Выбери любимый жанр

Ибица — это глагол - Баттс Колин - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Но...

Кевин поднял руки в протестующем жесте, не дав Клиффу возразить.

— Никаких но. Решение обжалованию не подлежит. Вы нарушили основное правило. В этом случае компания не может оставить вас для дальнейшего прохождения тренинга. Кроме всего прочего, случившееся доказывает, что вы слишком глупы для того, чтобы быть гидами.

Даже Грег вздрогнул. Да, Кевин мог быть и был настоящей сволочью. Его последнее замечание заставило Клаудию разрыдаться.

— И это тебе не поможет, моя девочка. Я хочу, чтобы вы убрались отсюда в течение десяти минут. Пошевеливайтесь. Меня ждут гиды.

Когда Кевин вышел, хлопнув дверью, Клау-Дия зарыдала еще громче. Грег собирался последовать за ним, и тут заговорил Клифф.

— Ему совсем не обязательно было разговаривать с нами в таком тоне.

— Нет, обязательно. Вы пара идиотов. Клифф встал, явно обозлившись. Он подошел к Грегу.

— С какой стати ты-то это говоришь? — спросил Клифф, едва не срываясь на визг. — Все знают, что ты трахаешь туристок, Кевин даже шутил сегодня по этому поводу. И я слышал, что ты перетрахал половину «М&Х». И где же ваше золотое правило?

Грег сделал шаг ему навстречу, так, что они едва не соприкоснулись носами. Он заговорил почти шепотом.

— Дело в том, что я умный, а ты — нет. Суть правила не в том, что секс запрещен...

Клифф злобно посмотрел на него:

— Нет, в этом.

Грег покачал головой, выходя в коридор.

— Суть правила в том, что тебя не должны поймать.

Проливной дождь стучал в окна отеля, поливал крыши и редкие машины, с шуршанием выезжавшие из двора по вымокшей подъездной дорожке.

Внутри, в столовой отеля, сидели выбившиеся из сил инструкторы «Молодых и холостых» и с облегчением поглощали английский завтрак.

Время от времени раздавался смех или кто-то обменивался парой слов, но это еще больше подчеркивало, какими усталыми и обессиленными они вернулись.

Гиды и кандидаты сидели за разными столами.

— Трудно представить, что это те же самые люди, правда? — засмеялась Джейн Хантер.

— Это самый лучший момент. — Кевин бросил несколько таблеток подстластителя в чай, заставив Грега и Джейн обменяться веселыми взглядами, — у них на глазах он только что заглотил солидный завтрак. — Представляете, как они себя чувствуют после... — Кевин взглянул на часы, — двадцати двух часов тестов? Они наверняка так молчаливы еще и потому, что пытаются догадаться — что мы там придумали для них на завтрак. Вы увидите, с каким облегчением они вздохнут, когда поймут, что больше мы ничего не будем с ними вытворять. Через минуту я скажу им, что мы почти закончили. Мой тон будет дружеским, успокаивающим. Я буду говорить так, словно болтаю с ними. В моем голосе появятся интонации, которые заставят их поверить, будто мы подходим к концу. Я буду понижать интонацию... к концу... предложений. Я буду улыбаться. Они будут улыбаться. Они расслабятся... и вот тогда мы сможем отсеять последних неудачников.

— Тебе нравится все это, правда? — спросил Грег.

— Угадал. — Кевин повернулся к Брэду. — Марк Эверс пока лидирует, что скажешь?

— Да, он в порядке. Начал очень сильно. Может, ему слишком нравится быть в центре внимания и казаться эдаким сорви-головой, но в целом он парень стоящий.

— Ты бы взял его в свою команду на Ибице?

— Почему нет?

— Грег, что ты скажешь — ты бы смог работать с ним?

— По-моему, он неплохой парнишка.

— Ммм. — Кевин помолчал, скорее для пущего эффекта. — Сегодня я заметил в нем кое-что, и это подсказывает мне: он не подойдет.

— Что именно? — Грег явно недоумевал. Кевин встал.

— Давайте подождем до следующего этапа и посмотрим, не ошибся ли я.

Кевин прекрасно знал, насколько интервьюер может увлечься, выискивая в кандидате недостатки. Грег сам недавно был кандидатом и не забыл, насколько тот умен.

Все началось с опроса. Кандидатам предлагалось составить команды из четырех человек. Таким образом Кевин мог понять, какие коалиции в принципе возможны и какие конфронтации назревают.

Некоторые этапы предлагалось проходить индивидуально, некоторые в составе команды. Кевин велел Грегу и Брэду обращать внимание на тех, кто слишком тянул на себя одеяло и старался выделиться, и на тех, кто, наоборот, растерялся и плыл по течению.

Кевин сумел подать все так весело, что участники восприняли происходящее как тест на общие знания в шутливом ключе.

После опроса Кевин разделил интервьюируемых на три группы. Чтобы успокоить их, он сказал, что у них будет «обсуждение», не самая важная часть теста.

На этом этапе членам группы предлагалось представить, будто они управляют больницей. На их рассмотрение выдвигались четыре кандидата, нуждавшиеся в операции, которая могла спасти им жизнь. Но больница могла позволить себе провести только одну такую операцию, и во время дискуссии группа должна была выбрать из четырех кандидатов одного.

Первым кандидатом был Джордж. В его деле говорилось, что ему сорок восемь лет, он военный, участвовал в войне на Фолклендах, недавно отпраздновал серебряную свадьбу, у него четверо детей и двое внуков. Большинство интервьюируемых в первую очередь выбирали его. Если нет, они отдавали предпочтение Кэти, матери-одиночке двадцати двух лет, которая жила на пособие по безработице.

Третьим был Норман, архитектор за тридцать, с женой и маленьким ребенком, из английской глубинки.

Напоследок оставляли одинокого студента медицины. Это был выходец из азиатской страны по имени Рамеш, получивший британское гражданство пять лет назад.

Во время обсуждения большая часть кандидатов понимала, что главный критерий, по которому должен делаться выбор, это полезность пациента для общества. Как Кевин сказал Грегу и Брэду перед началом обсуждения, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что больше всего этому требованию соответствует Рамеш.

Кевин возглавлял группу, в которую вошел Марк Эверс. Обсуждение продолжалось уже больше часа. Будущим гидам сказали, что закончить можно будет, только когда все члены группы согласятся с тем или иным выбором.

В этой группе с кандидатурой Рамеша не соглашались Марк Эверс и девушка по имени Дениз. Дениз только что прозрела, так что Марк остался в одиночестве, но не сдавался.

Две другие группы уже закончили, и в коридоре были слышны их голоса, звучавшие все громче, — до них постепенно доходило, что двадцать четыре часа тестов позади. Кевин воспользовался шумом как возможностью сделать короткий перерыв в обсуждении.

— ОК, давайте на минутку прервемся, я выйду и попрошу остальных поменьше шуметь. Мы покинем вас ненадолго, возможно, после этого дела у нас пойдут быстрее.

Они вышли из комнаты и спустились в холл, где остальные кандидаты уже сгрудились вокруг стола с чаем, кофе и печеньем.

— Вы все, на полтона ниже, — скомандовал Кевин. — Мы еще не закончили. Отправляйтесь в класс и ждите там. — Когда все ушли, он отозвал Грега и Брэда в уголок: — Вы заметили, что происходит с нашим Марком Эверсом?

— Он не очень-то стремится стать частью группы, — ответил Брэд.

— Потому что я слегка спровоцировал его в самом начале обсуждения. Помните, я сказал, что мы будем оценивать, как они смогут взаимодействовать с новой группой? Марк думает, что самое важное — это проявить индивидуальность и лидерские качества. Но главная проблема не в этом. Грег, есть идеи?

— Да. Раньше я этого не замечал, но он мудозвон.

— Теплее, — засмеялся Кевин, а Брэд с ухмылкой качал головой от подобой откровенности. — Что-нибудь еще?

— Не просто мудозвон, он еще и расист.

— Брэд, ты с этим согласен?

— Да, определенно похоже на правду. Кев улыбнулся.

— Отличная работа — вы абсолютно правы. Я подметил это еще раньше. Он очень предвзято относился к Тасмин, этой симпатичной азиаточке, которую мы наметили на Ибицу. Поэтому я и отправил ее в другую группу — подумал, что в ее отсутствие он сможет более открыто проявить свою предубежденность.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело