Выбери любимый жанр

Обещание завтрашнего дня (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Том сочувствовал ей, но сама мысль о том, что он увидит Констанцию, не давала ему долго пребывать в мрачном настроении. Когда он свернул на подъездную дорожку, то воспрял духом.

Том взял свою дорожную сумку, поднялся по широким ступеням и позвонил в звонок.

Мэй открыла дверь и улыбнулась, приветствуя его.

- Миссис Уитли в саду, сэр. Дорогу найдете?

Том улыбнулся.

- Конечно.

Он прошел сквозь дом и спустился по задней лестнице в сад. Констанция увлеченно подрезала запоздало расцветший куст и не заметила его появления.

- Привет, - сказал он и наклонился, чтобы коснуться губами ее щеки. Констанция живо повернулась к нему, и лицо ее засветилось от удовольствия. Она поцеловала его в ответ - в губы, быстро, но крепко.

- Здравствуй. Хорошо доехал?

- Замечательно, как и всегда. Как ты поживаешь?

Констанция пожала плечами, и ее голос на удивление прозвучал грустно и задумчиво.

- Здесь ничего не меняется, Том, ты же знаешь. Я посещаю местные общественные мероприятия - сборы пожертвований, благотворительные приемы - и развлекаюсь в положенное время. Иногда мне кажется таким глупым продолжать разыгрывать из себя эдакий столп общества, когда время для этого безвозвратно миновало. Если бы Чарльз сейчас был здесь, как глава семейства Уитли - истинных Уитли, как это было когда-то - может быть, все было бы по-другому.

Том кивнул. Его самого удивляло то, что он не возражал, когда Констанция заговаривала о своем покойном супруге. Иногда ему казалось, что они с Чарльзом были друзьями - где-то в прошлой жизни.

- Ты здесь немного заскучала? - легким тоном спросил он.

- Может быть, - искренне ответила она. - Знаешь, Том, Таннер любит этот остров, это место куда сильнее, чем я. Как и Чарльз. Наверное, это у Уитли в крови. Мне часто приходит в голову мысль просто переехать на материк - возможно, в Вашингтон - и все здесь оставить Таннер. - Она стащила садовые перчатки и задумчиво похлопала ими себя по бедру. - У меня там есть несколько дальних родственников, да и у Таннер куда больше прав унаследовать этот остров, чем у меня. Я всегда верила, что она обладает всеми качествами, чтобы возглавить корпорацию и управлять ею так, как этого хотел бы Чарльз.

Том пошел вслед за ней к дому, внимательно прислушиваясь к ее словам.

- А почему ты до сих пор не попробовала?.. по крайней мере временно... скажем, полгода там, полгода здесь? - он подошел к бару и занялся приготовлением напитков, продолжая говорить.

Констанция глянула на него, и ее обычно спокойное лицо озарилось редкой усмешкой.

- Я не думаю, что у вас есть скрытые мотивы убеждать меня в этом, капитан Хардиган?

Том вспыхнул и быстренько смешал им по мартини.

- Ну, я часто бываю в Вашингтоне на встречах и вообще по делам, - он посерьезнел и продолжил: - и ходят разговоры о том, что в течение будущего года меня могут перевести в Вашингтон на постоянной основе.

Теперь пришла очередь Констанции залиться румянцем. Том понадеялся, что это от удовольствия при новости, что теперь он окажется к ней ближе - возможно, намного ближе. Он принес мартини и присел рядом с Констанцией на диван. - Но ты так и не ответила на мой вопрос. Почему ты еще не попробовала так поступить?

- Я подумывала сделать это грядущей зимой. Зимы здесь на побережье бывают такими опустошающими. Но, честно говоря, Том, я не хочу оставлять Таннер. Не сейчас.

- Как она? - спросил он. Обычно он не интересовался этим так явно, потому что знал - Констанция яростно охраняет личную жизнь Таннер. Только однажды она нарушила это правило - в первые недели после отъезда Эдриенн, когда так беспокоилась о Таннер, что наконец позвонила Тому, чтобы узнать, считает ли он решение Эдриенн окончательным.

Он неохотно сообщил ей, что кажется, так и есть. Они тогда долго проговорили, и к тому времени как закончили, Констанция, казалось, успокоилась, а Том пообещал заехать к ней в гости, когда в следующий раз окажется в Вашингтоне. И с тех пор он ее регулярно навещал. А Констанция больше никогда не заговаривала о той ночи.

Констанция продолжила - негромко и явно обеспокоенно.

- Если не знать Таннер, то можно подумать, что с ней все в порядке. Она держится на удивление хорошо. Вообще-то, кажется, что она взялась за ум. Она больше не притаскивает домой незнакомых девушек - и честно говоря, иногда мне хочется, чтобы она это сделала! Мне кажется, ей так одиноко. И выпивка, и наркотики - то, о чем она думала, я и не знала - все это прекратилось. Несколько месяцев назад она купила пристань для яхт - и очень удачно приобрела прилегающий участок земли у застройщиков, которые ей владели. Она хочет управлять всем сама и возможно, основать там международный яхт-клуб.

Тома это, кажется, впечатлило.

- Я бы сказал, похоже на то, что она круто развернула свою жизнь.

- Ох, Том, это одна видимость. Все выглядит действительно прекрасно, пока не посмотришь на нее по-настоящему. Том, она больше не улыбается. Никогда. Она почти не спит - и я не уверена, что она находит время поесть. Она ни с кем не видится, кроме Джоша Томаса и нескольких моряков на пристани. Из нее ушла жизнь, Том - самое чудесное, что в ней было - теперь его нет. Ее дикая, страстная любовь к жизни покинула ее в тот же день, когда уехала Эдриенн.

У Констанции на глаза навернулись слезы, и Том запаниковал. Он никогда не видел, чтобы Констанция теряла контроль в любой ситуации. Он придвинулся ближе и обнял ее за талию.

- Я не знаю, приведет ли это к чему-то хорошему, но я поговорю с Эдриенн.

- Надеюсь, она готова будет тебя выслушать, - ответила Констанция и склонила голову ему на плечо. - Потому что я опасаюсь, что Таннер никогда не оживет.

Том решил, что ему есть о чем поговорить и с Таннер. На следующее утро, пораньше, он отправился на пристань, зная, что застанет ее там. Он припарковал машину и спустился вдоль причала к конторе. В глаза ему бросились строительные конструкции, фундамент здания яхт-клуба и хорошо спроектированных частных апартаментов на разных стадиях строительства. Он с одобрением отметил, что план хорош - гавань нуждалась в модернизации, и было очевидно, что план был составлен очень продуманно.

Та же самая забота о сохранении окружающей среды, характерная для всего острова, была заметна и в разворачивавшихся вокруг работах. Элегантные и современные, насколько это было возможно, здания отлично вписывались в пейзаж, не выпячиваясь и не умаляя природной красоты бухты. Таннер явно унаследовала присущую ее отцу любовь к этому острову. Констанция была права. Она и вправду была рождена для этого.

Том подошел ближе и заметил Таннер, шагавшую от стройплощадки. И тут же отметил, как сильно она похудела. На ней были рабочие брюки песочно-серого цвета и голубая джинсовая рубашка с закатанными до локтей рукавами. Под рукой она несла целую охапку архитектурных чертежей. Таннер явно проводила много времени на свежем воздухе, и цвет лица у нее был замечательный, но выглядела она при этом измученной и напряженной. И не улыбнулась, когда увидела его.

Тем не менее, Том все равно подошел к ней и протянул руку.

- Таннер, как ты? - спросил он.

Таннер некоторое время смотрела на него, а потом приняла руку и крепко пожала ее.

- Дел по горло.

- Вижу. Выглядит очень впечатляюще. - Том всматривался в ее лицо, надеясь понять, что она на самом деле чувствует, но не находя ни единой подсказки в полуприкрытых глазах и безразличном выражении лица. Тогда он решил просто сказать то, что и намеревался.

- Таннер, я бы хотел поговорить с тобой. У тебя найдется минутка?

Таннер пристально посмотрела на него, задаваясь вопросом, почему же она на него в такой обиде. В душе она понимала - в том, что Эдриенн оставила ее, нет его вины. И все-таки, одним своим видом он напоминал ей о том, что она утратила, и она не могла простить его за то, что он продолжал быть частью жизни Эдриенн. Он, по крайней мере, мог ее видеть. Разговаривать с ней.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело