Схватка с кобрами - Томас Крэйг - Страница 54
- Предыдущая
- 54/79
- Следующая
Сара выключила телефон раньше него, чтобы не слышать, как ей надменно говорят, что она свободна. Протянула трубку Пракешу, который принял ее с таким видом, словно уже начал раздевать. Дрожа, сложила на груди озябшие руки. Забыв о снятой сережке, выпустила ее из пальцев. Под ее застывшим в ужасе взглядом та, мелькнув, сразу исчезла в воде.
– Хорошо, – промолвил Пракеш. – Очень хорошо. Весьма благоразумно с твоей стороны, Сара, согласиться с В.К.
– У меня что, был выбор? – отрезала она.
– Не было.
– Слушай, Пракеш, чего ты, черт возьми, от меня ждешь? Бабы с тем малым, Хайдом, так? Где ей еще быть? Вы, черт бы вас побрал, захватили мой дом, по существу держите меня под стражей! Чего вы, черт возьми, хотите этим добиться?
Таившийся в ней холодный страх потонул в вызванной угрозами братьев доходящей до бешенства злости.
– Сядь, Сара.
Она помедлила, потом увидела, что он только и ждет ее неповиновения. Натянув поплотнее на плечи кофточку, села. Отвернувшись от него, стала глядеть на отливающее вороненой сталью озеро – солнце снова ушло за облака. Теперь по его зловещей бесконечной глади только где-то вдали скользили кажущиеся крошечными лодки – невыразительный любительский пейзаж. Это из-за них все так изменилось... из-за него. Нет, из-за них, Пракеша и В.К. Ее била дрожь, что, кажется, доставляло ему удовольствие. Пракеш уже не скрывал злорадства, она проглотила подступившие к горлу слезы.
– Мне нечем тебе помочь, Пракеш, – упрямо продолжала она. – Женщина лишь снимала домик, я ее не знаю.
Пожав плечами, она положила руки на колени. Пракеш уселся напротив в плетеное кресло, скрипевшее, как разваливающаяся хижина на ветру.
– А ты попытайся. Например, считаешь ли ты, что она сейчас с этим парнем?
– Откуда мне знать?
– Подумай. Нам о них кое-что известно. У них очень давние отношения, живут вместе. Положим, она ему небезразлична... и ее безопасность. Возьмет ли он ее с собой?
– Думаю, да.
– Но у него на шее Касс...
Она вздрогнула. Только сейчас до нее дошло, что Касса пытали... нет, неправда. Она давно знала, что он в Гульмарге, знала, зачем, знала об их намерениях с самого начала.
Просто не хотела признаваться себе. Все, что она узнавала по мелочам, ей удавалось выбрасывать из головы, даже во сне, даже в постели с В.К. Она никогда не признавалась себе, что знает, что Сирину убили по приказу В.К.
– Вот видишь, – продолжал Пракеш, – у Хайда Касс и Дханжал...
– Дханжала он, может быть, уже убил.
– Возможно. Но, имея на руках двоих, захочет ли он брать с собой и женщину? Станет ли рисковать всем, класть все яйца в одну корзину?
– Слушай, Пракеш, я не знаю, как думают шпионы. Что ты спрашиваешь меня?
– А что ты скажешь об этом? – Достал из внутреннего кармана пиджака сложенный листок бумаги. Развернул и протянул ей. Она неуверенно взяла. – Читай.
Листок из блокнота для донесений. Написанный от руки английский текст, но писал явно не англичанин.
– Всего два часа назад соответствующая ее описанию женщина платила за бензин в Пунче. По всей видимости, в такси кончился бензин. Водитель оставил под залог часы, некоторые другие вещи. Только после этого владелец гаража согласился залить полный бак, заломив немыслимую цену. Просто бешеную... – Он наслаждался описанием и радовался еще чему-то, что ей было непонятно, но что, подозревала она, имело к ней отношение. – Может быть, и не она. Владелец гаража помнит смутно – деревенщина. Деньги запомнил лучше, чем ту, которая платила. Если это она, то куда бы она могла направляться? Почему забралась так далеко на запад, аж до Пунча?
– Это рядом с Гульмаргом.
– По очень плохой дороге. Такси еще не нашли. Малый из гаража не запомнил ни машины, ни водителя, – недовольно поморщился он. – Могли приехать из Гульмарга, даже, может быть, отсюда. Но из Пунча такси направилось на юг. Что к югу от Пунча, Сара?
– Джамму... в конце, – ответила она, словно на школьном экзамене по географии.
– Именно. Джамму – автобусы, поезда, самолеты. Надежды выбраться из Сринагара у них не было, поэтому решили, что Джамму достаточно далеко и надежно.
– Вот видишь, Пракеш, – язвительно заметила она. – Выходит, я тебе совсем не нужна, не правда ли?
– Вот здесь, дорогая Сара, ты ошибаешься... сильно ошибаешься. У меня только скудное описание крупной англичанки. Я ее не видел. Полковник Рао не имел чести быть представленным твоей подруге. – Помолчал. Она, ни о чем не догадываясь, недоумевала. – А ты с ней близко знакома. Можешь ее опознать... – Не осознавая, что делает, Сара отчаянно затрясла головой. Не потому, что этого требовал он, не потому, что хотела досадить В.К., которому, видно, больше не льстило иметь под боком белое тело... она просто не понимала, откуда такая бурная реакция. Пракеш спокойно кивал головой. – Да, Сара. Мы отправим тебя в Джамму на вертолете через пятнадцать минут. Советую приготовить...
– Нет!
– Да. Ты ее опознаешь. Прочешешь аэропорт, автобусную станцию, поезда, пока не найдешь ее. – Он встал. – Теряю с тобой драгоценное время. Вот так-то, Сара. Если женщина в Джамму, найди ее. Предположительно, она направляется в Дели... или в Пакистан, или в Непал. Я бы сказал, в Дели. У меня на нее нет времени, но я допустил бы небрежность, если бы не вспомнил, что она может передвигаться в одиночку. – Опустил взгляд на Сару. – Советую поторопиться, Сара.
Отвернулся и прошел в гостиную, негромко отдавая приказания кому-то ожидавшему внутри.
О, Господи, подумала она, они требуют от меня показать ее, чтобы потом убить... и знают, что я это сделаю. Больше ничего не остается. От окружавшей ее серой воды веяло холодом. Нанга-Парбат скрыта от глаз. Все горы к северу и северо-западу затянуты облаками. Одним грубым жестом Пракеш сорвал с нее пелену самообмана. Показал ей, что она всего лишь орудие в их руках, подстилка В.К., которой можно крутить как угодно. Какой у нее выбор? Никакого.
Они убили его жену, на что тогда надеяться ей?
Или почти незнакомый ей Роз. Пусть даже, как она надеялась, та вместе с Хайдом, а пассажиркой такси была другая толстая белая женщина... правда, она вряд ли этому верила.
Огибая почти перегородивший ее высокий земляной вал, дорога спускалась в сужающуюся горловину долины, на дне которой маленькой кучкой свалившихся со скал камней виднелись домишки Титхвала. За деревней и погранпостом снова высились горы. По другую их сторону, к северу от Музаффарабада, лежали Кагханская долина и будущее, о котором не хотелось думать.
Хайд приказал Дханжалу остановить машину на обочине дороги под нависшей скалой. На дороге, ведущей только к линии прекращения огня, границе между индийской и пакистанской частями Кашмира, движения почти нет: несколько грузовиков, пара армейских машин, два, видно служебных, лимузина. Место пустынное, изолированное, неприветливое. По брезенту и ветровому стеклу барабанит сдуваемый с дороги усиливающимся ветром гравий. Хайд глубоко вздохнул. Дханжал следил за ним, как загнанное в угол животное следит за хищником. В "лендровере", пугая Хайда, вселяя надежду в Дханжала, надрывно кашлял Касс. Прижимая к ребрам индийца пистолет, Хайд повернулся проверить, в каком состоянии Касс.
Лицо по-прежнему растерянное, как у сильно близорукого человека, лишившегося вдруг очков. Белая, как у мертвеца, кожа, будто пороховыми пятнами усеянная щетиной. Словом, всем видом говорил, что близок к смерти. Несмотря на свитер и плотный анорак, его била дрожь. Глоток воды вызвал бурную реакцию остающихся в крови наркотиков; практически ничего не ел – несколько ложек теплого супа. Дханжал с жадностью проглотил свою долю – предвидел, что ему предстоит тяжелая работа.
Выдержит ли Касс испытание? Будет ли выглядеть достаточно хорошо, чтобы не вызвать подозрений?
За время езды из Купвары не было видно ни одного вертолета, никакой необычной активности военных. Дханжал тоже не пытался больше бежать. Возможно, пограничникам не объявили тревоги. Маршрут довольно неожиданный, верно?
- Предыдущая
- 54/79
- Следующая