Выбери любимый жанр

Лунный скульптор [книга 9] - Heesung Nam - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

По мере того, как Виид вместе с напарниками очищал все большую территорию от монстров, обширнее становилась и полоса зелени!. Но в какой-то момент травы и деревья перестали распространяться дальше определенной невидимой линии.

Непонятный сильный мороз, идущий из самой глубины Долины смерти, не давал им расти дальше.

* * *

— Там что-то есть.

Виид стоял на отвесной скале и пристально всматривался вдаль.

Открывшаяся перед ним территория была полностью покрыта толстым слоем льда. Ни одной снежинки, лишь один синеватый сверкающий лед. А из глубины открывшегося взору ущелья дул невообразимо холодный ветер.

Пройти дальше по отвесным скалам не представлялось возможным. Львиная доля этого холодного ветра сталкиваясь со скалами, устремлялась вверх и просто сносила решившегося пойти этой дорогой смельчака.

И несмотря на эффекты от скульптуры и фруктовых блюд, в этом месте стоял до такой степени сильный мороз, что выдержать его было не так то и просто.

— Как я понимаю, чтобы завершить задание, нам надо именно туда…

Так как по скалам не пройти, им всем придется спуститься вниз и ступать по открытой долине. И делать это, так или иначе, придется, потому что целых два задания висели у Виида на плечах. Одно подразумевало покрыть Долину смерти растениями, а для второго надо было пройти далеко вглубь и расследовать тайну империи Нифльхейм.

— Проблема в монстрах…

Все монстры, попадавшиеся ему в этом месте, являлись гибридами.

И если с противниками 300-го уровня отряд мог вполне справиться, то в случае появления какого-нибудь босса разговор будет уже совершенно другим.

В этих местах, где обитало столь много высокоуровневых монстров, боссы, соответственно, тоже будут совсем не слабы. Конечно, зависит от того, какой именно появится монстр, но на данный момент проблема и заключалось в том, что узнать это никак не возможно.

— Если судить по истории гибели империи Нифльхейм, то этот район можно считать весьма и весьма особенным. А это значит, что, несомненно, появится кто-то довольно-таки необычный.

Чувства Виида били тревогу.

Там, в глубине ущелья, наверняка их ждал противник не слабее Торидо или Лича Шайяра!

* * *

Северная экспедиция, сформированная гильдией Стальная роза, методом проб и ошибок мучительно продвигалась вперед. Рейнджеры, на которых была возложена миссия по разведке земель, медленно вели армию, руководствуясь рельефом окружающей местности.

— За последнее время мы смогли найти несколько больших крепостей и довольно крупных деревень. Но, к сожалению, главную ниточку, ведущую к нашей цели, обнаружить пока так и не удалось. Возможно, если потратить больше времени на поиски других поселений и опрос жителей, нам удастся однажды все разузнать… — без особой уверенности в голосе докладывал Дормун.

У слушавших его доклад предводителя гильдии Оберона и его советников, Вероса и Дрома, такое завершение речи вызвало большое недовольство.

— Так продолжать поиски нельзя. Уже голова от жалоб трещит.

Накал недовольства вырос уже до такой степени, что еще чуть-чуть, и люди просто «взорвутся». Единственное, что еще не позволяло экспедиции окончательно развалиться, — так это слава Оберона и мощь его гильдии.

Дормун закивал головой.

— Тогда остается только один способ.

— Что значит «один»?

— Двигаться в тот район, где вероятней всего наша цель и находится. То есть в долину Сэндэйм. Идти туда, в место, которое жители прозвали Долиной смерти.

Взгляды людей устремились на широко развернутую карту.

Ее рисовали рейнджеры с первых дней экспедиции по результатам исследования северных территорий. Там были указаны крепости и деревни, долины и реки, но из-за недостатка времени и опасности земель во многих местах зияли белые просветы. Так что в действительности карту можно было назвать всего лишь наброском с указанием названий мест и относительным их расположением от лагеря экспедиции.

Верос нашел на ней Долину смерти. Даже по меркам северного континента это место находилось на окраине, в самом верху относительно изведанных ими земель.

— О, да… Не так уж и далеко от бывшей столицы империи Нифльхейм. Это рядом с крепостью Бент. И почему ты думаешь, что нам следует идти именно туда?

Рейнджер Дормун кратко ответил:

— Потому что там самый холод.

— Холод?

— Да. Это самое холодное место на Севере, поэтому, я предполагаю, что там есть что-то, способное понизить температуру на материке. Судя по слухам, вполне возможно, что разорванные бусы ведьмы Сербианы находятся именно там.

— Разорванные бусы Сребианы!

Об этой ведьме руководители отряда узнали в одной из летописей Версальского континента. Там говорилось, что Сербиана прославилась изготовлением разнообразнейших магических предметов, среди которых те самые бусы, способные управлять погодой, считались самым уникальным артефактом, вышедшим из-под ее рук.

— Конечно же, это только предположение, но даже основываясь только на слухах, можно заключить, что Север раньше не был настолько холодный регионом.

— Тогда это означает, что холода пришли из-за разорванных бус Сербианы…

— Да, вероятность этого высока.

Оберон встретился глазами с Дромом и Веросом. После чего вынес свое решение:

— Хорошо. Мы отправляемся в Долину смерти.

Изнемогающая от голода экспедиция выдвинулась в свой очередной поход.

И так не многочисленные запасы провианта пришлось еще более экономить. Конечно, можно было отправиться туда разными дорогами и небольшими отрядами, чтобы во время похода люди могли поохотиться и добыть пропитание. Но, к сожалению, никто, кроме разведывательного отряда, не знал точное местоположение Долины смерти. Да и к тому же подобное разделение значительно повышало риск гибели от нападения крупной группы монстров.

Поэтому все двигались единой сплоченной толпой, на сотни миль распугивающей хоть какую-либо живность.

От каждого дуновения северного ветра тела участников экспедиции дрожали от холода. Особенно тяжело приходилось тем, кто шел по краям и испытывал на своей шкуре все прелести здешней погоды.

— Как бы нам не настал тут всеобщий трындец.

— Да все будет хорошо. Главное, только смотреть в оба, не наступает ли буря.

— Ага, после того случая я слежу за этим во все глаза, так что не беспокойся.

Гастон, несмотря ни на что, теперь всегда находился рядом с Фабо. Тот как архитектор мог за очень короткое время вырыть в земле яму, способную уберечь от самой страшной бури.

По этой же причине рядом с Фабо находились и другие ремесленники во главе с портным Кадмосом и кузнецом Труманом.

— Да кто бы мог подумать, что класс архитектора сможет спасти человеческие жизни? — качая головой, тихо бормотал себе под нос Фабо, в то же время с опасением вспоминая недавние события, когда ему как бешеному пришлось работать лопатой.

О захватывающих приключениях с самого начала игры он, в общем-то, и не мечтал. Ему просто хотелось строить прочные и красивые здания, потому он и выбрал себе класс архитектора. Но то, что люди полагались на него и ждали в случае чего помощи, ему казалось не таким уж и плохим положением.

Вблизи Фабо шли гурьбой повара, которые то и дело ловили на себе всеобщие злобные взгляды.

«Эх, если б они только экономили провиант…»

«Так безответственно растратить имеющиеся продукты».

Но и поварам было, что сказать

«Ну, и куда делись все те, для кого мы готовили и кто так восхвалял нашу пищу?!»

«Да ведь они сами просили приготовить чего-нибудь вкусненького».

«А теперь валят все только на поваров!»

Но, к сожалению, сейчас было не то время и ситуация, чтобы оправдываться и искать виноватых, поэтому повара и другие игроки твердо держали рты на замке.

Экспедиция продвигалась к Долине смерти, всеми силами сдерживая бушующее внутри чувство голода. За все это время люди уже преодолели столь значительное число всевозможных испытаний, что, наверное, боги сжалились, и в этот раз никакого кошмарного шторма навстречу им не послали.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело