Выбери любимый жанр

Жажда скорости (ЛП) - Тоул Саманта - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Мы поужинали в приятном итальянском ресторане, а сейчас приехали в паб, где Каррик празднует свой день рождения, но я уже начинаю медленно соображать.

Когда дядя Джон увез меня в новую квартиру, я едва осмотрелась. Он устроил меня, и я лицом упала на кровать. Проснулась я спустя час, и у меня оставалось всего полчаса до приезда дяди на то, чтобы собраться.

Я быстро приняла душ и помыла волосы. Вяло пыталась высушить их после того, как откопала в сумке фен, но в итоге просто сделала небрежный пучок. Я редко хожу с распущенными волосами.

Я натянула пару чистых облегающих джинс и украшенный какими-то маленькими камушками у горловины свитер изумрудно-зеленого цвета с длинным рукавом. Его мне купила мама. Как только я обула балетки и нанесла немного блеска на губы, в мою дверь постучался дядя Джон.

Я следую в паб за дядей, лавируя в толпе людей. Здесь масса народу, а потом до меня доходит, что Каррик — популярный парень.

? Привет, ты сделала это. Я закажу вам обоим напитки, ? говорит Бен, когда мы подходим к барной стойке.

? Не беспокойся. Я закажу их, ? отвечает ему дядя Джон. — Пиво? — обращает он внимание на напиток Бена.

? Ага. — Он приподнимает бутылку, чтобы осушить ее.

Дядя Джон поворачивается ко мне.

? Я тоже буду пиво, пожалуйста, ? прошу я.

Дядя Джон перегибается через барную стойку, ожидая, когда его обслужат.

? Ужин прошел хорошо? — спрашивает меня Бен, привлекая к себе мое внимание.

? Да, все было чудесно. Спасибо. С дядей Джоном приятно пообщаться.

? Как давно ты знаешь Джона?

? Всю жизнь.

? Круто, ? улыбается он. — Как тебе Англия? Я слышал, ты из Бразилии.

? Да. Хорошо. — Я решила не распространяться на тот счет, что я здесь родилась и прожила следующие десять лет. — Как давно работаешь на «Райбелл»? — спрашиваю я у него.

? Пять лет.

? Тебе нравится?

? Обожаю это. Это длительные часы безделья и паршивые номера отелей, но я повидал мир, и ничто не сможет сравниться с суетой в день гонок.

? Я тебя услышала, ? улыбаюсь я.

? Вот, держи. — Дядя Джон передает мне пиво, а затем отдает Бену его бутылку.

? В общем, добро пожаловать в «Райбелл». ? Бен поднимает свое пиво по направлению ко мне, так что я чокаюсь с ним.

? Спасибо. ? Я делаю глоток.

Идеально. Как раз то, что мне нужно, чтобы взбодриться.

? Хочешь, я представлю тебя некоторым другим людям из персонала? — спрашивает меня Бен. — Остальные из экипажа механиков здесь, а кто-то из команды Нико общается с девочками фронт-хаус.

? Да, это было бы замечательно.

Я сказала дяде Джону куда направляюсь, на что он ответил мне, что пойдет искать Оуэна — обсудить деловые вопросы. Дядя всегда работает.

Я следую за Беном, когда мы пересекаем паб, двигаясь к столику в конце. Пока я шла, то осматривалась вокруг, но так и не увидела Каррика.

Бен останавливается перед столом.

— Эй, все, это Энди, наш новый механик. Не то чтобы ты запомнила все эти имена, Энди, но это Эми, Петра, Дэймон, Пол, Майк, Дэвис и Робби, его ты уже знаешь.

Я слежу за пальцем Бена, которым он указывает на всех за столом.

— Привет. — Я поднимаю руку в приветствии.

Милая блондинка с голубыми глазами, которую, как я поняла, зовут Петра, открыто мне улыбнулась. Она ниже меня. Я так считаю, но сложно сказать, когда она в сидячем положении.

— Пододвинься, Эми. Подходи и присаживайся к нам, — говорит она.

Я проскальзываю к скамейке и сажусь рядом с ней, ставя свое пиво на стол.

— Так ты из Бразилии? — спрашивает Петра.

Я догадываюсь, что ей, должно быть, сказал об этом Бен.

— Изначально я была в Англии, но с десяти лет жила в Бразилии.

— Ого. Везучая. Я была бы счастлива жить где-то, где жарко.

— Ты провела больше половины года в жарких странах, — отвечает ей, как я поняла, Эми. — Господи, не могу дождаться поездки в Австралию. Никогда там не была.

— Эми новенькая, как и ты, — уведомляет меня Петра. — Здесь всего пару недель. Она вместе со мной работает на должности фронт-хаус.

— Так значит это вы те девушки, к которым нужно обратиться, чтобы получить действительно хорошую еду, — улыбаюсь я.

— Именно так, — отвечает Петра.

Эми только и делает, что безучастно смотрит на меня с тех самых пор, как я подошла сюда. Не могу точно сказать, был ли это стервозный оценивающий взгляд, но я это ненавижу.

Я сделала очередной глоток пива и преисполнилась благодарностью, когда один из ребят задал мне вопрос.

Проходит какое-то время, пока я общаюсь, и мое пиво кончается. Наверное, мне нужно найти дядю Джона.

— Я пойду к бару, — говорю я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Кому-нибудь что-нибудь нужно?

Я получила несколько отказов от тех сидящих за столом, кто обратил на меня внимание. А остальные упустили случай, потому что спрашивать снова я не стала.

Подняв сумку, я отправилась к бару. Меня все еще не отпускает удивление из-за того, что я так и не увидела Каррика. Паб не выглядит слишком большим, а он не относится к разряду парней, которых вы можете просто не заметить.

На самом деле я просто хочу поздравить его с днем рождения, что мне не удалось сделать раньше. С моей стороны это было паршиво.

Не заметив дядю Джона или Каррика, я проскальзываю на свободное место у бара и жду, пока меня обслужат. Я решила заказать выпивку и затем поискать дядю. Возможно, он с Карриком.

Я почувствовала его еще до того, как услышала.

Сбоку моего тела возникает ощущение его тепла.

— Ты пришла.

Каррик.

Развернувшись к нему, я улыбаюсь. Господи, как хорошо он выглядит. Его глаза сияют, щеки раскраснелись, словно он только что был снаружи.

— Пришла. Я уже давненько здесь.

— Хм-м-м. Знала ли ты? — Он приподнимает брови. — Ты должна была прийти и найти меня.

— Я думала, что ты мог быть занят, раз тебя нигде не видно.

— Я был зажат в угол. Не мог выбраться.

— А сейчас свободен?

В его глазах появляется шаловливый блеск.

— Да, я свободен по большей части.

Напряжение пробежало по моей коже, я вернула взгляд к бару.

— Итак, Амаро — бразильская фамилия, верно? — он приближается ко мне.

Я скольжу по нему взглядом.

— Верно.

— Папа сказал мне, что ты только сегодня прибыла оттуда.

— Это так.

Господи, мой словарный запас сегодня прямо-таки поражает.

— Не обижайся, но ты говоришь не как бразильянка. У тебя крайне слабый акцент.

— Вообще я изначально из Англии. Я родилась здесь. Моя мать бразильянка. Мы переехали туда, когда мне было десять.

— Ну конечно. Это объясняет твое произношение, — улыбается он.

— Так, я еще не поздравила тебя с днем рождения, — говорю я, переводя тему с обсуждения моей жизни.

— Нет, не поздравила. — Внезапно он стал смотреть на меня очень внимательно и сосредоточенно.

— Так вот... с днем рождения, — смутившись, говорю я.

Его взгляд стал расслабленным, и улыбка затронула его глаза.

— Спасибо.

— Дай мне заказать тебе выпить. Пива? — переспрашиваю я, кивая на бутылку в его руке.

— Хм-м-м.

Он поднимает бутылку, а я ничего не могу с собой поделать, кроме как смотреть на то, как его губы обхватываю горлышко и как движется его кадык, когда алкоголь проскальзывает внутрь.

— Что вам принести? — Это уже бармен.

Поняв, что была застигнута за рассматриванием Каррика, я покраснела.

— Эм, два пива, пожалуйста.

Бармен заменяет пустую бутылку, что поставил на стойку Каррик, поставив перед нами два пива.

Я стала рыться в сумке в поисках денег, чтобы оплатить заказ, когда увидела, как Каррик достал двадцатку.

— Эй, я должна была купить тебе выпивку в честь дня рождения, — хмурюсь я.

— Считай это «добро-пожаловать-в-команду» напитком от меня.

— Тогда спасибо. Но это в каком-то роде идет против моей цели купить тебе выпивку в честь дня рождения.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело