Выбери любимый жанр

После ссоры - Тодд Анна - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Она снова яростно машет руками. Я запускаю пальцы в волосы, стараясь успокоиться.

– Что ж, это уже твоя проблема. Я не представляю, как еще доказать, что я люблю тебя.

Она поцеловала другого – поцеловала какого-то парня прямо у меня на глазах. Я чувствую себя еще хуже, чем когда она ушла от меня, ведь тогда я мог хотя бы винить во всем себя.

Ее теплое дыхание превращается в пар на морозном воздухе.

– Если бы я не привыкла к тому, что ты все скрываешь, то, может, и не стала так реагировать! – кричит она.

Я поднимаю на нее взгляд.

– Это просто невероятно. Серьезно, я даже не могу сейчас на тебя смотреть.

В моей голове снова и снова появляется образ Тессы, целующей блондина.

– Прости, что поцеловала его. – Она вздыхает. – В этом нет ничего такого.

– Ты ведь шутишь, правда? Прошу, скажи, что ты шутишь, потому что если бы это я поцеловал кого-то, ты, скорее всего, просто перестала бы со мной разговаривать! Но я же забыл – раз это сделала Ее Величество Тесса, тогда все в порядке! Ничего страшного! – насмехаюсь я.

Она возмущенно скрещивает руки, хотя не имеет на это сейчас никакого права.

– «Ее Величество»? Серьезно, Хардин?

– Да, серьезно! Ты предала меня, прямо у меня на глазах! Я привел тебя сюда, чтобы показать, как ты мне дорога. Я хотел, чтобы ты знала: мне нет дела того, что о нас думают другие. Я хотел, чтобы ты замечательно провела время, а ты взяла и сделала такое!

– Хардин… я…

– Нет! С меня хватит. – Я достаю ключи. – Ты ведешь себя так, словно не случилось ничего страшного! Но только не для меня. Видеть, как другой парень касается тебя своими губами… это… даже не могу выразить, насколько это больно.

– Я же сказала…

Я не сдерживаюсь. Понимаю, что у меня сейчас безумный и пугающий вид, но я ничего не могу сделать.

– Хоть раз в этой чертовой жизни перестань меня перебивать! – кричу я. – Знаешь, что… все в порядке. Можешь вернуться туда и попросить своего нового дружка подвезти тебя домой. – Поворачиваюсь и открываю машину. – Он очень похож на Ноя – видимо, ты по нему соскучилась.

– Что? При чем здесь Ной? Это точно не мой тип мужчин, – сердито отвечает она. – Хотя, наверное, и зря.

– К черту это все, – яростно бросаю я и сажусь в машину.

Я завожу двигатель и уезжаю, оставляя ее стоять на холоде. Остановившись перед знаком «Стоп», я изо всех сил начинаю бить кулаками по рулю.

Если она не позвонит мне в течение часа, то я пойму, что она уехала с кем-то другим.

Глава 62

Тесса

Проходит десять минут, а я по-прежнему стою на тротуаре. Руки-ноги онемели от холода, я вся дрожу. Хардин точно вернется, он ни за что не оставит меня здесь одну. Одну, пьяную.

Собираюсь позвонить ему, но вспоминаю, что мой мобильный остался у него. Отлично.

О чем я только думала? Я вообще не думала – вот в чем проблема. Все было так хорошо, а я даже не дала ему возможность объясниться. А вместо этого взяла и кого-то поцеловала. От одного воспоминания об этом меня начинает тошнить.

Почему он еще не вернулся?

Надо зайти внутрь. Здесь слишком холодно, и я хочу еще выпить. Я начинаю немного трезветь, но пока не готова осознать всю реальность произошедшего. В доме сразу отправляюсь на кухню и наливаю себе выпить. Именно поэтому мне и не стоит пить – алкоголь затмевает мой разум. Я сразу во всем обвинила Хардина, и это моя огромная ошибка.

– Тесса? – раздается позади голос Зеда.

– Еще раз привет, – мямлю я, отрывая голову от прохладной столешницы и поворачиваясь к нему.

– Э-э… что ты делаешь? – спрашивает он с полуулыбкой. – Все в порядке?

– Да… в порядке, – вру я.

– Где Хардин?

– Уехал.

– Как уехал? Без тебя?

– Ага. – Я отпиваю коктейля.

– Почему?

– Потому что я идиотка, – честно отвечаю я.

– Сомневаюсь, – улыбается он.

– Нет, серьезно. В этот раз все так и есть.

– Хочешь поговорить об этом?

– Нет, вряд ли, – вздыхаю я.

– Ну… ладно, тогда не буду тебе мешать, – говорит он и отходит. Но затем разворачивается. – Это все не должно быть так сложно, понимаешь?

– Что? – спрашиваю я и иду за ним.

Мы присаживаемся за карточный стол на кухне.

– Любовь, отношения и все такое. Это не должно даваться так трудно.

– Разве? Неужели бывает по-другому?

Кроме Ноя, другого опыта отношений у меня нет. Мы никогда с ним так не ругались, но я не уверена, что его любила. Не так, как люблю Хардина. Я выливаю коктейль в раковину и беру себе воды.

– Думаю, да. Никогда не видел, чтобы кто-то так скандалил, как вы.

– Просто мы очень разные, вот и все.

– Да, видимо, так и есть, – улыбается он.

Я снова проверяю время – с тех пор как Хардин уехал, прошел уже час. Может, он и не собирается за мной возвращаться.

– Ты простил бы любимого человека, если тот поцеловал другого? – наконец спрашиваю я Зеда.

– Зависит от обстоятельств.

– Ну, если бы это произошло у тебя на глазах?

– Ни за что. Такое не прощают, – с отвращением отвечает он.

– Понятно.

Зед с сочувствием смотрит на меня.

– Это он так сделал?

– Нет. – Я поднимаю на него взгляд. – Это я.

– Ты? – с явным изумлением переспрашивает Зед.

– Да… я же сказала тебе, что я идиотка.

– Не хочу тебя обидеть, но это действительно так.

– Ага, – соглашаюсь я.

– Как поедешь домой? – спрашивает он.

– Ну, я все еще надеюсь, что он вернется за мной, но, видимо, зря. – Я прикусываю губу.

– Если хочешь, я могу отвезти тебя, – предлагает он. Но когда я неуверенно оглядываюсь вокруг, он добавляет: – Или тебя подбросят Стеф с Тристаном… они, наверное, сейчас наверху. Ну, понимаешь.

Я тут же поднимаю на него глаза.

– Может, отвезешь меня прямо сейчас?

Не хочу все усложнять: слава богу, я понемногу трезвею, и сейчас мне нужно просто отправиться домой и попытаться поговорить с Хардином.

– Конечно, идем, – говорит Зед.

Допиваю воду, а потом иду за ним к его машине.

Когда нам остается ехать минут десять, я начинаю волноваться, как Хардин отреагирует на то, что меня привез Зед. Стараюсь заставить себя протрезветь как можно быстрее, но все не так просто. Я чувствую себя лучше, чем час назад, но я все еще пьяна.

– Можно я позвоню ему с твоего телефона? – спрашиваю я у Зеда.

Он убирает одну руку с руля и залезает в карман.

– Держи… черт, разрядился.

Он нажимает кнопку включения, но на экране светится лишь изображение пустой батареи.

– Все равно спасибо.

Я пожимаю плечами. Наверное, звонить Хардину с мобильного Зеда – не лучшая идея. Не такая ужасная, как мое решение поцеловать незнакомого парня на виду у Хардина, но и не самая хорошая.

– Вдруг его нет дома? – говорю я.

Зед вопросительно смотрит на меня.

– У тебя ведь есть ключи?

– Я не взяла свои… думала, они мне не понадобятся.

– Что ж… ладно… я уверен, что он все-таки дома, – уверяет меня Зед, но его голос звучит взволнованно.

Если я поеду к Зеду и Хардин узнает об этом, он просто меня убьет. Когда мы наконец приезжаем и Зед паркуется, я осматриваю стоянку в поисках машины Хардина. Слава богу, она стоит на обычном месте. Даже не представляю, что бы я делала, если бы его не оказалось дома.

Зед настаивает на том, чтобы проводить меня. Хотя я знаю, что ничем хорошим это не кончится, я все же не уверена, смогу ли в таком состоянии дойти сама.

Будь проклят Хардин за то, что оставил меня там одну! Будь проклята я сама за то, что я такая вспыльчивая идиотка! Будь проклят Зед за то, что он такой милый и бесстрашный, хотя и не должен таким быть! Будь проклят Вашингтон за то, что здесь так холодно!

Мы доходим до лифта, и в голове у меня начинает стучать – в ритм сердца. Мне надо обдумать, что я скажу Хардину. Он будет ужасно злиться на меня, и я должна как-то извиниться перед ним – и не с помощью секса. Я не привыкла просить прощения, потому что это он всегда был виноват передо мной. Оказаться на месте провинившегося не так уж приятно. Это просто ужасно.

71

Вы читаете книгу


Тодд Анна - После ссоры После ссоры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело