Железный предатель (ЛП) - Кагава Джули - Страница 50
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая
— Чтобы сделать муку и испечь хлеб? — пошутила Кензи. Я невольно фыркнул от смеха. Кейран закатил глаза.
— Чтобы удобрить деревья, — закончил он. — Короче, нам вовсе не нужно, чтобы они поймали нас на нарушении владений, и нам определенно не нужно красть их фрукты. Они очень рьяно их берегут. Мы с Паком уже проверяли.
— Люди. — Пушистая голова Грималкина показалась из травы, хвост раздраженно двигался вправо-влево. — Вы идете? Или вы будете стоять тут и трещать, пока стражи не вернутся и не превратят ваши кости в порошок? И так уж и быть, повторю — не трогайте ни одно яблоко, пока мы проходим через сад. Даже не смотрите на них. Пожалуйста, постарайтесь сохранять хоть какое-то подобие самоконтроля.
Разор с плеча Кейрана издал брезгливый звук, когда мы начали следовать за котом.
— Фу! — заявил он, задрав губу. — Гадкие яблоки. Бе!
Ну, хоть за гремлина волноваться не придется.
Казалось, ряды деревьев тянулись вечно, как солдаты в строю. Они все были массивными и древними, с широкими стволами и шишковатыми ветвями, переусеянными ярко-красными фруктами. Круглые яблоки соблазнительно покачивались на ветвях или валялись повсюду в траве. Даже маленького укуса не виднелось на них. Аромат одурманивал, и я старался делать насколько возможно мелкие вдохи, чтобы не соблазняться внешним видом или запахом фруктового сада.
— Похоже, эти стражи жутко жадные, — заметила Кензи, когда мы были уже глубоко среди деревьев. — У них же и так очень много яблок. Почему им жалко несколько штук?
— Грустно, но это природа фейри, — ответил Кейран. — Мы не славимся щедростью. — Разор на его плече зарылся лицом в рубашку и не менял своего положения с тех самых пор, как мы вошли в сад. Кензи недоуменно посмотрела на принца.
— Ты говоришь «мы», — заметила она, — но на самом деле себя к фейри не причисляешь, да?
Кейран помедлил.
— Трудно объяснить, — наконец сказал он. — Ты поймешь, если я скажу, что воспитывался как и то, и другое? И как человек, и как фейри, я имею в виду. Отец научил меня всему, что я знаю, насчет сражений, магии, Небывалого и как обращаться с аристократами во дворе. Но мама… королева… она проследила за тем, чтобы я понимал, что я человек тоже. Чтобы я не слишком увлекся магией и политикой фейри и не забыл, что на самом деле я не один из них.
— Тяжело было? — сочувственно спросила Кензи. — Расти человеком, быть единственным не-фейри в Небывалом, за исключением твоих родителей?
— Не так тяжело, как может показаться, — улыбнулся Кейран. — Мои родители всегда были со мной, независимо от обстоятельств, так что на это я жаловаться не могу. И воспитываться с гремлинами, гоблинами-хакерами и летунами… ну, скажем так, я сводил с ума Глюка и стражу. Но да… — Его улыбка померкла, и он отвел взгляд, посмотрев на холмы. — Иногда мне было… одиноко.
Пока они разговаривали, я продолжал осматривать сад, одновременно пытаясь уследить за появлением таинственных стражей и не пялиться на яблоки. Со слов Кейрана я сделал вывод, что это были какие-то великаны, но, если только они не прятались за деревьями, я их не видел.
Где-то над нами каркнул ворон.
В обычной ситуации я бы не обратил на это внимание. Но в саду было так тихо, что от крика птицы в абсолютной тишине я дернул головой наверх, осматривая ветви.
Над нами промелькнула темная тень и приземлилась на ветку, от чего мой желудок перевернулся. Ярко-зеленые глаза смотрели с умной морды ворона, он встопорщил перья и издал упрекающий «кар-р».
— Ох, просто прекрасно, — сказал Кейран, когда ворон еще раз встрепенулся… и взорвался облаком черных перьев и пыли. Я моргнул, на долю секунду оторвав взгляд от птицы, наблюдая, как перья опускаются на землю. Когда я посмотрел назад, на ветке стояла фигура со скрещенными руками, с ухмылкой глядя на нас. Лучи солнца, пробивающиеся через листву, падали на его рыжие волосы, от чего они сверкали, как янтарь.
— Приветик, малышня, — поприветствовал нас Плутишка Робин в своей обычной беспечной манере. — Опять мы встретились. Вот так совпадение, а?
Вот так черт. Сначала Грималкин, теперь Пак. Что, уже все знают, что мы в Небывалом? Я задался вопросом, может это Меган узнала, что мы тут, и послала Пака за нами? Интересно, как скоро покажется Эш? Мда, невесело.
Как будто прочтя мои мысли, Пак мне ухмыльнулся.
— Не волнуйся. Твоя сестра не посылала меня, чтобы я тебя за ухо притащил домой. Я просто был поблизости и услышал слухи, ходящие по Аркадии. Боюсь, дриадам не помешаешь сплетничать, — его взгляд скользнул на Кейрана, и он покачал головой. — Ваааше высочество, вы в тааакой беде, — заявил Пак. — Ваш отец повсюду вас ищет.
Кейран прищурился. Разор повел ушами и зашипел на Пака.
— Ты ему не скажешь ведь?
— Ну, даже не знаю. — Летний шут прислонился к стволу, с ухмылкой разглядывая нас. — Что вы собираетесь сейчас делать? Помнится, при нашей прошлой встрече вы обещали не попадать в неприятности. Но попали. Так что сам решай. — Он пожал плечами, не отводя глаз от Кейрана. — Я могу пойти найти снежного мальчика и указать ему ваше направление, и поверьте мне, он очень зол. Или вы можете рассказать мне, что вы собираетесь делать. Но решать тебе.
— Мы собираемся пойти к Титании, — ответил Кейран. — Мы пришли в Аркадию, чтобы встретиться с Летней Королевой, чтобы попросить ее об одолжении. Я бы воспользовался обычными путями, но Оберон сейчас не во дворце и…
— И наша любимая Летняя правительница может отказать тебе и не пустить во двор, — закончил Пак, кивая. — Так вы планируете пробраться тайком. Верю. Именно поэтому пушистый комок тут.
Грималкин, сидящий на камне, которого секунду назад там не было, и вылизывающий лапу, оторвался от своего занятия и поднял взгляд.
— Я тебя умоляю. Как будто они сами могут найти дорогу.
Пак закатил глаза, затем серьезно посмотрел на Кейрана.
— Зачем вам Титания? — спросил он, пряча подозрительность под веселым поведением. — Без обид, принц, но единственный человек, которого она любит меньше, чем тебя, это… ну, я. И может Маб. Если ты собираешься просить об одолжении, добром для тебя это не кончится.
— Знаю, — ответил Кейран.
— И ты подвергнешь опасности брата королевы, — безжалостно продолжил Пак. — Меган не обрадуется, если этот Мистер Угрюмость превратиться в тушканчика.
— Я вообще-то тут, — возмутился я, устав от того, что на меня не обращают внимания, — и слышу все, что ты говоришь. Знаешь, ты можешь обращаться ко мне напрямую, как к реальному человеку.
Веселый взгляд Пака переместился на меня, хотя я все еще видел в нем беспокойство.
— Почему ты здесь, Итан Чейз? — спросил он, внезапно пробуравив меня изумрудными глазами. — Тебе лучше пойти домой. Тебе вовсе не обязательно таскаться с принцем по всему Небывалому. Отсюда до Аркадии его могу отвести я.
Я покрылся гусиной кожей. Опять тот секрет. Обо мне и Кейране. Причина, по которой Меган исчезла, оторвала себя от семьи и не рассказала нам о сыне. Видение, где я лежу на земле, а Кейран в ужасе стоит над моим телом, нахлынуло на меня, и меня передернуло. Казалось, в Стране Фейри о нем знали все. Все… кроме меня и Кейрана.
Кензи вмешалась прежде, чем я успел ответить, уперев руки в бедра и нахмурившись на летнего шутника.
— Почему тебе так не терпится отправить нас домой? — потребовала она, и брови Пака взлетели. — Мы в порядке. Мы тут, чтобы помочь Кейрану, и не уйдем, пока все не закончится. Так что можете все перестать велеть нам не вмешиваться.
Пак ухмыльнулся.
— Ух ты, ты мне кое-кого напоминаешь, — воскликнул он, и Кензи моргнула. — Окей, как скажешь. Вы не вернетесь в безопасный скучный мир смертных, где вам самое место. Понял. Принц, это не ответ на мой вопрос. — Он снова посмотрел на Кейрана. — Почему вы стараетесь получить аудиенцию у Королевы Гарпий? С равным успехом ты можешь вырвать свое сердце и преподнести его ей на блюдечке с голубой каемочкой.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая