Выбери любимый жанр

Волк. Горизонт надежды - Гетто Виктория - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

Саури кивнула:

— Одну минутку, господин, сейчас закончу упаковывать. Или вы хотите всё вместе?

Он торопливо замотал головой:

— Что вы, девушка! Два последних украшения сейчас оденут.

— Вы имеете в виду кольца?

— Браслет тоже.

Примерился к её запястью.

— Примерно, как у вас. Я имею в виду размер запястья.

Саури кивнула, слегка потемнев лицом. Смущается. Он слегка улыбнулся. Наконец с упаковкой было покончено. Алого бархата сердцевидные коробки, перевязанные одной розовой и двумя голубыми лентами. Всё, как положено. Одно колье за девочку, два за пацанов. Бережно убрал их в свой рюкзак, висящий на спине. Девушка — продавец снова обратилась к нему:

— Пойдёмте, посмотрим то, что вы хотели…

Нужная витрина оказалась в другом конце отдела. Его взгляд сразу упал на довольно широкий браслет, покрытый рубинами чистой воды с огранкой в виде ромбов, на основе из чистого серебра. Сразу ткнул пальцем:

— Вот это.

— У вас прекрасный вкус, господин.

Девушка улыбнулась, он тоже.

— И последнее, кольца. Какой размер?

— Ох… Ну, одно на меня. А второе… Моя жена сейчас наверху, в отделе готовой одежды… А мне хотелось бы сделать ей сюрприз… Мы недавно поженились, и это впервые, когда я покупаю ей украшение. Как-то не до того было. Мы оба военнослужащие. Конечно, можно было бы заказать по линии доставки. Но вдруг бы не подошло?

Саури на мгновение задумалась. Потом просияла улыбкой:

— Айе, вот что мы сделаем!

На лице появилось заговорщицкое выражение. Она откуда то выудила небольшой переговорник, набрала номер, затем спросила Рогова:

— Как выглядит ваша супруга?

— Как выглядит? Она… Человек. Точнее, не совсем человек, она фиорийка. Очень красивая, волосы светлые, шатенка, заплетены в длинную, до талии, косу. И — да. С ней племянница, она — аури.

— Аури?!

Краска отхлынула от лица продавщицы, и Михаил поспешил её успокоить:

— Да что вы так их боитесь? Ей всего шестнадцать, и у неё только…

Оборвал фразу на середине. Потом договорил:

— Она ещё школу не закончила.

Саури чуть успокоилась, потом нажала на кнопку устройства:

— Девочки из семнадцатого отдела, кто обслуживает женщину — человека и аури, отзовитесь.

Спустя миг из мембраны раздался нежный голос:

— Я слушаю.

— Светлая шатенка, с косой?

— Да. И с ней молоденькая аури.

— Они самые. Тут муж госпожи хочет купить ей кольцо, но не знает размера. Можете помочь, незаметно?

— Минутку…

Ответ последовал очень быстро, и спустя пять минут Рогов уже одевал на свой палец обручальное кольцо. Широкий золотой бочонок, совершенно традиционный, как и принято в русских семьях. Второй уже лежал в кармане его куртки. Рассчитался, поблагодарил продавщицу, затем, выйдя из отдела. Поехал на второй этаж. Немного подосадовал, что не узнал, на какой стадии у дам процесс одевания. Впрочем, вряд ли что они станут закупать в большом количестве. К тому же, одежды должно быть и дома навалом. Просто сейчас доехать до усадьбы, а то в осенней тёплой шкуре девчонки спарятся… В кафетерии было, как и получасом ранее, свободно. Он выбрал угловой столик, сделал заказ. Затем, подумав, изменил. Все женщины сластёны, в конце концов. Большие пирожные, пару порций мороженого. Без наполнителей, чистого молочного. Вряд ли у себя они видели что-то подобное. Напитки пока не заказывал. Устроился на стуле поудобнее, приготовившись долго ждать. Взгляд упал на троицу в другом уголке. Обычный русский парень, довольно молодой. И — военный. Уж что-то, а различать коллег Михаил мог безошибочно, даже в гражданской одежде… Одна из саури — очень светленькая, похожа на продавщицу из ювелирного отдела. Даже волосы гораздо светлее, че у других соплеменниц. Вторая — ровесница первой, но какая-то не такая. Другая форма ушей, не торчащих в стороны, а прижаты к черепу, как у людей и чуть поменьше, просто концы заострены. Короткая стрижка — каре. И… Он замер — глаза у этой саури не светлые, цвета пепла, а обычные, зелёные. Вместе с тем — тонкие черты, почему то вызывающее ощущение золотой поры осени. Непонятно почему. Сама девушка казалась воплощением чистоты и невинности, от неё исходило нечто вроде сияния невинности и… Дома. Настоящего родного дома, где родился ты, твои родители, родятся и твои дети… Так вот как будут выглядеть его внуки, когда вырастут?.. Михаил откинулся на спинку стула, попытался представить себе взрослых внуков и внучку. Вздохнул — старый он дурак. Столько лет прожил, а ума не нажил. Что толку, что заслуженный генерал, ветеран войн и победитель во множестве операций? Дом, семья, дети, внуки. Вот что больше всего нужно такому, как он. А война… На то он и мужчина, чей долг и святая обязанность защищать свой дом, своих детей, свою страну… Не выдержал, поднялся, и направился к столу. Лицо молодого человека стало злым, похоже, его уже достало всеобщее внимание, да и лица девушек… Тоже изменились, став испуганными.

— Что…

— Генерал — лейтенант Рогов, Михаил Петрович. Прошу прощения, что побеспокоил…

Одновременно извлекая из кармана свой жетон, подтверждающий его слова.

— Просто… даже не знаю, как вам сказать… У вас очень красивая спутница, молодой человек. Я просто поражён её красотой.

Он поклонился необычной саури. Когда выпрямился, молодой человек стоял на вытяжку:

— Лейтенант Кузнецов, Александр Алексеевич, господин генерал! А это — моя жена, Сайя и моя сестра, Алия Кузнецова.

— Ещё раз прошу прощения за беспокойство, господин лейтенант, дамы…

Ещё раз поклонился девушкам, только сейчас заметив, что жена офицера ждёт ребёнка — явственная припухлость живота под тонкой лёгкой тканью.

— Был рад знакомству. Простите, мои спутницы прибыли.

Краем глаза заметив, как в дверях возникли Суили и Лиэй, разыскивая его взглядом. Позади них маячила незнакомая саури в униформе, со считывателем в руках. Махнул им рукой, пояснив молодым людям:

— Жена и племянница. Простите великодушно.

Кивнул и поспешил навстречу дамам. Те преобразились, сменив свои туалеты. Особенно великолепно выглядела фиорийка в лёгком светлом сарафане, чуть приоткрывающем грудь, зато длинной до пола. На аккуратных ножках — лёгкие сандалии. Выглядела Лиэй ровесницей сидящей за столом троице.

— Добрый день, сьере, досы…

— Здравствуйте, господин, юили…

Из-за спины Лиэй выбралась Суили, и Михаил едва сдержался. Чтобы не отвесить девчонке подзатыльник — аури вырядилась в короткие шорты, оставляющие открытыми три четверти бедра и короткий топик, едва прикрывающий недозрелую грудь.

— Тьма, Суили! Ни стыда ни совести!

— Бу!

Та наклонилась вперёд и высунула язык. Лиэй отпешила:

— Асий…

— Перестань проказничать!

…Если саури растерялись при виде девушки — аури, то молодой человек наоборот, рассмеялся:

— Сколько их знаю — у всех девчонок одно на уме: лишь бы подразниться!

Спустя мгновение смеялись все. Потом Александр взглянул на коммуникатор, охнул:

— Девочки! Всё, бежим! Наша очередь подходит! До свидания. Господин генерал, дамы.

Помог своей юной супруге встать, поддерживая её за локоток. Бережно повёл к выходу. Впереди торжественно шла его сестра, играя роль волнолома. Михаил вздохнул — ему стало завидно… Спохватился:

— Девочки, за стол. А то мороженое растает.

— Мороженое? А что это такое?

Опять высунулась асийчи. Он изобразил грозную физиономию, сделал вид, что хочет ей дать подзатыльник. Та испуганно присела, прикрывая голову ладошками.

— А вот пока не попробуешь, не узнаешь. Идёмте.

Помог аури встать, подхватил и Лиэй под руку, повёл к столу. Хвала Богам, что розетки с угощением сохраняли заказ в целости. Открыл крышки, подавая пример, первым съел кусочек угощения. Девушки осторожно, даже испуганно, попробовали. А потом… Он смотрел, как обе, забыв обо всём, уплетают невиданное лакомство. Суили вообще перемазалась, глотая свою порцию большими кусками и щурясь от удовольствия. Он ещё никогда не видел её такой счастливой. Наконец с мороженым было покончено, обе девушки сидели с блаженным видом.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело