Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Но зачем скрывать что это связано с Орстедом? Руди, ты ведь стал его подчинённым, и если ты сразу скажешь, что следуешь его приказам в этом вопросе, это принесёт Ариэль–сама большое облегчение.

Конечно личная поддержка Дракона Бога… И всё же я не хочу давать Люку, апостолу Хитогами, больше информации чем необходимо. Хотя пока и не известно точно, действительно ли он является его апостолом.

— Поскольку неизвестно где и когда люди Хитогами смогут подслушать наши планы, я бы хотел держать информацию об указаниях Орстеда в тайне, насколько это возможно.

— Орстед ведь враждует с этим Хитогами, верно? Хитогами плохой парень?

— Я не буду утверждать плохой он или нет, но он пытался убить Рокси, нацелился на тебя Сильфи, а также пытался убить меня путём той схватки с Орстедом. Он определённо наш враг.

— Э, значит я тоже была его целью… — с этими словами Сильфи неуютно огляделась, — И даже сейчас?

— Мне самому хотелось бы знать, но не думаю, что он так просто сдался…

— Тогда лучше быть внимательнее.

— И не гулять по ночам.

В ответ Сильфи рассмеялась.

— Единственный человек в этом городе, который постоянно нападает на меня по ночам это ты, Руди.

Ха–ха, она заработала очко. Обязательно нападу на неё этой же ночью, не сдерживаясь.

Вот так я и устроил при помощи моей остроумной Сильфи встречу в Ариэль.

Часть 4

— Итак…

Однако наш разговор на этом не закончился.

— Если уж ты заговорил о помощи Ариэль–сама, то тогда получается, что ты тоже отправишься с ней в Асуру?

— Да, похоже, что так. Я ведь не могу после этого просто распрощаться с ней, ограничившись одними разговорами.

Наверняка именно в Асуре мне предстоит столкнуться с апостолами Хитогами и одолеть их. И отыскать там ту женщину, Тристину. Так что можно и не уточнять, что ради этого мне придётся отправиться в Асуру.

— Я также хотела бы отправиться вместе с вами.

— Э?

— Я понимаю, что ты, Руди, хочешь, чтобы я присматривала за Люси. Я также прекрасно знаю, что они оба, и Ариэль–сама и Люк, хотят чтобы я осталась жить счастливой семейной жизнью в Шарии. И всё равно, я хочу помочь. Ведь до сих пор я всегда была вместе с Ариэль–сама.

С этими словами Сильфи просящее сжала мою руку. Такая нежная ручка. И такая железная хватка.

— Пожалуйста, Руди, возьмите меня с собой.

Я решительно сжал руку Сильфи в ответ. Если честно, я бы хотел, чтобы Сильфи осталась дома. Даже если это просто мой личный эгоизм, я хочу чтобы Сильфи и дальше заботилась о Люси в безопасности. Я не думаю о всяких глупых формальностях и правилах, вроде того, что жена всегда должна идти на три шага позади мужа, или чём–то таком. И всё же Сильфи, она… Я даже не знаю как это толком выразить, я просто не хочу подвергать её опасности.

Но Сильфи провела в компании Ариэль и Люка много лет. Они вместе с самой Катастрофы Маны. Они для неё словно Эрис и Руджерд для меня.

Хотя Эрис сейчас уже снова рядом… Если бы речь шла о Руджерде, я бы отправился за ним несмотря ни на что. Я слишком многим ему обязан. Хотя может я и засомневался бы, если бы речь шла о выборе между ним и жизнью моей семьи. Но даже так, помощь Руджерду навсегда останется одним из важнейших моих приоритетов.

Уверен и Сильфи сейчас чувствует нечто подобное. Хотя без сомнения семья и воспитание Люси тоже крайне важны для неё. Но если друзья окажутся в беде, совершенно естественно изо всех сил пытаться помочь им.

— Я понял. Сильфи, ты тоже можешь помочь.

— …Да! — с широкой улыбкой Сильфи радостно кивнула.

Внезапно я вспомнил тот разговор с Хитогами. Историю о том, что Сильфи суждено умереть в Асуре. Хотя я и не верю в это, возможно, отправившись в Асуру она поставит под угрозу свою жизнь? …Или я слишком много думаю? История ведь уже изменилась. Совсем не обязательно, что всё снова пойдёт так же, как описано в дневнике. И всё же лучше сразу высказать все беспокойства.

— …Сильфи.

— Что?

— Хитогами обычно скрывает свою внешность и само существование, он наверняка из тени начнёт манипулировать кем–то, чтобы помешать мне и Орстеду.

— …Вроде того, как он заставил вас сражаться друг с другом?

— Угу.

— Тогда нам стоит быть осторожнее, чтобы не оказаться под его контролем.

— Эм… Вполне может быть, что под его контролем может быть кто–то из наших знакомых.

— Кто–то из наших знакомых, и кто же?

— Возможно это Люк.

После этих слов лицо Сильфи сразу посуровело.

— Руди. Такого не может быть. Орстед ведь пытается сделать Ариэль–сама королевой, а Хитогами хочет этому помешать, так? Другими словами, Люк будет пытаться сделать что–то, чтобы помешать Ариэль–сама стать королевой. Это абсолютно невозможно. Совершенно невероятно, чтобы Люк стал врагом Ариэль–сама.

— И всё же есть вероятность, что он поддался сладким лживым речам Хитогами. Именно так, тот и заманивает людей в свои сети.

— …

Я молча смотрел на Сильфи. В её глазах мелькнула жажда крови. Пожалуй, впервые я видел Сильфи такой.

— Если… Если Люк потеряет себя и навредит Ариэль–сама… я убью его–сурово произнесла Сильфи.

Она сказала, что убьёт его. Пожалуй, впервые я нашёл мою Сильфи по–настоящему пугающей.

— Уверена, ни Люк ни я не хотим предавать Ариэль–сама. Но если, пусть даже обманом, его заставят предать… лучше ему будет умереть.

Я могу понять, что чувствует Сильфи. Если бы я вдруг попытался серьёзно навредить Руджерду, не удивлюсь, если бы Эрис тут же стала моим врагом. Тут, то же самое.

— Ясно… прости. Внезапно сказал нечто странное.

— Нет, не надо извиняться, Руди. Ты просто сохраняешь бдительность и дал мне хороший совет, — Сильфи негромко рассмеялась.

При виде этой её улыбки у меня почему–то всё сразу сжалось внутри от боли. Если… Если всё–таки возникнет необходимость в убийстве Люка. Если это произойдёт. Я не позволю Сильфи делать это. Я сделаю это сам.

Глава 8(173). Налаживание сотрудничества.

Часть 1

Когда я прибыл в Небесную Крепость, у Ариэль в самом разгаре было чаепитие в саду. Прислуживала ей Сильварил, но Перугиуса нигде не было видно. Вместо него напротив Ариэль сидела Нанахоши.

Атмосфера чаепития было весьма сдержанной. Вернее мне так на мгновение показалось, но похоже дело было не в этом. У Ариэль был вид смертельно уставшего служащего. Взгляд был обессилено опущен. Хотя она ещё сохраняла изящный величественный вид как обычно, в глаза бросались признаки явной усталости и в первую очередь ясно видимые мешки под глазами. Похоже, она действительно зашла в тупик. Её аура прямо вопила, обращаясь к Нанахоши «Ты даже не спросишь? Не спросишь что не так?»

Что до самой Нанахоши она просто игнорировала Ариэль. Не то чтобы злилась, скорее ей просто было неуютно. Хотя она и не отказалась от совместного чаепития, ей явно не хотелось возиться со всеми этими сложными материями между Ариэль и Перугиусом. Типичная апатичная героиня. И всё же она не спешила уходить. Возможно потому, что Ариэль была одной из тех, кто помог ей во время болезни? Хотя Ариэль просто одолжила кое–какие магические предметы, её участия нельзя было отрицать.

— О, Рудэус, — возможно из–за сложившейся неловкости, она сразу оживилась, увидев меня, — Не хочешь немного посидеть с нами?

Последовав приглашению Нанахоши я сел между ней и Ариэль. Стоило сесть, как Сильварил поставила передо мной чашку с чаем. Её движения были какими–то слишком резкими для всегда такой элегантной Сильварил, я даже ощутил холодный взгляд из–под маски. Неужели она злится на то, что я тогда призвал Аруманфи? Я извиняюсь…

— …Ну, Руди. Я рассчитываю на тебя, — Шепнула мне на ухо Сильфи, пришедшая вместе со мной, прежде чем занять привычное место за спиной Ариэль.

Ариэль испытала явное облегчение, увидев что Сильфи здесь. Потихоньку осмотревшись, я также заметил Люка. Прежде чем прийти я сообщил ему обо всём. Когда я сказал, что буду сотрудничать с Ариэль, он сразу сверкнул своей яркой улыбкой.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело