Выбери любимый жанр

Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Ну извини, немного недодумала. Обещаю, что один раз точно сходим, а там посмотрим. Как еще на такой визит отреагирует ее мать? Вставай, времени совсем нет, потом будешь валяться. Бери булки, поешь пока дойдем. Хорошо, что мало придворных, а то завтра бы вся столица знала, что тебя здесь морят голодом. И в следующий раз, если захочешь поскандалить, предупреди заранее. Выберем место, чтобы никто не слышал.

Отдав брата портному, Ира поспешила к себе. Мар сообщил, что пришел чиновник канцелярии, которого отправляли в посольство Ланшонов для изучения языка, и она хотела провести последнюю проверку заклинания изучения языка, прежде чем применить его для себя и своих людей.

— Вы хорошо знаете язык империи? — спросила она у невысокого, но крепкого мужчины с приятным и умным лицом, который дожидался королеву в приемной и вскочил при ее появлении.

— Я думаю, что да, ваше величество, — почтительно ответил он. — С гостями я говорил совершенно свободно.

— Сколько времени ушло на обучение?

— Около трех часов, ваше величество. И еще с полчаса мы беседовали по поводу тех имений, которые выставлены на продажу. Их заинтересовали два предложения, и мы договорились, что сегодня же все посмотрим.

— Отлично. Теперь вам нужно будет сейчас три часа посидеть здесь с моим секретарем. Ему нелишне тоже выучить этот язык. А позже мы вас еще побеспокоим с этой же целью. Мар, присядьте на стул, вы, уважаемый, — тоже. Все, теперь можете заниматься чем угодно, только три часа не покидайте приемную. Потом немного поговорите между собой на новом языке. Я к этому времени постараюсь подойти.

Ира прошла в кабинет, куда она перенесла большинство амулетов связи из своих комнат, и вызвала Новикова.

— Владимир, ты мог бы пригласить кого-нибудь из своих американских партнеров в наше представительство и чем-нибудь его занять на три часа? Можешь пообещать ему, что познакомишь со мной. Альбер при этом тоже должен присутствовать. У меня появилась возможность дать ему точно такое же знание языка, как и у того американца, которого ты приведешь. Давать ему твои знания я не хочу, мы и тебе их потом немного подтянем.

— Сегодня должны привести образцы настенных часов и посуды. Думаю, что на знакомство с вами и чай в другом мире я кого-нибудь раскручу. Из госдепартамента спрашивали, когда поставлять шасси и повозки. У них уже готова крупная партия.

— Фотографию еще не передали? Значит, пусть ждут. Предупреди на будущее, чтобы заранее готовили фотографии тех мест, откуда нужно забирать товар. Площадка для повозок готова, осталось только перевести туда охрану. Но это сделаем сразу, как только получим товар. Завтра поженим принца, а потом займемся их товарами. Действуй, жду от тебя звонка.

Следующим на очереди у нее был Гнедых.

— Привет, Игорь! Не долго ли ты отдыхаешь от Ливены? У меня к тебе будет поручение. В министерстве магии десяток магов изучает русский язык. Мучаются бедные, пьют мой отвар, но до совершенства им еще далеко. Давай мы с тобой им поможем.

— Из меня хреновый учитель, ваше величество! — честно предупредил бывший майор.

— Ты мне в этом качестве и не нужен. Тебе надо три часа посидеть в приемной, где обычно сидит Сардис. Через это время он будет знать язык не хуже тебя. А потом для этих целей мы будем использовать уже его.

— Здорово, полезная магия.

— Я тоже так думаю. Теперь слушай дальше. Аглая где?

— Занимается с амазонками. Из школы магии их уже турнули за недостойное поведение, теперь жена их до изнеможения гоняет на полигоне Сантора.

— А что они опять такого учудили?

— Что они могут учудить? Совратили всех преподавателей, кроме директора, который их всех и выгнал. Но необходимые знания они получили.

— Надо было с директора начинать! — засмеялась Ира. — Они точно не угомонятся, пока не обзаведутся мужьями. Как там с этим? Примеру Граи никто не последовал?

— У пятерых уже есть постоянные мужчины, и в шалостях остальных они участия не принимают.

— Будем надеяться, что и эти остальные не останутся долго без кавалеров. Теперь дальше. У вас деньги есть? Если нет, то пришли жену ко мне или приди сам, чтобы бедная девушка не надрывалась, таская золото. Вам предстоят траты, и я не хочу, чтобы вы из-за них остались ни с чем. Завтра женятся Олес с Граей, поэтому вы должны быть на свадьбе в парадных костюмах принца и принцессы шуров.

— Бог с вами, Рита! Какой из меня шур, а тем более принц!

— Ты плохо знаешь обычаи народа, из которого взял жену. Даже простолюдин, сумевший взять в жены их принцессу и оставшийся после этого в живых, становится их принцем. Аглая ведь еще по той причине не ушла с тобой следом за своим народом, что тебя там бы быстро угрохали. Так что теперь ты принц, но не Гнедых, а Ланш ле Шер. Так тебя всем и представят. Так что быстро шейте костюмы, чтобы соответствовать. Извини, что поздно сказала, просто закрутилась. Но время еще есть. Свадьба начнется в пять вечера. Амазонок предупредите, чтобы в парадных мундирах явились за час до этого срока. Они у меня будут в качестве почетной охраны, поэтому их нужно хоть немного погонять, чтобы не опозориться.

Следующий звонок был Марту.

— Март, у вас есть праздничный наряд? Вот и прекрасно. Завтра в пять вечера вы должны быть на свадьбе Олеса. Никаких отговорок не принимаю, мой замок и без вас один вечер простоит. Воронцов не прибегал?

— Я бы позвонил.

— Тогда пошли кого-нибудь к Алину, чтобы нашли Павла и передали, что он мне будет нужен завтра в три часа дня по нашему времени. Пусть прилично оденется и захватит фотоаппарат. Чешуи набрали?

— Мы сделали пять рейсов. Шесть сундуков битком набили и еще притащили с сотню разных предметов. Среди них есть любопытные.

— Ладно, потом как-нибудь посмотрю, сейчас не до этого.

Канцлеру она звонить не стала, пришла сама.

— Лен, как идет подготовка к свадьбе?

— Хорошо, что принцы редко женятся, не то я бы подал в отставку! Две сотни приглашенных и около сотни своих. Ни в один зал все не вместятся, поэтому в добавление к парадному, очистим и зал королевского Совета. Все равно мы его за два последних года ни разу не собирали. Вчера в послеобеденное время известили всех гостей, а завтра с трех часов начнем их доставлять с помощью своих магов. Дополнительно набрали поваров и слуг, маги их уже всех проверили. Сегодня утром отправили человека в посольство империи известить о времени начала церемонии, так они меня обрадовали, что вместе с принцем прибудет и императрица с неизвестным количеством сопровождающих.

— А уместимся? — встревожилась Ира.

— С двумя залами уместимся, еще даже останется место на случай, если принесет кого-нибудь, непредусмотренного списками.

— А родных Граи доставили?

— Барон Нор со всем семейством доставлен еще вчера. Слава богам, что ты почистила дворец и места всем хватило!

— Жалко, что нет электричества, я бы такую музыку устроила! А теперь придется довольствоваться вашей. У меня от нее уши вянут, у императрицы, наверное, будет то же самое.

— Извини! — развел руками канцлер. — Что имеем, то имеем. Раньше надо было думать!

Загудел один из трех десятков разложенных на столе канцлера амулетов.

— Да! — сказал Лен в амулет. — Хорошо, передам.

— Я пойду, — сказала ему Ира.

— Погоди, это отчитывались по той работе, которую ты просила сделать. Что морщишь лоб? Детей кто просил найти?

— Я просила! Нашли?

— Нашли, но не совсем. Они живы или, по крайней мере, были живы несколько дней назад. Они из тех немногих детей, которые не захотели остаться, а ушли вместе с частью взрослых в Сенгал. Имена и возраст совпадают, напротив них есть запись, что ушли в Лорадис. Это небольшой город на востоке Сенгала.

— Спасибо! — Ира поцеловала Лена в щеку. — Я побежала!

— Меня-то за что? — улыбнулся он.

— За хорошее известие. Если хочешь, можешь, в свою очередь, поцеловать того чиновника, который выполнил работу!

Уже через пять минут она связалась с Сардисом.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело