Выбери любимый жанр

На линии судьбы (другой вариант - книги «Капитан») (СИ) - Бульба Наталья Владимировна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

- А что он сделал?

- А то ты сама не знаешь?! - возмутилась она. - Не разобравшись, обвинила его в том, в чем он совершенно невинен. Да ладно бы это.... Ты же ему даже оправдаться не дала. Бедный мальчик....

Это она про Искандера, что ли? Или об Игоре? Хотя, причем тут Игорь?

- Не знаю, - прорычала я. Кто из нас гадает: я или она.

- Черненький он. Тоже могущественный, но к власти не рвется. Любит тебя, готов отказаться от всего, лишь бы рядом быть.... Вроде уже и не мальчик, но до чего же иногда наивный. И кто же ему позволит.... - Она, будто уже и забыла обо мне, что-то бормотала себе под нос. - А вот это важно, - вдруг вскинулась Джесси. - Не теряй надежду, даже когда смерть подступит совсем близко. Не дадут тебе умереть. Заставят косматую отступить.

- И когда это я так вляпаюсь? - поинтересовалась я. Чтобы быть готовой к неожиданностям.

Леди Уэлри посмотрела на меня, как могла бы посмотреть мать на непутевую дочь.

- Была бы уверена, что это поможет избежать неприятностей, сказала бы. Но тебе же не терпится в очередной раз сыграть в рулетку с судьбой. Бедный.... - Она тяжело вздохнула и отвела взгляд. - Ты даже не догадываешься, сколько любящих тебя людей не спят ночами, когда ты ввязываешься в очередную авантюру.

Не успела я еще ничего произнести в ответ - огрызаться не собиралась, хотела дать понять, что не ее это дело, как она неожиданно фыркнула, доставая новую карту. Это опять был король.

- Этот вертлявый и здесь успел?! Вот ведь... талант. И что же мне теперь делать?

- Кто вертлявый? - удивилась я. - И почему вам?

- Ах, милочка, ты меня не слушай. Это я сама с собой, - сделала она попытку уклониться. Но только сильнее заинтриговала.

- Нет уж, раз взялись гадать, рассказывайте все! - потребовала я, только что не стукнув кулаком по столу. И, почему-то, оглянулась на стоящих за спиной кукол.

Как не проглотила собственный язык - не знаю. Как раз в этот момент кукла-женщина строго посмотрела на мою собеседницу, а кукла-мужчина... подмигнула мне.

Но стоило мне моргнуть и... все исчезло.

Хотелось бы знать, что же такое я съела, если мне начало мерещиться подобное?!

- Да как же я расскажу! - принялась она причитать. Очень неискренне. - Я уж хотела тебе счастья пожелать, а тут еще один выскочил, как черт из табакерки. И ведь не любит... пока. Чуть не уследишь, потом разбитое сердце склеивать придется.

- А вы его что, знаете? - удивилась я. Она так убежденно говорила, что как бы необычно не звучала эта версия, я в нее уже почти поверила.

Оказалось, изумлялась я рано.

Джесси медленно подняла ресницы, посмотрела на меня пристально. Не хочешь, а почувствуешь себя полной идиоткой.

- Конечно знаю. Всех троих.

Вот и погадали! А я ведь еще не спросила про Артура....

Глава 3.

Дежавю! Я сбавила шаг, проходя мимо открытых створ кают-компании. Игорь полулежал на диванчике и перебирал струны гитары.

Мне бы сделать вид, что не увидела и не услышала, но слова веселой песенки, которую напевал Таласки не оставили мне такой возможности.

То ли правда, то ли бредни...
Расскажу Вам об одном
Поединке серой ведьмы
С черно-белым колдуном.

Не сдержавшись, переступила через порог. На Игоря старалась не смотреть. Кожаная безрукавка одета на голое тело, штаны обтягивают узкие бедра так, что в голове единственная здравая мысль: "Он пытается меня соблазнить". Почему именно меня, вопрос не возникает: не свою же родственницу.

Он же, будто и не замечает моего смущения, глядя мне прямо в глаза, продолжает:

Что делили - перстень новый
Или старый амулет?
Это был, конечно повод,
Не причина. Он предмет.
Уступать никак не хочет:
Я ей не хухры-мухры.
Что с того, что снятся ночью
Ведьмы черные вихры?!

Подмигнул, взглядом показал на место рядом с собой, даже чуть сдвинулся. Я нахмурила брови, демонстрируя напряженную работу мысли, потом покачала головой. Он закончил проигрыш и запел дальше, беря чуть выше и удачно копируя интонации:

А она улыбку прячет,
Опускает вниз глаза:
"Гордый мальчик, глупый мальчик!
Что ж без драки нам нельзя?"

И опять он стал лишь рассказчиком. Менестрелем, перепутавшим то ли свое время, то ли свой мир.

И она идет в атаку,
Только молнии летят.
Затевают двое драку,
Хоть сражаться не хотят.
Но его крепка защита,
В нападенье быстр он:
Я - волшебник знаменитый,
Против ведьмы выстою.
А она все ближе, ближе,
Озорная, ладная:
- Ты меня боишься, вижу,
Словно черти ладана.
- Я боюсь?! С чего взяла ты?
Погоди, негодница!
Не уйдешь ты от расплаты!
Я где раки водятся
Покажу! - А ведьма в смех.
Он ее как схватит.
И тотчас же, как на грех,
Разорвалось платье. 

Он на мгновенье замирает, последний тревожный аккорд растекается в воздухе. Я не замечаю, как перестаю дышать, в ожидании окончания этой истории.

А в глазах Таласки плещется лукавство. Накатывает волнами, грозя потопить его... вместе со мной. Потому что желая того или нет, но я уже поддалась его чарам.

И он заканчивает, не отводя от меня пристального взгляда и медленно, словно старое вино, смакуя каждый звук:

Сверху вниз поехал шов...
Ум зашел за разум...
Поединок перешел
Тут в другую фазу.  
Стихотворение Наталии Фейгиной.

- Ты меня избегаешь?

Гитара звучала аккомпанементом его голосу, так что я не сразу сообразила, что вопрос имеет отношение ко мне, а не к песне.

Недоумевая, пожала плечами.

- С чего ты решил?

Он отложил гитару, чуть задев струну, от чего та жалобно тренькнула. Посмотрел на нее задумчиво, словно пытаясь понять, что же именно она ему хотела сказать, потом поднялся и направился ко мне.

Мне бы сбежать, но я в последнее время и так часто бегала. То от леди Джессики, то... от него. Прямо как невинная девица от настойчивого кавалера.

От усмешки над самой собой я удержалась, хоть и с трудом. Нервы... нервы....

И это жалуется капитан перевозчика!

Но в одном он был прав, разговаривать с ним после того контракта мне не хотелось.

И не сказать, что гложет обида. Каждый из нас делал свое дело. В чем-то больше повезло ему, в чем-то... мне. В конце концов, именно себя, имея на то все основания, я считала победительницей в нашем противостоянии. Заказ выполнен, девушка спасена и доставлена жениху. Кредиты получены и поделены по-братски. Львиная доля отдана на содержание "Зверя", все остальное - экипажу.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело