Выбери любимый жанр

Чейз - 4 (ЛП) - Вуд Джессика - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Я вздохнула.

— И всё же я не готова разочароваться в ней. Она моя сестра. Моя родная сестра. Весь тот ущерб, что она нанесла тебе, остался в прошлом. Прошло больше десяти лет, Дин. Люди взрослеют, меняются.

— Она не изменилась! — прервал меня он.

— Ты не знаешь этого. Когда ты смотришь на нее, то видишь лишь человека, который причинил тебе боль. Я помню день, когда встретила Кэтрин. Она упоминала о тебе во время обеда. Она сказала, что ты был любовью всей ее жизни, но она считала тебя само собой разумеющимся. Кэтрин сказала мне, что была молодой и глупой и что отпустить тебя было самой большой ошибкой в ее жизни. С ее слов я поняла, что жизнь у нее была отнюдь не сахар. — Слезы градом покатились по моим щекам, когда я представила, каково было Кэтрин пройти через всё случившееся.

Дин покачал головой.

— Ты слишком добрая и всепрощающая, малышка. Она не заслуживает этого.

— Дин, она моя сестра. Она заслуживает этого. Я в долгу перед ней.

— Детка, не надо так думать.

— Прекрати. — Я подняла руку, пытаясь заставить Дина замолчать. — Дин, я правда устала. У меня есть, о чем подумать. — Я сделал паузу. — Не думаю, что прямо сейчас нам стоит видеться. — Мое сердце дрогнуло, когда я осознала слова, сорвавшиеся с моих губ.

Дин молча уставился на меня. Мучение и отчаяние отразились на его лице. Я больше не могла этого выносить.

Я проводила его до двери и обняла на прощание.

— Могу я тебе позвонить?

— Не знаю. — Я отвела взгляд, стараясь скрыть слезы в глазах.

— Пожалуйста. — В его голосе слышалось отчаяние, разбивающее мне сердце.

Кивнув, я добавила:

— Но если я не буду готова тебе ответить, я не возьму трубку. Надеюсь, ты сможешь меня простить, если это произойдет.

— Я правда буду по тебе скучать, Блэр, — произнес он, обнимая меня

— И я, — удалось выдавить мне.

Едва за Дином закрылась дверь, я опустилась на холодный твердый пол. Обхватив колени руками, я пыталась хоть как-то заглушить боль в сердце.

Я не была уверена, как долго я оставалась в таком положении, просто в какой-то момент меня потянуло в сон. Я не вставала с пола до следующего утра, пока меня не разбудил гудящий в кармане телефон. Я вскочила, надеясь, что это Дин.

Я ошиблась.

— Привет, Трент. Который час?

— Привет, Блэр. 8:15. Извини, я разбудил тебя?

— Нет, все нормально. Как дела?

— Мне нужно, чтобы ты как можно скорее приехала.

— Зачем? — Меня охватила тревога, когда я услышала командные нотки в голосе Трента. — Что случилось?

— Я сейчас у папы.

Меня накрыло волной страха.

— С папой всё нормально?

— Да, он в порядке. Я не хотел заставлять тебя волноваться. У меня хорошие новости. Кажется, за последние две недели он восстановил большую часть своих речевых и физических возможностей.

— О, мой Бог! Трент, это замечательные новости! — просияла я, мгновенно забывая и о Дине, и о предательстве Кэтрин.

— Да. Блэр, думаю, настало время рассказать ему обо мне и Кэтрин. 

Глава 6

Трент 

— Похоже, в последнее время я много пропустил. — Билл переводил взгляд с меня на Блэр, сидя в гостиной на диване напротив нас.

Весь прошлый час мы рассказывали ему всё, что произошло за последнее время. Блэр постаралась приукрасить ту часть, где я пытался саботировать ее положение в «Паркер Инкорпорейтед», что заставляло меня чувствовать себя некомфортно. Я хотел быть частью этой компании, частью этой семьи, но не тогда, когда человек, которого я считал своим отцом, человек, на которого я ровнялся и старался произвести впечатление своей упорной работой, не знал правду о том, что произошло, и о том, какие ошибки я совершил.

— Папа, мы хотели сказать тебе раньше, но решили удостовериться, что ты достаточно здоров, чтобы высказать свою точку зрения, когда всё узнаешь.

— Очень мило с твоей стороны, Блэр.

Я заметил полный любви и гордости взгляд, которым Билл смотрел на дочь. Тупая боль в груди напомнила мне о том, кто я на самом деле и чего навсегда буду лишен, — отца, который бы смотрел на меня таким взглядом.

— Трент тоже сыграл важную роль. — Блэр попыталась приукрасить и мою значимость точно так же, как и в детстве.

— Билл, не слушай Блэр. Похоже, я принес больше вреда, чем пользы.

Улыбаясь, Билл посмотрел на меня.

— Сын, знаешь, никогда не считал, что вежливо обращаться к своему старику по имени.

Скрытый подтекст в его словах поставил меня в тупик, а слово «сын» прозвучало красивой мелодией у меня в ушах.

— Прости, пап. — С пониманием в глазах мы посмотрели друг на друга. Краем глаза я заметил, как Блэр просияла.

— Я рад, ребята, что вы сами решились рассказать мне правду о Тренте и Кэтрин, ведь я сам уже долгое время собирался раскрыть вам эту тайну.

— Что? — Широко распахнутыми глазами я уставился на Билла. Обменявшись взглядами с Блэр, мы обратили все свое внимание на мужчину.

— Я знал о Кэтрин.

Я услышал, как Блэр втянула воздух, тем самым отразив и мое удивление. Это открытие стало последней вещью, которую я ожидал от Билла. Если он знал правду, почему продолжал заботиться обо мне?

— Когда? Как? Почему ты ничего не говорил? — выпалил быстро я.

Билл усмехнулся.

— Помедленней, сын. Я расскажу вам всё.

— Пап, ты же понимаешь, для нас с Трентом это настоящий шок. — Потрясенное выражение не сходило с лица Блэр. — Начни сначала.

— Когда тебе было десять, Трент, я делал ревизию всех своих финансовых счетов, так как хотел сделать «Паркер Инкорпорейтед» публичной компанией и мне нужно было убедиться, что все мои финансовые отчеты и сделки пройдут проверку. В общем, мой бухгалтер уведомил меня, что со счета, который я открыл вам с матерью, ежемесячно снимается значительная сумма. Бухгалтер знал, что я оплатил дом и машину твоей маме, поэтому ежемесячные платежи незнакомому человеку заставили меня заволноваться. Изучив всё, я узнал, что твоя мать посылает деньги какой-то семье. Я надавил на нее, и она рассказала о том, что выяснила тремя годами ранее — что тебя случайно перепутали в роддоме с нашей дочерью. Твоя мать сказала мне, что не смогла бы перенести расставание с тобой и поэтому начала платить твоим биологическим родителям за молчание.

— Но, — я не мог не прервать его, — мама в одном из писем сказала, что всё произошедшее было тайной и ты ничего не знал. Зачем она так сказала, если это неправда?

— Мы с твоей мамой не сошлись во мнениях. Она не знала, стоит ли тебе рассказывать правду или нет. Я же был против, ведь это затронуло бы твои отношения с мамой, мной и Блэр. Я сказал твоей матери, что если она хочет продолжать платить той семье, то ей не стоит никому говорить, что я знаю о выплатах. Мне не хотелось ставить под угрозу компанию. Вдруг обнаружилось бы, что генеральный директор не только вовлечен в скандал, но и используют прибыль корпорации для непонятных ежемесячных платежей.

— О.

— Но теперь, когда ты знаешь многое из того, что произошло, больше нет причины скрывать это от тебя.

— Что ты имеешь в виду под «многое из того, что произошло»? Есть что-то еще?

— Ты знаешь только первую часть. Спустя пару лет после того, как я узнал о тайне, которую скрывает твоя мать, мы с ней поговорили и приняли решение.

— Какое? — нетерпеливо вмешалась Блэр. Ей также как и мне не терпелось узнать все подробности.

— Мы с твоей матерью решили усыновить тебя по закону, а та другая семья удочерить Кэтрин в обмен на то, что они продолжат получать свои ежемесячные платежи всю свою оставшуюся жизнь. Также я создал трастовый фонд для Кэтрин, который она сможет использовать, достигнув двадцатипятилетнего возраста. Однако у нее никогда не было бы прав на «Паркер Инкорпорейтед».

— Трастовый фонд? — снова заговорила Блэр. — То есть, достигнув двадцати пяти лет, она получала бы деньги вместо родителей?

— Именно. Даже учитывая то, что она не была частью моей жизни, она по-прежнему оставалась моей плотью и кровью. Я открыл многомиллионный целевой счет для нее и удостоверился, что она будет получать ежемесячное пособие, чтобы она смогла жить с комфортом, даже если бы не проработала и дня в своей жизни.

8

Вы читаете книгу


Вуд Джессика - Чейз - 4 (ЛП) Чейз - 4 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело