Выбери любимый жанр

Личный ущерб - Туроу Скотт - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

— Но сейчас клуб еще закрыт.

— Верно, но мой приятель — член клуба.

— Понятно, понятно, — кивнул коп. — Но у владельцев клуба в последнее время возникли неприятности. Кто-то повадился проникать на их территорию и портить поле. Вам известно, что это частное владение?

— Конечно. Но повторяю, мой приятель — член клуба.

— И кто же он, позвольте поинтересоваться?

— Брендан Туи, — ответил Робби после небольшой паузы. Коп посмотрел вдаль.

— Хм, но я вижу, что у пятой метки никого нет.

— Он должен сейчас подойти, — произнес Робби.

— Могу я посмотреть ваши документы?

Мы наблюдали, как Робби согласно кивнул. Он выглядел таким уверенным, что трудно было предположить, что у него могут возникнуть какие-то проблемы. Это была очередная небольшая накладка, но мы уже успели пережить много подобных накладок. В любую секунду должен появиться Туи и выручить Робби. Мы прилипли к монитору. Амари выдавал по радио распоряжения. Вторая камера нашла джип, поставленный у поворота. Это была машина городской полиции, а не службы охраны лесов.

Коп взял у Робби бумажник и, не возвращая, предложил ему отойти от забора. Потянулся, подхватил сумку с принадлежностями для гольфа и повел Робби к своей машине.

— Положите, сэр, руки на капот, раздвиньте и наклонитесь.

— Спаси нас Господь, — прошептал Стэн, глядя на Клекера.

Хитрец успел записать только первую проверочную фразу, но и она выдаст все, если они догадаются, как его запустить.

Коп быстро приблизился к Робби. Еще сохранялась надежда, что он как-нибудь проскочит. Затем коп выпрямился.

— Теперь медленно поднимите руки и снимите шляпу.

— Послушайте, — добродушно проговорил Робби, — вам не кажется, что вы зашли слишком далеко?

— Пожалуйста, снимите шляпу.

— Нет у меня в шляпе никакого пистолета.

Коп извлек дубинку.

— В последний раз прошу вас снять шляпу.

— А я желаю позвонить своему адвокату.

Коп молча замахнулся дубинкой.

— О Боже! — вскрикнула Ивон.

Но коп не ударил. Он просто концом свой утяжеленной дубинки смахнул с головы Робби шляпу, и она полетела на асфальт слишком уж стремительно. Хитрец звучно пискнул и перестал работать. Клекер подлез к оборудованию, начал вертеть ручки, переключать тумблеры, рычать на Клевенгера, но бесполезно. Теперь для нас кино стало немым.

Изображая чрезвычайное раздражение, Робби успел подхватить шляпу с асфальта раньше копа. Тот дважды погрозил ему дубинкой, но Робби возмущенно махнул рукой и водрузил шляпу на голову. Продолжая увещевания, коп сделал шаг назад и вынул из кобуры табельный револьвер.

Мне казалось, что это происходит во сне. Я все еще не воспринимал намерения копа всерьез, но Сеннетт уже вскочил.

— Надо действовать! — выкрикнул он. — Быстро!

Макманис поднес к губам микрофон.

— Тревога! Всем агентам: начинать!

Ивон выскочила из фургончика и что есть сил припустила по желтой разграничительной линии в сторону леса. Макманис, в синем костюме, тоже устремился вслед. Позднее он признался, что совершенно забыл о том, что безоружен. До сего момента спортивное прошлое Ивон для меня было всего лишь любопытной подробностью, но скорость, с какой она исчезла далеко впереди, производила огромное впечатление. Это было похоже на кадры из мультфильма.

В фургончике Амари давал инструкции в два разных микрофона. Когда я оглянулся, ссутулившийся Сеннетт не отрываясь, смотрел в монитор. Его лицо окрасило странное серое сияние.

Слава Богу, Робби пока был жив. Он поднял руки и энергично кивал копу, который уже держал шляпу в руке. Тот встряхнул ее несколько раз, а Робби болтал без умолку, видимо, что-то объяснял. Как потом выяснилось, он говорил полицейскому, что в шляпу встроен счетчик биоритмов, помогающий выработать ровный удар в гольфе. Коп сунул свободную руку в шляпу и оторвал подкладку. Оттуда вылезло какое-то устройство, по виду электронное, переплетенное разноцветными проводками. Он рассматривал его некоторое время, а затем зло посмотрел на Робби и прицелился.

— Нет! — простонал Сеннетт. — Только не это!

Потом полицейский объяснил, что принял устройство за бомбу.

Решив сократить путь, Ивон свернула в лес. Кусты, колючки, коряги — она их не замечала, перепрыгивала автоматически. Вскоре она увидела копа, прицелившегося в голову Робби из пистолета. Впрочем, целиться было совсем не обязательно, ведь их разделяло чуть более полутора метров. Выхватить собственный было делом нескольких секунд.

Ивон заняла позицию и выкрикнула как можно громче:

— ФБР! Брось оружие или я стану стрелять!

Коп повернул голову. Ивон находилась от него примерно в пятидесяти метрах за деревьями, и он не мог сообразить, откуда доносится голос.

— Я инструктор по стрельбе из Квонтико и могу всадить тебе пулю в барабанную перепонку пятьдесят раз из пятидесяти. Брось пистолет.

Не убирая оружия, коп левой рукой сунул Хитреца под мышку, включил висящую на плече рацию и заговорил в микрофон.

Ивон повторила требование и тут же с облегчением осознала, что стрелять не придется. Сквозь кустарник прорывалось подкрепление. Из леса выскочили шесть агентов с криками «ФБР!». Трое были облачены в легкие куртки, на которых эта аббревиатура написана огромными желтыми буквами. Они окружили копа и Робби. Вскоре к ним присоединилась Ивон, а следом и сильно запыхавшийся Макманис. Он дождался, когда установится дыхание, приблизился к копу и произнес:

— На счет «три» я прошу всех опустить оружие.

При счете «три» коп бросил взгляд на агентов, желая убедиться, что они подчинились, затем сам направил пистолет в землю. Левой рукой он сжимал Хитреца.

— Ваше вмешательство сорвало серьезную операцию ФБР, — сказал Макманис.

— Значит, этот человек ваш? — спросил коп, кивнув на Робби.

Тот опустил руки сразу, как только коп перестал в него целиться, но не до конца, вроде как демонстрируя лояльность. Он сурово смотрел на полицейского, затем увидел позади него Ивон, встретился с ней взглядом, но при данных обстоятельствах изобразить улыбку оказался не в состоянии.

Макманис будто не слышал вопроса копа. Он не сводил глаз с Хитреца. В ФБР потеря спецоборудования по тяжести рассматривалась следом за потерей людей. Робби провалился, это, конечно, очень плохо, но Хитрец в любом случае должен быть возвращен. В этом залог успеха будущих операций. Кроме того, это было очень высокотехнологичное устройство, которое Клекер позаимствовал у друзей из контрразведки, работавших против иностранных шпионов.

Обстановка разрядилась, когда прибыл Сеннетт. Меня, как обычно, он оставил далеко позади и к моменту моего появления уже стоял рядом с копом.

— Я — федеральный прокурор. — Стэн полез во внутренний карман пиджака за удостоверением. — Позвольте мне взять у вас это. — Он потянулся за Хитрецом.

Коп отвел руку с электронным устройством подальше, бросил взгляд на удостоверение и убрал пистолет в кобуру. Лицо Сеннетта ему было знакомо. Он вспомнил, что недавно видел его в телевизионных новостях. Коп окончательно убедился, что все эти люди действительно из ФБР.

Сеннетт шагнул вперед и снова попросил отдать устройство. Он был почти на тридцать сантиметров ниже копа, но вид имел достаточно угрожающий, чтобы произвести должное впечатление.

— Звоните в мое отделение, — сказал коп. — Если прикажут, отдам.

— Какое отделение, кто начальник? — резко спросил Сеннетт.

— Шестое, Бреннер.

— Шестое? — удивился один из агентов. — Какого черта ты сюда приперся? Это же совсем не твой район.

— Я живу тут недалеко. Ехал на службу, и мне по радио передали, чтобы я по дороге свернул сюда и проверил. Вроде им кто-то позвонил… в общем, я точно ничего не знаю. Просто выполнил приказ начальства.

Вдалеке послышался вой полицейских сирен. Через минуту неподалеку остановился черно-белый автомобиль. Затормозил так, что взвизгнули шины. А с другой стороны прибыли два полицейских автомобиля. К группе агентов подошли шесть копов.

79

Вы читаете книгу


Туроу Скотт - Личный ущерб Личный ущерб
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело