Выбери любимый жанр

Если рядом ты (СИ) - Джест Ли - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Две пары глаз впиваются в меня, а я стаю как вкопанная не в силах вымолвить и букву.

? Ты что Лени?! Он не здесь живет. Ты немного подзабыл. – Я сглатываю. – Я же тебе говорила не Клинчпорт, а Коленпорт. – Я натянуто улыбаюсь, а у Лени отвисает челюсть. – Ты просто забыл. Да, так бывает. Стресс!

Все это конец! Только не хэппи-энд. Это плохой конец. Я уже слышу барабанную дробь.

? Ах жаль. А я-то уж подумала, что мы соседи. – Марта и впрямь расстроена.

? Простите, ? выговариваю я боясь посмотреть в сторону Лени. – Мы просто давно не навещали дедушку.

Чувствуя, как гнев Ву начинает обжигать мне спину, я добавляю:

? Давайте я помогу вам на кухне? – Забираю у миссис Букс чайник.

Фарфоровая посуда хорошая гарантия того, что Лени сохранит мне жизнь. Нельзя же бить чужие чайники? Особенно когда хозяйка была так любезна к нам.

? Спасибо Дебби. – Тонкий голосок Марты почему-то сводит меня с ума.

Мою тарелки, мечтая утопиться в раковине. Пожалуй, смерть среди грязной посуды не входила в мои планы, но больше выхода я не вижу. Даю руку на отсечение Ву уже подбирает оружие для пыток. Интересно, что это будет? Плаха? А может «стул ведьмы» ?..

? Ты уже закончила? – Марта отвлекает меня.

? Ага. – Вытираю руки и присаживаюсь за стол.

? Лени куда-то ушел, ? поясняет миссис Букс.

Наверное, пошел точить топор.

? Марта, вы говорили, что всех здесь знаете?

? Да. Конечно. Я родилась здесь. Когда-то мой отец перебрался сюда. Конечно тяжелые…

? Я ищу сестру,? нагло перебиваю я ее воспоминания. Несомненно, пожилые одинокие люди любят поболтать… вспомнить прошлое, но я так хочу увидеть сестру. – Собственно из-за этого мы здесь. Моя сестра – Камилла, пропала. Я знаю только то, что она взяла билет до Клинчпорта. Может вы слышали такое имя? Камилла Сторм.

Миссис Букс открывает последний ящик стола и выуживает оттуда стопку чистых салфеток.

? Нет, не слышала. ? Она отрицательно качает головой. – К Грависам приезжала племянница…

? Племянница? Может это Камилла? – Сейчас я готова цепляться за любую версию.

? Нет дорогая. Ну… если только твоей сестре не десять лет.

? Нет, ей далеко не десять, ? выдыхаю.

Марта насухо вытирает столовые приборы и убирает их в стол.

? Я пойду схожу за почтой, ? говорит она, снимая фартук. – А ты не стесняйся. Хорошо? Кстати твоя одежда выстирана. Не знаю высохла она до конца или нет. Но то, что она чистая – это точно.

? Спасибо вам огромное, за все!

После того как Марта уходит, я задумываюсь. Кэм видимо и впрямь не хотела, чтобы я ее нашла. По крайней мере она все для этого сделала. Для отвода глаз купила билет до Клинчпорта, затем вырубила телефон и благополучно смылась. Я подпираю ладонями подбородок и устремляю свой взор в кухонное окошко. И что теперь? Найти сестру мне не удалось, Грек Паркер решил умереть, моя ложь раскрыта, а в Балтиморе меня ждут копы.

Да, незавидное у меня положение!

Бежать мне тоже некуда. Да даже если бы и было куда, я все равно бы не стала этого делать: нельзя скрываться вечно. Я – убийца и должна понести наказание. Лени обещал помочь. Может ему удастся уговорить прокурора не приговаривать меня к смертной казни. Конечно перспектива сидеть пожизненно меня тоже не устраивает, но это все же лучше, чем смертельная инъекция.

Господи ну, о чем я думаю? Я не готова сидеть в тюрьме! Не готова отбывать пожизненное заключение только из-за того, что говнюк-Паркер вдруг решил, что может трахать кого угодно.

Так что нужно уносить ноги!

Перескакивая через ступеньку, я поднимаюсь по лестнице. Захожу в комнату, прикрывая за собой дверь. Быстро снимаю пижаму и напяливаю спортивный костюм (рукава еще влажные, но меня они не смущают). Сумку решаю не брать: она и так мне осточертела. Забираю только деньги и кредитку. Пока распихиваю все по карманам входная дверь хлопает.

Черт!

Пульс бешено подскакивает. Это либо Марта, либо Лени.

Выхожу в коридор и выглядываю из-за угла. Разъяренный Ву влетает вверх по лестнице, перешагивая через несколько ступенек. Мое дыхание останавливается. Лени явно настроен на расправу.

Вскрикнув, я рву когти обратно в комнату.

? И куда же ты собралась? – детектив с силой распахивает дверь, и ручка стукается о стену.

? Лени послушай, ? взываю я, пятясь назад. – Я хотела тебе все рассказать.

Он захлопывает дверь и мое сердце ухает в пятки.

? Серьезно?! И когда? – Лени движется в мою сторону. – Я все-таки не поленился и обошел все семь домов. И знаешь? Миссис Букс была права, никакого Джона Сторма никто не знает. А может его вообще никогда и не существовало? – Он переступает через сумку, которая валяется на его пути.

? Нет, он существовал, ? возмущаюсь я, его несправедливому замечанию. – И он реально умер… Предположим не от рака, но…

? Мне интересно, для чего ты устроила трагикомедию возле машины? – Лени сжимает руки в кулаки (буду надеется, что он сделал это неосознанно).

? Я хотела найти Кэм, только и всего. А ты не давал мне шанса. – Я делаю еще пару шагов назад пока не упираюсь в комод, что стоит рядом с кроватью. – Только и твердил «Преступникам место в тюрьме!» «Преступникам место в тюрьме!» ? Дыхание в край сбивается, и я ощущаю приступ удушения.

Ву меня сейчас убьет.

? Я повелся на смертельно больного дедушку! А оказалось, никакого дедушки-то и не существует. – От его безумного взгляда мое тело напрягается, и я почему-то вспоминаю недавний поцелуй.

Деби очнись! Сейчас не время!

? Нет, ? бубню я еле слышно. – Прости!.. Но…

? Мы поперлись в этот Богом забытый Клинчпорт. – Ву взмахивает руками, и я щурюсь. Ей богу мне показалось, что он меня сейчас ударит. – Чуть не переломали себе все кости. Потерялись в лесу. Чуть не сдохли от голода, а ты говоришь: «Прости!» ? Он краснеет, и я почти вижу лаву, что вот-вот вырвется из его носа.

? Ну все же хорошо? Да? – пищу я.

Гениально! Больше нечего не смогла сказать?

Ошеломленный и взбешенный, Ву подходит ближе, и я ахаю, когда он хватает меня за талию и с силой опускает на край комода. Я еле дышу. Горшок с вьюнком летит на пол, а с ним и мой рассудок. Пульс бьет все рекорды и меня бросает в жар.

? Я правда не думала, что все так произойдет, ? выговариваю я. – Ты не оставил мне шанса. Если бы не моя ложь ? сидеть мне в тюрьме.

Страх и возбуждение сливается воедино, и эта атомная смесь начинает закипать.

? Папа бы не пережил, ? продолжаю я.

? Знаешь, чего я сейчас хочу? – рычит Ву, не обращая внимания на мои дурацкие оправдания.

? Чего?

– Убить тебя. ? Он прижимает меня к себе, не давая шанса пошевелиться. Я чувствую его там. Его эрекцию и мокрую ткань своих трусиков.

Нет!

? Ну тогда не откладывай. Мне все равно нечего хорошего не светит. – Я пытаюсь выбраться из его объятий.

? Ты сумасшедшая! – Лени впивается в мои губы, и мы сливаемся в страстном поцелуе. Его язык властно захватывает мой, не оставляя мне свободу выбора.

Ву запускает руки ко мне под олимпийку, и та в секунду оказывается рядом с разбитым горшком. Он проводит ладонью по моей спине, и я содрогаюсь от прикосновений. Вулкан полный страсти закипает во мне, а сладкий спазм внизу живота отдает в пах, и я стискиваю бедра.

Лени нежно посасывает мою нижнюю губу и постепенно переходит на шею. Не отрываясь, он подхватывает меня под ягодицы, приподнимает и опускает на кровать. Некогда бы не подумал, что буду так страстно желать Лени Ву. Детектив запускает ладони мне под футболку, и кожа покрывается мурашками. Его горячие и похотливые руки, скользят по моему животу, а затем перемещаются к бюстгальтеру. Он опускает палец в чашечку моего бюстгальтера и плавным движением отодвигает ее вниз, освобождая мою грудь. Затем Ву проделывает все то же самое с другой грудью.

Взбудораженный взгляд Ву скользит по моей груди, и соски от такого внимания напрягаются и начинают покалывать.

31

Вы читаете книгу


Джест Ли - Если рядом ты (СИ) Если рядом ты (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело