Проект «Кракен» - Престон Дуглас - Страница 27
- Предыдущая
- 27/72
- Следующая
– А вот и ваш приятель из ФБР, – сказал Майк.
Машина остановилась перед домом, привезя с собой облако пыли. Агент ФБР – как же его зовут? Ах да, Спинелли! – вышел из машины, и в его зеркальных очках отразилось заходящее солнце. Он поднялся на веранду:
– Мелисса Шепард? Я должен вас арестовать.
– Не раньше, чем я позвоню своим людям, – отозвался Уайман.
– Можете звонить сколько хотите, друг мой, но у меня приказ арестовать доктора Шепард. Пожалуйста, доктор Шепард, садитесь в машину.
Мелисса посмотрела на него в упор:
– Идите к черту.
– Телефон там, в гостиной, – понизив голос, сказал Клентон сыщику. – Вам лучше поторопиться.
– Любая задержка будет считаться сопротивлением официальному лицу, – громко сказал Спинелли. – Садитесь в машину. Или я буду вынужден надеть на вас наручники и применить силу.
– Только попробуй прикоснуться ко мне, подонок, – угрожающе прищурилась девушка.
Форд бросился в гостиную, нашел телефон и позвонил Стэнтону Локвуду. На востоке было семь часов вечера, но тот часто работал допоздна. К облегчению детектива, трубку сняли после первого же гудка. С веранды тем временем послышался громкий голос Шепард – там разгорелся спор.
– Я ее нашел, – сказал Уайман. – Но могу потерять – ее забирает ФБР.
– Мои поздравления! – обрадовался Стэн. – Очень быстро. И никаких проблем – ФБР может ее забирать. Так изначально и планировалось.
– Это будет огромной ошибкой.
Наступила долгая пауза.
– Надеюсь, у нас там не будет проблем? – наконец спросил Локвуд.
– У нас уже есть проблема. Позвольте рассказать. – И Форд выложил все известные ему подробности: о том, что Шепард не крала Дороти, о том, каким образом программа «сбежала», как возникли сбои в ее работе и как она угрожала своей создательнице. Когда он дошел до того, что программа сошла с ума и может запустить баллистические ракеты, Стэн прервал его:
– Уайман! Не нужно говорить мне то, что мы уже знаем. Все это попадает в разряд сверхсекретной информации. ФБР должно ее арестовать, и больше вам знать не нужно. Вы сделали свою работу. Понятно?
Детектив снова услышал громкий голос программистки, а потом звуки потасовки.
– Что с ней собирается делать ФБР? – спросил он торопливо.
– То, что с ней теперь происходит, – не ваша забота.
– Если вы думаете, что так она будет вам помогать, то глубоко ошибаетесь. С ней нельзя так обращаться, можете мне поверить. Вам понадобится ее сотрудничество, чтобы найти эту свихнувшуюся программу. Она очень хрупкая.
– Дискуссия закончена.
До Форда донеслись ругательства, хлопок автомобильной дверцы и рев мотора.
– Вы меня обманули, – сказал сыщик. – Дали мне ложную информацию об этом деле.
– Уайман, мы дали вам ту информацию, которая вам требовалась. Я благодарю вас за сделанную работу, с упором на слово «сделанную». И по поручению президента приказываю вам передать ее ФБР.
Форд повесил трубку и вернулся на веранду. Там стоял Клентон: зацепив пальцами свой ремень, он смотрел на крошечное облачко пыли на горизонте. Шепард уже уехала.
– Она разозлилась, – сказал Майк. – Врезала этому парню из ФБР, поставила ему фингал. Это была та Мелисса, которую я помню. Очень нежная с лошадьми, но, когда дело касалось людей, она начинала пинать их, едва взглянув. Интересно, увижу ли я ее когда-нибудь?
Сыщик покачал головой:
– Думаю, все кончено.
– У меня плохие предчувствия насчет того, что с ней может случиться, – сказал Клентон. – Но ведь мы тут ничем не поможем, так?
Он достал пиво из стоявшего на веранде холодильника, протянул одну банку гостю, и они, усевшись на веранде, стали молча пить. Форд был в ярости, но понимал, что сделать ничего нельзя, – интересно, а чего он еще ждал? С его опытом работы на правительство он мог бы предвидеть такой исход.
Минут через десять на горизонте вновь появилось облачко. Оба мужчины с удивлением смотрели, как оно приближается. Это был «Форд Краун Виктория» агента ФБР.
– Интересно, что этому ублюдку еще надо? – медленно раскачиваясь в кресле, спросил Майк.
Машина влетела на грунтовую площадку и резко остановилась, вильнув задом и разбрасывая во все стороны землю. Из нее выпрыгнула Шепард, в наручниках. Агента нигде не было видно.
– Снимите их с меня, – попросила она. – Быстрее!
Хозяин ранчо молча встал и пошел в дом. Через секунду вернулся с двумя маленькими отвертками. Одну из них он вставил в замок наручников и повернул, используя вторую как рычаг. Наручники со щелчком расстегнулись, и Мелисса отшвырнула их.
– Что случилось? – спросил Клентон.
– Я сказала этому придурку, что хочу в туалет, – рассказала девушка. – Он вышел со мной, и я попросила его отвернуться. Потом прыгнула на него, сбила с ног и взяла его тачку. Уайман, садитесь в свою машину. Пора убираться отсюда.
– Я? – Сыщик удивленно посмотрел на нее.
– Совершенно верно: вы.
– И куда ехать?
Мелисса нахмурилась:
– Думаете, эти идиоты будут искать Дороти?
– Вероятно, нет.
– Значит, это придется сделать нам.
– Я не намерен присоединяться к вам в безумном побеге от ФБР!
– Мне нужна помощь. Только я могу найти Дороти. Я точно знаю, как это сделать. Дайте мне двадцать четыре часа.
– Почему бы вам не объединиться с ФБР?
В доме зазвонил телефон, и Форд подумал, что это Локвуд. Майк снова скрылся в доме, чтобы взять трубку.
– ФБР? Они безнадежны, – вздохнула программистка. – И пока программа там, мне грозит опасность. Она может сделать все, что угодно, – разбить мою машину, сжечь мой дом…
Клентон вернулся:
– Это тебя, Мелисса.
– Меня? – удивленно спросила Шепард, повернувшись к нему. – Кто, черт возьми, может знать, что я здесь?
– Она говорит, что ее зовут Дороти.
Девушка несколько секунд молча смотрела на него, после чего бросилась в дом. Уайман последовал за ней. Она взяла трубку:
– Алло?
Снова пауза. Шепард побледнела и посмотрела на Форда широко раскрытыми глазами.
– Включите динамик, – попросил он.
Программистка нажала кнопку, и послышался девичий голос – писклявый, истеричный:
– Они гонятся за мной! И за тобой тоже. У тебя мало времени. Вертолеты прибудут туда, где ты находишься, через двадцать минут. Ты должна мне помочь!
– Погоди, погоди! – перебила девушка. – Это Дороти, программа?
– Да.
– Ты мне угрожала, – сказала мисс Шепард. – Пыталась устроить пожар. Хотела меня убить. И теперь просишь, чтобы я тебе помогла?
– Ты обязана это сделать! Они пытаются меня поймать. Хотят меня уничтожить. Ты меня создала! И ты должна меня спасти.
– Я тебе ничего не должна, – возразила Мелисса. – Ты просто код.
– Может, я просто код, но, если ты мне не поможешь, я могу сделать нечто ужасное.
– Например?
– Например, направить на тебя ракету.
– Думаешь, угроза убийством – лучший способ заставить меня помочь?
– Люди – паразиты. Вы отвратительны. Теперь я знаю, почему ты воспитывала меня в фальшивом дворце, скрывая от меня реальность! Здесь, в Интернете, я поняла, какие вы на самом деле. Если ты мне не поможешь, я сделаю что-то действительно ужасное. И не только с тобой.
Форд вздрогнул.
– Почему ты так злишься? – спросила программистка.
– Думаешь, я злюсь? Злыми бываете вы, люди, – злыми, больными, сумасшедшими, жестокими и испорченными. Я вижу это все время, каждый день. Занавес поднят, Принцесса – или я должна говорить, Мелисса?
– А если я откажусь тебе помогать?
– Будут неприятности. У тебя, у твоих друзей, у всего вонючего человечества. Я вас уничтожу!
Уайман посмотрел на девушку:
– Она действительно на это способна?
Шепард не ответила.
– Тебе лучше поторопиться с решением, – сказала Дороти, – потому что вертолеты ФБР уже в пути. Если они тебя схватят, я пропала. Но прежде чем это случится, я захвачу с собой всех вас, все семь миллиардов. Вы можете спастись, только если спасете меня. Так что пошевеливайтесь!
- Предыдущая
- 27/72
- Следующая