Выбери любимый жанр

Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Мы могли бы пока общаться с вашими людьми и по-русски.

— Дорогой, Томас, у нас и знатоков русского языка раз, два и обчелся! Я с трудом их набрала для этого посольства. Сейчас принц Серг составляет словарь, где будет тысяч пять слов кайнов и их перевод на русский. Эта работа близится к концу, поэтому скоро я смогу одну такую книгу отдать вам. А уж вы сами по ней составите словарь для английского языка. Конечно, знать слова это еще не значит знать язык, но объясниться хоть кое-как уже можно, а все остальное добрать практикой. Так что откроем мы у вас свое посольство, но месяца через два-три, вряд ли раньше. Но отсутствие посольства это еще не повод для задержки нашего сотрудничества.

— Да, — сказал посол. — Вы говорили про дороги.

— В части дорожного строительства я очень на вас рассчитываю, но это тоже будет не завтра. Я хочу связать дорогой три столицы своего королевства и еще одно герцогство. Причем провести дороги так, чтобы они проходили вблизи как можно большего количества городов, особенно крупных. У нас очень теплый климат, заморозки бывают не каждый год, да и длятся очень недолго. Поэтому, учитывая низкую нагрузку, хорошо положенная асфальтовая дорога может прослужить без ремонта десятки лет. Но для того, чтобы даже просто начать работы по строительству, нужно хотя бы знать, где эта дорога будет проходить. А у нас не карты, а…, — Ира пренебрежительно махнула рукой. — Красочные картинки без какого-либо масштаба. Только общее направление, и где что находится. Поэтому нужно отправлять экспедицию, которая прошла бы вдоль будущей дороги, а сами без моих людей вы этого делать не будете. Здесь опять все упирается в войну и незнание языка. Поэтому дороги мы с вами пока тоже отложим и займемся другим.

— И чем же?

— Вам нужно наше золото и мы готовы с вами им щедро поделиться, но в обмен на ваши товары. У нас все грузы переправляют на конной тяге возами. Но эти возы — это настоящее убожество с точки зрения современного человека. А я все-таки человек современный. Если вы наладите производство крепких вместительных повозок на нормальных шасси с подшипниками и надувными колесами, у меня их и купцы, и крестьяне из тех, кто побогаче, с руками оторвут, да и я сама купила бы большую партию.

— А почему не сразу автомобили?

— Потому что у нас средневековое общество, которому до самых простых автомобилей еще расти и расти. К вашим автомобилям нужен еще и ремонтный сервис по всей стране, плюс куча заправок. Если мы на такое и пойдем, это будет еще очень нескоро. Поэтому давайте остановимся на повозках. Кроме них нужны шасси для карет. Ездить в наших по брусчатке сущее мучение. Если поставите нормальные шасси с амортизаторами и надувными колесами, отрывать руки мне будет уже знать. Есть потребность и в металлических плугах и во всяких там тяпках и лопатах. И не нужно улыбаться. Знаете, сколько труда тратит кузнец, чтобы отковать лезвие обыкновенной лопаты? А вам их наштамповать ничего не стоит.

— Я понял, — кивнул посол. — А что еще нужно, кроме повозок и лопат?

— Нужны часы. Выпуск ручных часов, настроенных на наше время, наладили здесь, и я их получаю в достаточном количестве. От вас мне нужны простые и надежные домашние часы лучше всего с гирями, а так же большие башенные часы. Главное, чтобы они были надежными, и их могли бы ремонтировать в местных условиях. Кроме часов мне нужны самые разные весы, ручные и напольные. Причем мне они нужны в больших количествах и не в фунтах, а в килограммах, и градуировка должна быть как арабскими цифрами, так и нашими. Мне надоело отсутствие точных мер, когда почти все делается на глазок. Метры и линейки я уже заказала здесь, остальное, думаю, мне поставите вы. А пока вы будете подготавливать производство, я могу купить большую партию пшеничной муки. Сейчас под нее заканчиваем строительство трех больших складов возле столиц.

— Большая партия это сколько? — спросил посол.

— Десять тысяч тонн поставить сможете?

— Легко. Можем и больше.

— Больше пока не нужно. Как только мы закончим со складами, а это будет дней через пять-десять, я вам дам знать и все сразу же переправим. Сразу я с вами и рассчитаюсь. Приготовьте для меня фотографию того места, откуда будем вывозить муку. Желательно, чтобы в этом месте были какие-нибудь характерные приметы. Да, цену на ваши товары я буду назначать сама. Не беспокойтесь, это я делаю и здесь, и пока никто не жаловался. На вас я тоже экономить не буду, золота у меня хватит на все. Все заказы я буду проводить только через ваше правительство, с ним же буду и рассчитываться. Выбор фирм — это уже ваше дело. Все, что я вам перечислила, это только для начала. Если мы будем довольны друг другом, сотрудничество будем расширять.

— А не вызовет ли такой рост нашей с вами торговли неудовольствие в правительстве СССР?

— А меня чье-то неудовольствие очень мало волнует. Наша торговля с вами не затрагивает поставок золота в Советский Союз, а политические вопросы меня не интересуют. Я считаю, что для этого мира будет полезно, если баланс сил между Советским Союзом и вами сохранится, да и вообще вам нужно больше сотрудничать, чем накачивать мускулы и угрожать друг другу. Если бы вы знали, Томас, как это тоскливо идти по мертвому миру, когда вокруг дома, машины и серая пыль. И ты одна здесь живая на всю планету! Я бы очень не хотела такой судьбы для своей родины.

Глава 7

Проводив гостей до выхода из посольства, Ира вернулась обратно поговорить с Алином.

— Ну что, господин посол, — сказала она, усаживаясь в то же кресло. — Все слышал?

После ремонта особняка по просьбе Ирины в гостиных были установлены прослушивающие устройства, с помощью одного из которых Алин и следил за ее разговором с американским послом. Она решила, что при разговоре шевалье присутствовать не стоит, но его содержание нужно знать.

— Все было прекрасно слышно, — ответил Алин. — Все вы, ваше величество, правильно заказали, только я бы в заказы добавил бы еще и посуду. Я здесь походил по магазинам и посмотрел, что продают. Стеклянной и керамической посуды много, и вся она гораздо лучше нашей. Наша керамика ограничивается кувшинами и кружками, а стеклянной посуды почти совсем нет.

— Вот и закажи здесь все, что посчитаешь нужным, а потом можно будет еще и американцам заказать то же самое. Ты прав, на посуду будет большой спрос. Но сделаешь это можно позже, а пока нужно поймать Воронцова и заказать дополнительно гранатометы. Тех четырех десятков, которые недавно получили, будет мало. Я поговорила с Новиковым, так он считает, что крупных животных ими валить самое то. Уж если граната прожигает броню танка, то любого зверя и подавно прожжет. Разве что чешуя моего друга не поддастся, да и то вряд ли. Она крепиться к шкуре, и если выгорит шкура, то и чешуя держаться не будет.

— А чего его ловить? — сказал Алин. — Он пришел следом за послом и остался вас ждать в комнате для гостей. Позвать?

— А зачем звать, когда можно позвонить? — кивнула ему на трубку Ира. — Давай звони.

— Не нужно никуда звонить, — послышался из-за двери голос Воронцова. — Можно войти? Ей богу, я вас не подслушивал. Попросил парней из охраны предупредить, когда уедут американцы. Они и предупредили. Выхожу, а вы говорите громко, да и дверь не прикрыта, так что последние слова я слышал. Много нужно гранатометов?

— Сотни две дадите? И кумулятивных гранат побольше.

— Так и знал, что заказывать будете сотнями, — вздохнул куратор. — Если поможете попасть отсюда в мой кабинет, сразу же сделаю заявку. Только при одном условии, согласны?

— Вы бы хоть условие сказали, прежде чем вымогать согласие, — засмеялась Ира. — Интересно, что вам такого могло потребоваться, что уже даже опустились до шантажа?

— Так уж и шантаж! У вас намечается война? Намечается. А где война, там и фронтовая кинохроника. Одним словом, к вам будет просьба принять группу военных кинооператоров и дать им доступ в зону боевых действий.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело