Выбери любимый жанр

Вспомнить всё (сборник) - Дик Филип Киндред - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Брент осторожно опустился на стул. Еда вроде как свежая, выглядит аппетитно. Тарелки сделаны из какого-то полупрозрачного материала. Робот принес и поставил перед ним тарелки, разложил ножи, вилки, ложки и застыл, ожидая указаний. Девушка что-то приказала на своем странном певучем языке. Машина мгновенно принесла еду и скрылась из виду.

Они остались с девушкой наедине. Брент с жадностью накинулся на пищу – оно того стоило, еда оказалась потрясающе вкусной! Он оторвал крылья от какой-то то ли курицы, то ли утки и принялся с аппетитом их объедать. Опрокинул в себя стакан темно-красного вина, утер рот рукавом, затем набросился на тарелку со спелыми фруктами. Потом принялся пробовать все, что стояло перед ним – овощи, копчености, морепродукты, теплый свежий хлеб. Девушка едва притронулась к еде – так, в тарелке поковырялась. Она с любопытством наблюдала за тем, как он жадно насыщается. Наконец Брент отодвинул от себя опустошенную тарелку.

– А где ваш капитан? – спросила она. – Почему он не пришел сюда?

– Джонсон? Он остался на корабле.

Брент шумно рыгнул.

– А где вы выучили терранский? Это ж не ваш родной язык… И откуда вы знаете, что я прилетел сюда не один?

Девушка засмеялась – словно колокольчик зазвенел, нежно и музыкально. А затем отерла тонкие пальцы о салфетку и отпила из бокала темно-красного стекла.

– Мы видели вас – на радарах и на экранах. И нам стало любопытно. Раньше ваши корабли так далеко не забирались. Вот мы и подумали: а зачем вы сюда прилетели?

– Но вы же терранский не с радара выучили.

– Нет. Я выучила ваш язык, разговаривая с представителями вашей расы. Это было давно. Я знаю ваш язык сколько себя помню.

Брент ошеломленно покачал головой:

– Но вы же сказали, что мы – первый терранский корабль на этой планете.

Девушка рассмеялась:

– Истинно так. Но мы часто посещали ваш крохотный мирок. Мы знаем о нем все. Мы часто останавливаемся на вашей планете, когда путешествуем. И я там была – много раз. Правда, последний раз это случилось очень давно, но раньше я чаще путешествовала.

Бренту стало как-то не по себе:

– А вы кто вообще такие? И откуда?

– Я не знаю, где наша изначальная родина, – ответила девушка. – Но сейчас мы расселились повсюду. Наверное, в незапамятные времена мы жили на какой-то одной планете. А вот теперь трудно найти во вселенной уголок, где нас не было бы.

– Так почему же мы раньше с вами не сталкивались?

Девушка улыбнулась и продолжила есть:

– Разве ты не слышал, что я сказала? Вы сталкивались с нами. И очень часто. Мы даже сюда терранцев привозили. Я помню, причем очень хорошо, как несколько тысяч лет назад…

– Какой длины ваш год? – резко спросил Брент.

– У нас вообще нет такого понятия – год. – И девушка подняла на него огромные, ясные глаза. В них скакали насмешливые искорки. – Во всяком случае, в терранском понимании.

Прошла целая минута, прежде чем до него дошло.

– Это что же… – пробормотал он. – Тебе что же, больше тысячи… лет?

– Мне одиннадцать тысяч лет, – просто ответила девушка.

Кивнула, и робот быстро убрал тарелки.

Она откинулась в кресле, зевнула, потянулась, подобно гибкой, маленькой кошке, и вдруг вскочила на ноги.

– Пойдем. Обед окончен, пора показать тебе дом.

Брент вскочил и поспешил за ней. От его уверенности в себе не осталось ровным счетом ничего.

– Ты… бессмертная, правда? – Он забежал вперед и преградил ей путь к двери. – Лицо его покраснело, Брент тяжело дышал. – Ты ведь не стареешь.

– Конечно, я не старею.

Брент попытался подобрать правильное слово:

– Вы… боги.

Девушка улыбнулась, темные глаза весело сверкнули.

– Да нет, не боги. У вас, кстати, есть все то же самое – знания, наука, культура. Вы когда-нибудь догоните нас. Мы просто очень старая раса. Миллионы лет назад нашим ученым удалось остановить процессы старения, и с тех пор мы больше не умираем.

– Тогда ваш народ не увеличивает свою численность. Никто не умирает, никто не рождается.

Девушка отодвинула его в сторону и прошла в холл.

– Ничего подобного, у нас все в порядке с рождаемостью. Нас становится все больше и больше. – И она остановилась в дверном проеме: – И мы не отказались от удовольствий плоти.

Она задумчиво оглядела Брента, словно ощупывая взглядом плечи, руки, темные волосы, широкое лицо. – Мы почти как вы. Только живем вечно. Но у вас тоже это получится. Когда-нибудь.

– Так вы ходили среди нас? – жестко спросил Брент. Теперь многое становилось понятно. – Так значит, все эти древние мифы и религии – все это правда. Легенды про богов. Чудеса. Вы контактировали с нами, дарили нам что-то. Что-то для нас делали.

И он пошел за ней. Сколько нового он узнал, и за такой короткий срок…

– Да. Я полагаю, что мы действительно кое-чем вам помогали. Ну, когда появлялись у вас – пролетом.

Девушка ходила по комнате и опускала тяжелые портьеры. Мягкий полумрак окутал кушетки, книжные шкафы и статуи.

– Ты играешь в шахматы?

– В шахматы?!

– Это наша любимая игра. Мы ее придумали и научили ей ваших предков. Брахманов.

Острое личико скривилось – девушка расстроилась:

– Неужели ты не умеешь? Жалко. А что ты умеешь? А твой товарищ? Судя по его внешнему виду, его интеллектуальные способности повыше твоих. Он играет в шахматы? А почему бы тебе не сходить к кораблю и не привести его?

– Думаю, не стоит, – сказал Брент. – И подошел к ней. – Насколько я знаю, он ничего такого особенного делать не умеет.

Он протянул руку и ухватил ее за локоть. Девушка изумленно отстранилась. Брент облапил ее и прижал к груди.

– Зачем он нам? – тихо сказал он.

И поцеловал ее. Алые губы оказались теплыми и сладкими, она ахнула и отчаянно забилась в его объятиях. Он чувствовал, как сопротивляется и выгибается тоненькое тело. Темные волосы испускали одуряющий аромат. Брент разжал руки, и она выскользнула и отодвинулась, тяжело дыша, запахивая сверкающее платье и не сводя с него настороженных блестящих глаз.

– Я могла бы убить тебя, – прошептала она. И дотронулась до украшенного драгоценными камнями пояса. – Ты ведь не знал, правда?

Брент шагнул вперед:

– Могла бы. Ну и что? Ты же не убьешь.

Она попятилась:

– Только без глупостей!

Красные яркие губы изогнулись в мимолетной усмешке:

– А ты храбрый. Правда, не очень умный. Но для мужчины – неплохое сочетание. Глупый и храбрый.

Он попытался обнять ее снова, но она извернулась и выскользнула.

– Я смотрю, ты в хорошей форме. Как у тебя получается ее поддерживать? На таком маленьком корабле?

– Фитнесом занимаюсь регулярно, – ответил Брент. И загородил собой дверь. – Тебе небось скучно. Все одна да одна. Проживешь так пару тысяч лет – с тоски взвоешь.

– Мне есть чем заняться, – отозвалась она. – И не подходи ко мне. Мне нравится твое мужество, но честно предупреждаю: я…

Брент схватил ее и грубо прижал к себе. Она яростно отбивалась. Он завел ей локти за спину, облапил, запрокинул лицо и впился губами в полураскрытый рот. Она укусила – Брент почувствовал, как в кожу впились мелкие беленькие зубки. Он зарычал и отодвинулся. Она смеялась, в черных глазах скакали веселые искорки – и продолжала отбиваться. Дыхание участилось, щеки раскраснелись, приобнажившиеся груди тяжело поднимались и опускались, а тело извивалось, как у животного, попавшего в ловушку. Он ухватил ее за талию, прижал к себе и вздернул вверх.

Его едва не сбило с ног волной силы.

Руки разжались, девушка упала, ловко приземлилась на ноги и отскочила на пару шагов – легко, словно танцуя. Брент перегнулся пополам от жгучей боли. По рукам и по шее тек холодный пот. Он рухнул на кушетку и прикрыл глаза – все мышцы свело, тело корчилось в муке.

– Извини, – сказала девушка. И прошлась по комнате, не оглядываясь на Брента. – Ты сам виноват – я тебя предупреждала. Наверно, тебе лучше уйти. Давай, отправляйся на свой кораблик. Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Нам не положено убивать терранцев.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело