Выбери любимый жанр

На линии судьбы (другой вариант - книги «Капитан») (СИ) - Бульба Наталья Владимировна - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Я только пожала плечами. Слишком мало информации для подобных выводов.

- Один из пропавших экипажей дальней разведки, - ответила она и вновь направилась к дальнему концу парка. - Тогда этот край Галактики был совершенно не изучен. Никто из них не знал, как их сюда занесло, и что им делать дальше. Если бы не скайлы, ту горстку авантюристов навсегда вычеркнули из списков, как без вести пропавших. А так, назвали колонизаторами.

- И они не захотели вернуться домой? - удивилась я.

- Кто-то захотел, кто-то - нет, - пожала она плечами. - Некоторые перевезли сюда семьи, опять же, с помощью скайлов.

- Но почему они не вступают в контакт с остальными?

Спросила, но тут же поняла, что поторопилась. Это был мир - утопия, мир - сказка. Думаю, здесь не столько жили постоянно, сколько.... Эта мысль была настолько неожиданной, что я даже присвистнула, заставив засмеяться Джесс.

- Да, ты права. - А ведь я ей еще ничего не сказала. - И - не права. Кто-то живет здесь постоянно, решив, что именно тут его дом, кто-то приезжает погостить, отдохнуть от внешней суеты. Но всех нас объединяет одно.

- Ведьмы и колдуны? - с легкой насмешкой уточнила я.

Она улыбнулась и поправила:

- Некоторые, не совсем обычные способности.

Я только кивнула, понимая, что другого ответа не дождусь.

- И куда теперь? - поинтересовалась я, когда мы уперлись в ограду.

Было довольно светло, на небе ярким пятном выделялась круглая луна, добавляя сходства с моей родной планетой. Зыбкие тени создавали загадочный антураж, намекая на тайны, каждая из которых может стать смертельной. Порывы ветра, заставлявшие скрипеть старые деревья и трепетать листья, добавляли в эту пьесу музыкального сопровождения.

Но, похоже, все это смотрелось драматично только для меня. Джесс выглядела совершенно спокойной.

- А вот сюда! - коснулась она металлического цветка в ограде.

От неожиданности я даже отступила на шаг назад. Черный провал в золотистом сиянии напоминал....

- Это же телепортационная установка!

- А ты что думала, - довольно заулыбалась она, - мы все по старинке, на метлах?

- Ничего я не думала, - пробурчала я, вслед за ней ступая в клубящееся марево. Было не по себе, но не показывать же ей, что я боюсь.

- Что же вы так долго?! - бросился к нам лорд Уэлри, когда мы вышли на освещенном светом огромных костров поле.

Где-то неподалеку чуть слышно пела река, у нас за спиной темным пятном выделялась рощица.

- Да вот, юную ведьмочку пугала, - фыркнула Джесс, кинувшись ему на шею.

Я отвела взгляд. Не потому, что такое откровенное проявление чувств меня смутило. Просто не ожидала увидела Данкина в простых холщовых штанах и рубашке нараспашку, не скрывающей его великолепной мускулатуры.

- А ты, кажется, уже не справлялся? - продолжила она, прервав долгий поцелуй.

- С ними справишься, - добродушно проворчал он. - Вот ведь ненасытные....

- Только не говори, - шутливо нахмурилась Джесс, - что эти проказницы решили и с тобой поиграть?

Тот только замахал руками.

- На мое счастье, тут и без меня есть кого околдовать. - И тут же повернулся ко мне: - Таши, прекрасно выглядишь.

- Спасибо, - пробурчала я. Кое-что я уже начала понимать, но только... кое-что. - Мои тоже здесь?

- А как же! - улыбнулась Джесс. - Здесь все незамужние барышни и не обремененные семьей мужчины. Это ведь ночь любви!

- А вы?! - слегка съязвила я, намекая на их явно женатое состояние.

- Кто-то же должен за вами приглядывать, - с милой улыбкой ответила мне моя нанимательница и потянула мужа в сторону центрального костра. И лишь отойдя на несколько шагов, оглянулась: - Веселись, девочка! Эта ночь коротка, но она - наша. Не потеряй из нее ни одного мгновения. И... не жалей ни о чем!

Хорошее напутствие. Многообещающее.

*  *  *

- Красавица, не меня ищешь? - подскочил ко мне чернявый парень, и, не дождавшись ответа, прихватил за руку и потащил в круг.

Я хотела вырваться, но отовсюду доносился смех, громкие голоса, песни.... Да и сам воздух пьянил, заставляя забыть обо всем, что осталось за гранями этого сумасшествия.

Везде девушки в таких же нарядах, что и у меня. С распущенными волосами, венками голове, с маленькими букетиками в руках.

Мужчины, разгоряченные плясками и шутливой борьбой, с пылающими, восхищенными взглядами....

- А вот и ты! - подхватил меня кто-то, подбрасывая в воздух. Только вновь оказавшись на земле я узнала Дарила. Шального, взъерошенного, с вплетенным в тонкую косичку на виске цветком. - Пойдем, там сейчас ребята будут соревноваться.

Сказать что-нибудь в ответ он мне не дал. Поднял на руки и, рассказывая на ухо, какие здесь заводные барышни, понес к костру.

Я попыталась вырваться - платье задралось, открывая ноги, но он этого словно и не замечал. Подойдя ближе, свистнул - удивительно, но его услышали. Чьи-то крепкие руки забрали меня у демона, передали дальше, потом опустили на укрытое рубашкой бревно. Чьей именно, я сообразила, как только рядом пристроился Искандер. С обнаженным торсом.

Лучше бы он этого не делал. Все, что дремало во мне до этого мгновения, вдруг проснулось разом, сметая убеждение, что со скайлами лучше не связываться.

- Продолжим? - раздалось неподалеку.

По голосу я узнала Игоря. Тот сидел чуть в стороне, окруженный ватагой юных дев, не сводящих с него восхищенных взглядов.

- Конечно! - усмехнулся Искандер и, наклонившись ко мне, спросил: - Ты за кого?

- А что здесь происходит? - шепотом спросила я, машинально беря поданную мне кем-то сбоку кружку.

- Конкурс менестрелей, - усмехнулся он, почти касаясь губами уха.

- И кто побеждает, - лишь бы что-нибудь сказать, пробормотала я. Потом сделала глоток, хоть слегка смочить мгновенно пересохшее горло. Обжигающая жидкость опалила язык, лавой скользнула в глотку.

Шаре!

Возмутиться я не успела. Игорь, поднявшись, босой и со съехавшей с одного плеча рубашке, начал свой стихотворный рассказ:

 Король, женившись, разделить решил заботы.
Себе взял важные дела - пиры, охоту,
А остальные нерешенные задачи
Он уступил своей супруге новобрачной,
Хотя задач неразрешенных было много:
В лесу разбойник и в колдобинах дорога,
А казначей удрал с казною за границу -
С портным и булочником нечем расплатиться.

У него за спиной дружно засмеялись. И только после этого я заметила в той компании еще два знакомых лица: Андерса и Жосси. Кажется, они "болели" за Таласки.

А тот, чуть склонив голову в сторону молодой четы, продолжил. С выражением и в лицах.

Взялась за дело королева энергично:
Корону в банке заложила заграничном,
И за работу заплатив совсем немного,
Она дракона наняла чинить дорогу.
Дракон с дорогами расправился так быстро,
Что не успели сосчитать до трех министры.
А до пяти пока считали ротозеи,
В страну, укрывшую мерзавца-казначея,
Она отправилась и вечером воскресным,
Там тайно встретилася с государем местным.
Наедине, хотя придворный этикет
Никак не допускал подобный tete-a-tete. 

Опять смешки, но теперь уже с нашей стороны. Вот только мне не до смеха, рука Искандера все увереннее ведет себя на моей талии, придвигая меня ближе к горячему телу.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело