Железный предатель (ЛП) - Кагава Джули - Страница 52
- Предыдущая
- 52/68
- Следующая
Петляя между деревьев, мы бежали, пока не достигли противоположного края поля, отмеченного деревянной оградой. Великаны все еще ревели позади. Я перемахнул через заборчик, приземлившись на траву с другой стороны. Кензи и Кейран не отставали, и мы, спотыкаясь, задом наперед отошли на безопасное расстояние от заборчика, прежде чем повернуться и потащиться по холму. Великаны все еще злобно ревели из сада.
Я рухнул на траву, тяжело дыша, пока Кейран стоял, уперев руки в колени, тоже тяжело дыша, а Разор прыгал и бормотал на его спине, угрожая сдавшимся гигантам. Кензи плюхнулась рядом со мной, и я притянул ее к себе, слушая ее сердцебиение. Она прижалась к моей груди, закрыла глаза и обхватила меня за шею.
— Не думаю… что когда-нибудь еще… буду есть яблоки, — выдохнула она.
— Ой, да ладно вам. Вы не могли так быстро устать. — Пак появился из травы, отряхивая с головы перья. Подбросив яблоко в руке, он с улыбкой им захрустел и подмигнул нам. — Веселье только начинается.
Глава 18
УМОЛЯЯ ЛЕТНЮЮ КОРОЛЕВУ
— Ну, вот он, Летний Двор, — заметил Пак немного погодя, кивая в сторону просвета между деревьев. Через стволы на расстоянии был виден огромный покрытый травой холм, возвышающийся над кольцом ежевики и боярышника. Пара фигур на лошадях выехали из стены кустов, которая раздвинулась для них, как большие колючие ворота, и ускакали в лес. — Дом, милый дом.
— Все входы хорошо охраняются, — сказал Кейран, прищурившись и окидывая взглядом ландшафт и огромный курган посередине. — И Титания меня не ждет. Даже с тобой, Пак, мы не сможем просто пройти во двор.
— Пройти? — фыркнул Пак, ухмыльнувшись Кейрану. — Я тебя умоляю. Разве это будет весело?
— Сюда, — вздохнул Грималкин, углубляясь в лес. — Следуйте за мной. Я проведу вас в Летний Двор без тех проблем, которые вас ждут, если вы пойдете за Плутишкой.
— Проблемы? Я? — Пак, распахнув глаза, наградил его невинным взглядом, когда мы пошли за котом. — Я оскорблен, Пушистый комок. Звучит, как будто ты мне не доверяешь.
— Представь себе, — пробормотал я, а Кейран подавил смех. Пак нахмурился, а мы все шли за Грималкиным в лес.
— Тут, — произнес Грималкин через несколько минут, остановившись у подножья холмика. Я моргнул и уставился туда, где сидел кот. Крошечная нора, как раз чтобы кролик или лиса — или кот — протиснулись внутрь, виднелась в темноте. — Эта дорога приведет вас туда, куда нужно.
Кензи присела на корточки и вгляделась в дыру, затем подняла глаза на меня.
— Эм… Наверное, мы все превратимся в хорьков, чтобы влезть сюда, да?
— Могу превратить тебя в мышь, если хочешь, — предложил Пак. — Я точно не знаю, когда ты превратишься обратно, но слушай, это будет замечательный опыт, согласна? Хотя я бы присматривал за Пушистым комком. Он может считать себя умнее всех, но, как он сам говорит, он все равно остается котом.
— Не смеши людей, Плутишка, — посоветовал Грималкин с оттенком обиды в голосе. — Нет сомнений, что я умнее всех вас. — И он скользнул в темную дыру, даже не оглянувшись и не подсказав, как нам поместиться в непонятную кроличью нору.
Я в отчаянии взглянул на Кейрана, который ободряюще улыбнулся.
— Все в порядке, — заверил он, кивая на нору. — Не думай, что не влезешь. Влезешь, еще как. Она гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Попробуй.
Я с сомнением посмотрел на нору. Я бы сказал кое-что о невозможности всего этого, но напомнил себе, что мы были в Стране Фейри, а тут ничто не имело смысла. Я медленно наклонился, настороженно всматриваясь в темноту на случай, если мне в лицо выпрыгнет нечто клыкастое-зубастое. Странно, но чем ближе я подходил к норе, тем больше она казалась. Когда я был примерно в футе от нее, всю дорогу проделав на руках и коленках, нора показалась достаточно широкой, чтобы в нее пролезла моя голова. Стараясь не думать о том, насколько глупо я буду выглядеть, если моя голова застрянет, я полез в дыру.
Моя голова не застряла. На самом деле я обнаружил, что могу протиснуться плечами и проскользнуть в туннель. Мои джинсы прижимались к холодной земле, а пушистые корни щекотали мне шею, пока я полз дальше. В туннеле разило землей, листьями и каким-то животным. Я поморщился. Надеюсь, мы не встретимся с хозяином норы на пути к Благому Двору. Не думаю, что у меня будет преимущество, если я буду размахивать мечами в таком ограниченном пространстве. И еще я надеюсь, что сзади на нас тоже ничто не нападет, потому что развернуться я никак не мог.
Я все еще слышал Кейрана и Кензи у входа в нору и оглянулся. Дыра выглядела так же, как и раньше, крошечной, не больше чем для кролика. Внезапно в проеме показалось удивленное лицо Кензи. Я задался вопросом, не я ли это уменьшился, пытаясь влезть в нору. Или это туннель каким-то образом подстроился под меня, расширившись и пустив меня внутрь? Или это вообще была какая-то иллюзия?
А, перестань об этом думать, Итан. Логика тут не работает, так что твой мозг попросту взорвется.
— Человек, — послышался в темноте бестелесный голос Грималкина. Впереди среди теней парила пара светящихся желтых глаз, хотя остальную часть кота я не видел. — Ты собираешься двигаться или так и будешь сидеть сиднем и загораживать вход в туннель?
Ох, точно. Я пополз вперед, давая Кензи и Кейрану возможность проскользнуть за мной. Это было странно. Я наблюдал, как они заползли в туннель, но даже под страхом смерти не смог бы определить, это они уменьшились, дыра расширилась, я совсем чокнулся или что. Это просто произошло, и через несколько секунд они были позади меня. Неоново-синяя ухмылка Разора освещала стены норы.
— Смешно! — гоготнул он, и я был вынужден согласиться. Хотя как посмотреть.
— Уф, — пробормотал Пак, когда присоединился к нам, замыкая вереницу. — Точно, я забыл об этом, — протянул он, оглядывая нору. — Прошло некоторое время с тех пор, как я в последний раз пользовался этим коротким путем. Эй, Пушистый комок, еще раз, куда он ведет?
Парящие глаза пропустили вопрос мимо ушей.
— Сюда, — сказал Грималкин и отвернулся, зашагав по туннелю. — И не отставайте.
Как мы обнаружили, это был и вправду короткий путь. Почти сразу туннель разветвился в нескольких направлениях, уводя в неизвестность. Я сосредоточился на покачивающихся желтых глазах, пока мы продвигались по лабиринту на руках и коленях. Мурашки ползли у меня по коже каждый раз, как мы проходили мимо очередного темного туннеля. Тут внизу была кромешная тьма, не считая синеватого свечения зубов Разора, и чем дальше мы шли, тем больше мне казалось, что на меня давят стены. Я старался не думать о том, что туннель обрушится или что Грималкин бесследно исчезнет, оставив нас в темноте. Сейчас самое время быть благодарным за то, что я не страдаю клаустрофобией.
Прошло гораздо больше времени, чем я ожидал. Наконец, за углом в конце туннеля я обнаружил дверь. Но не обычную полноразмерную дверь. Эта была маленькая и квадратная и выглядела, как дверца буфета или шкафа. Она была приоткрыта, и через щель падал желтый свет.
Я пополз вперед и толкнул ее.
Ага, это определенно был шкаф. Прямо подо мной была каменная раковина, а рядом с ней длинный стол с кучками нарезанных овощей и кровавыми кусками мяса и кости. Мы были… в какой-то кухне? Я занервничал. Среди всех мест, в которых я мог закончить свою жизнь в Стране Фейри, кухни явно не были на первых позициях в моем списке. Все эти истории о людях, которых запихнули в духовки или запекли в пирогах? Это все происходило далеко не в гостиной.
— Ты вообще собираешься спускаться? — поинтересовался Грималкин, сейчас сидящий в противоположной стороне комнаты на верхней полке. — Или ты будешь торчать там и пялиться, пока повариха не откроет дверь и не обнаружит тебя?
Я осторожно выбрался из шкафа, держась за раковину, чтобы удержать равновесие, пока не спустился вниз. Кензи последовала за мной, и я помог ей слезть на каменный пол, где она нетерпеливо огляделась.
- Предыдущая
- 52/68
- Следующая