхотелось что-либо объяснять. — А в чем дело? Почему ты звонишь?

— Мне нужно, чтобы ты вернулась домой и посидела с Таннером, — ответила мама. — Нам с твоим папой нужно срочно проведать мою сестру. Там что-то очень важное. Ну, ты же знаешь тетю Эмму. Она явно чем-то взволнована.

— Так ты хочешь, чтобы я вернулась домой прямо сейчас? — уточнила я.

— И как можно скорее, — сказала мама. — Я не хочу оставлять Таннера одного. У него снова одно из этих его «настроений».

Она вздохнула.

— Бедняжка. Думаю, он чего-то испугался в школе или еще где-нибудь. Весь на нервах.

Мне очень не хотелось возвращаться в зрительный зал. Не хотелось отвечать на расспросы. Так что я была рада, что мне представился повод уйти.

— Уже иду, — сказала я.

* * *

Мама выбежала из дома, как только я вошла.

— Сделай сэндвичи или что-нибудь такое, — бросила она мне, забираясь в машину. — Постараюсь обернуться пораньше.

Таннер и впрямь был в одном из своих «настроений». Он сидел на полу в своей комнате и смотрел по телевизору мультики. Я попыталась его разговорить. Но он только бурчал в ответ.

Я присела на пол рядом с ним. Он, насупившись, отодвинулся.

— Хочешь телик посмотреть? — спросила я.

— Наверное, — отозвался он, не сводя глаза с экрана. Потом повернулся ко мне. — Давай досмотрим ту киношку?

— Ни за что! — отрезала я. — Эта «киношка» напугало тебя до смерти, помнишь?

Он скрестил руки на щуплой груди:

— Тогда буду смотреть мультики.

— Ну и чудесно. Дай мне знать, когда захочешь ужинать, — сказала я.

— Не хочу ужинать, — заявил он. — Все равно ты не сумеешь сготовить ничего путного.

До чего вредный!

Как только минуло шесть, он передумал.

— Что на ужин? — спросил он. — Есть охота.

У меня тоже урчало в животе. Страшно хотелось огромного сэндвича с тунцом. Но по дороге на кухню я вспомнила, что уничтожила все запасы тунца еще за завтраком.

— Пожалуй, выпью блюдечко молока, — пробормотала я.

— Чего? — вытаращился на меня Таннер. — Можно мне бутерброд с арахисовым маслом и желе?

— Ну да, — ответила я.

— Только чтоб совсем чуть-чуть желе, — уточнил он.

— Знаю, знаю, — простонала я. У Таннера есть свои правила на все случаи жизни. Если положить ему в сэндвич слишком много желе, он попросту не станет его есть.

Я включила на кухне свет, и мы подошли к буфету. Я хотела уже спросить у Таннера, какого он хочет хлеба — поджаренного или простого. Но что-то застряло у меня в горле.

Я начала кашлять.

Я судорожно сглотнула. И раскашлялась еще больше.

В горле застрял огромный ком. И я никак не могла его выкашлять.

Я втянула воздух носом — и закашлялась изо всех сил.

Желудок свело.

Ком застрял в дыхательном горле. Я начала задыхаться. Я хватала ртом воздух.

Глаза Таннера выпучились от испуга. Он схватил меня за руку:

— Элисон, с тобой все в порядке?

Я не могла ему ответить. Я задыхалась. Дышала со свистом. Отчаянно пыталась прокашляться.

Наконец, я откинулась назад — и кашлянула изо всех сил.

И выкашляла ком. Я почувствовала, как он заскользил вверх по глотке и оказался на языке.

Тяжело дыша, я запустила пальцы в рот и извлекла ком наружу.

— О-о-ох! — застонала я от отвращения.

Это оказался мокрый волосяной шар. Размером с мячик для пинг-понга.

Я держала в руке слипшийся ком серой шерсти и взирала на него в немом ужасе.

— Фу! Какая гадость! — закричал Таннер.

Я отвернулась от него. Я не хотела, чтобы он видел, как мне страшно.

«Что со мной происходит?» — недоумевала я.

Я знала, что это тоже проделки того кота. Рипа.

— Элисон, ты заболела? — спросил Таннер тоненьким голоском.

— Не… не знаю, — проговорила я.

И опять посмотрела на гнусный волосяной шар в руке.

Мне нужно вернуться в тот зловещий дом, решила я. Другого выхода нет. Надо поговорить с Кристал. Она должна сказать мне, что происходит.

«Я не могу откладывать до завтра, — подумала я. — Пойду сегодня же».

17

— Элисон не доложила арахисового масла в мой сэндвич! И тосты сожгла!

Таннер принялся жаловаться, как только мама с папой переступили порог.

— Уверен, она хотела как лучше, — сказал папа, улыбнувшись мне.

— Ее «как лучше» — отстой! — прорычал братишка.

Я показала ему язык.

— С тетей Эммой все хорошо? — спросила я.

Мама кивнула.

— Да. Все нормально.

— Я… мне нужно кое-куда сходить, — выпалила я.

Папа взглянул на свои наручные часы:

— Уже половина девятого.

— Я обещала Райану помочь ему с его репликами для спектакля…

Не люблю врать родителям. Но не могла же я честно сказать, что должна повидаться с одной странной девочкой и расспросить ее о коте, которого три раза убила.

Через несколько минут я уже рысцой бежала вниз по Брод-Стрит, набирая скорость по мере того, как дорога все сильнее уходила под уклон. Стоял прохладный ясный вечер. Бледно-желтый месяц лениво плыл над макушками деревьев. Трава на лужайках искрилась капельками росы.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело