Инструкция. Как приручить дракона (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 66
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая
Император выставил руки ладонями вперёд, словно показывая насторожившемуся сыну, что он безоружен. Вот только я ему не особо верила, и целиком поддерживала желтоглазого в его стремлении защитить нас обоих от неожиданной атаки. Но вместо того, чтобы атаковать, император резко упал на колени прямо перед нами и смотрел почему-то на меня.
— Помоги ему, — попросил он. И это был не приказ правителя, а мольба отчаявшегося отца.
Я сразу поняла о ком речь. Ради кого великий и гордый император может упасть на колени, как не ради собственного сына, своей крови и плоти. Значит, Ригару очень плохо, и ему действительно нужна помощь.
— Встань, — спокойно произнёс Наргар.
Но император продолжил стоять на коленях и пристально смотреть на меня.
— Встаньте, — нерешительно предложила я, и только после этого, мужчина медленно поднялся с земли.
— Ты поможешь? — с надеждой спросил он.
Как только император сделал один неуверенный шаг к нам, Наргар снова закрыл меня собой, загораживая весь обзор. А я молчала. И видимо, моё молчание вызвало у императора сомнение в том, что я соглашусь.
— Сын, твоему брату нужна помощь, — уже обратился к Наргару отец.
— Шари пока не умеет использовать свою магию, — нашёл аргумент Наргар.
Император снова умоляюще уставился на меня.
— Теперь умею, — тихо прошептала, но так, чтобы слышно было только Нару. Он внимательно посмотрел на меня. Я кивнула головой, подтверждая свои слова.
— Ну что же, если Шари сама хочет помочь, то она поможет, — просто ответил Нар.
— Да, хочу, — уверенно сказала я.
Всё-таки, хоть Ригар и поцеловал меня сам, пусть и без моего согласия, но это ведь моя магия сделала так, что нам обоим стало плохо. Я чувствовала себя пусть и немного, но виноватой. Император облегчённо выдохнул.
— Но у нас несколько условий, — тут же остудил его пыл Наргар.
— Какие? — тут же спросил мужчина.
— Шари неприкосновенна, — заявил он, — Никто не имеет права даже косо посмотреть в её сторону, и позариться на её магию.
— Клянусь, — тут же ответил отец дракона.
Нар победно улыбнулся и начал наглеть.
— И сразу после того, как Шахригар восстановится, мы улетаем. И никто, — слово «никто» он особенно выделил, — Никто не смеет нас остановить.
Император кивнул. А Нар отрицательно покачал головой.
— Клянусь, — почти прорычал чёрный дракон.
Было видно, что мужчина не привык прогибаться. И даже сейчас идти на поводу у кого-то, пусть даже у собственного ребёнка, ему было не то что неприятно, а я бы сказала противно. И противен он, скорее всего, был самому себе.
— Ты уверена, что хочешь вернуться во дворец? — обернувшись ко мне, подозрительно спросил Нар.
Я молча кивнула и уже через мгновение передо мной появились два огромных дракона.
На этот раз полёт был долгим, и я даже успела задремать на шее Наргара. Проснулась только от того, что мы приземлились. Открыв глаза, обнаружила, что мы на заднем дворе дворца, на площадке, на которую я когда-то впервые прилетела с наследником. Спустилась с дракона и Нар тут же дал мне свою руку.
— Где искать Рагира? — тут же спросила я у императора.
Но мужчина не успел ответить.
— Сейчас прямо к нему идти нельзя, — предостерёг меня Наргар, — Тебе нужно быть в хорошей форме, если ты собралась его лечить. Для этого, как минимум, нужно переодеться и поесть.
Он действительно был прав. Я почти сутки ничего не ела, но за таким калейдоскопом событий практически не вспоминала об этом. Однако с драконом согласилась, и он проводил меня в мою бывшую комнату, чтобы я могла переодеться.
Чуть позже Мария принесла нам огромный поднос еды. Нужно отметить, что смотрела девушка на нас не скрывая любопытства. Это потом я узнаю, что среди драконов уже активно обсуждается история о том, как двое влюблённых, отказавшись от всего, сбежали прямо с бал-маскарада.
Сейчас я просто ловила на себе любопытные взгляды прислуги и не понимала, с чем они связанны. В любом случае, ела я быстро и с аппетитом, но при этом совсем не чувствуя вкуса еды. Наргар внимательно наблюдал за мной и изредка улыбался каким-то своим мыслям.
— Я готова, — сообщила, осознав, что еда уже больше не влезает.
— Может, поспишь? — подозрительно ласково предложил дракон.
Нет, ну как можно таким быть?! Я, конечно, понимаю, что он заботится обо мне и хочет, чтобы я хорошо себя чувствовала, но ведь там страдает его брат и ему требуется моя помощь. Нар, видимо, понял все мои мысли по выражению моего лица.
— Ладно, идём, — согласился дракон.
Мы вышли из комнаты и перешли в другое крыло. Я здесь никогда не была за время пребывания во дворце, но мне сразу понравилось в этой части замка. Здесь всё было оформлено в приглушённых тонах, а особенно меня привлек большой зимний сад. В нём уютно расположилось несколько кресел и столики для чаепитий. Наверное, хорошо посидеть в таком месте за чашечкой чая. Я решила, что обязательно зайду туда, когда будет свободная минута, хотя бы для того, чтоб рассмотреть все эти великолепные растения, которыми изобиловал зимний сад.
— Нам сюда, — немного подтолкнул меня Нар, идущий рядом, и широко распахнул передо мной дверь.
Я сразу поняла, что Ригар именно здесь. Нет, его не было видно из-за того, что возле кровати стояло несколько кресел с высокими спинками. Я поняла, что мы пришли по адресу только из-за ощущения присутствия в этой комнате смерти. От понимания того, что я теперь могу действительно чувствовать смерть, меня начало колотить. Я ускорила шаг и быстро подошла к единственной огромной кровати. Возле неё в кресле сидел мужчина, явно светлый эльф, скорее всего маг-целитель. Об этом говорили его глаза, зелёные, словно трава. Такой цвет глаз бывает только у магов-целителей, причём самого высокого уровня.
— Здравствуйте, — тихо поздоровалась я с эльфом и наконец-то решилась взглянуть на Ригара.
Глаза мужчины были закрытыми и глубоко запавшими. Вокруг них были тёмные круги. Черты лица этого прекрасного золотого дракона заострились, кожа посерела и не светилась изнутри, как при первой нашей встрече.
— Как он? — нерешительно спросил Наргар за моей спиной.
— Состояние неутешительное, — ровным тоном ответил эльф, — Я думаю, что у него слишком большая утечка жизненных сил. Амулеты силы помогают удерживать принца на грани перехода, но для восстановления необходим маг жизни, которых, в настоящее время ни в одной империи нет.
— Я смогу, — не громко сказала я, скорее уверяя в этом саму себя.
Когда я подошла к Ригару, то отчётливо почувствовала что-то вроде зуда на кончиках своих пальцев. Вероятно, это моя магия стремилась перейти в его тело. Эльф удивлённо поднял бровь.
— Вы хотите сказать, что вы маг жизни? — словно к душевнобольной обратился ко мне целитель.
Я просто коротко кивнула, подступая к Ригару ещё ближе. Но Наргар не позволил мне сделать последний шаг, задержав за локоть. Я обернулась к дракону и вопросительно посмотрела в золотые глаза.
— Я боюсь, — серьёзно заговорил дракон, — Это же из-за вашего поцелуя произошло то, что мы сейчас видим, — он немного замялся, — А вдруг, если ты начнёшь его лечить, будет ещё хуже?
Доля истины в его словах была, и немалая. Теперь я тоже задумалась. Если у нас обоих была такая реакция, то вдруг всё опять повторится? Вдруг я сделаю только хуже?
— То есть, это вы выпили наследника? — с видом зрителя в театре, спросил эльф.
Я хоть и была не согласна с такой формулировкой вопроса, согласно кивнула. Ведь, по сути дела, мы выпили друг друга.
— И вы маг жизни? — снова задал вопрос целитель.
Я кивнула снова.
— Я бы не советовал вступать в прямой контакт, — протянул эльф, — Это слишком рискованно, но вы можете зарядить артефакт жизни, а он получит вашу магию через него, без прямого воздействия.
— Да, так будет лучше. Давай попробуем, и понаблюдаем за результатом, — сразу же решил Наргар.
А мне было всё равно как, просто очень хотелось помочь дракону. Пусть он не идеален, а порой даже очень заносчив, но не помочь нельзя. Все достойны права на жизнь. Поэтому, когда мне протянули артефакт в виде чаши, переплетённой лавровой ветвью, я без возражений его приняла.
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая