Выбери любимый жанр

Моя маленькая Мэри - Измайлова Кира Алиевна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Я в этом и не сомневалась, — фыркнула я. — Что ты там придумал, выкладывай давай!

По итогам краткого совещания… тьфу! Словом, я поняла, что к доморощенной мафии, аврорату и прессе добавляется отличный режиссер…

Сцену и декорации мы готовили тщательно: нужно было выбрать место и время таким образом, чтобы мы видели жертву, а она различала в лучшем случае контуры фигуры (а в мантиях они у ребят нашего возраста почти у всех одинаковые). Она, конечно, могла зажечь Люмос, но мы предусмотрели и это — простенькие тряпочные маски, вот и все. («Пожиратели недоделанные», — высказался Малфой, примерив свою, и получил совет заткнуться, пока эту маску не засунули ему вместо кляпа в рот и не оставили Драко дожидаться развязки в спальне.)

В книжках такие сцены начинают фразой вроде «В окна старого замка светила полная луна, отбрасывая густые тени…» Луна действительно светила, действительно полная, а тени оказались такими густыми, что прятаться в них было одно удовольствие. Вот сюда-то, на одну из лестничных площадок и пришла девочка, обозначенная как «объект М7» и получившая сегодня анонимную записку.

Записку писал Драко: его почерк мы сочли наиболее изящным. Я бы наверняка наставила клякс, Тео выводил буквы четко, но резко, будто топором вырубал, а Винсу с Грегом подробностей знать вообще не следовало. Этих двоих мы, подумав, решили не брать, нашумят еще…

Девочка остановилась и огляделась. Мы затаили дыхание: если она поймет, что нас тут много, то может и завизжать.

— Эй, — шепотом позвала Джинни. — Где ты? Я пришла вовремя! Что ты хотела сказать о Гарри Поттере?

— Я здесь, — полушепотом ответила я и сделала шаг вперед. Теперь луна светила мне в спину, большую часть фигуры скрывала тень, а волосы я заранее заплела потуже, скрутила косу на затылке и накинула капюшон.

— Это ты мне написала, да?

— Я написала, что хочу поговорить о Гарри Поттере, а не рассказать о нем, — тут я заговорила с надрывом, стараясь не переигрывать. — Это уж, скорее ты, Джиневра Уизли, можешь рассказать всё, всё о его привычках, о его распорядке дня… Ты, наверно, даже знаешь, какой зубной пастой он пользуется!

— Мятной, — простодушно ответила она, а я поняла, что в соседней нише сейчас заржет Драко.

— Вот видишь! — подхватила я. — Ты… Ты так близко к нему!.. Но это нечестно, я знаю его дольше! Оставь его в покое, слышишь?!

— О чем ты? — недоуменно спросила Джинни, отступая на шаг. Очень удачно, кстати.

— Прекрати бегать за ним! Он мой, понимаешь?! Мой герой… — с придыханием произнесла я, стараясь, чтобы истерический смешок был похож на рыдание. — А ты еще слишком мала… у тебя будут другие кумиры, но Гарри оставь мне!

— Да что ты такое говоришь?! — воскликнула она.

— Ступефай, — ответила я. — О! Вот так и стой. Так, повязку, живо!

Драко подобрался сзади и ловко завязал обездвиженной девочке глаза. Теперь мне можно было выйти из тени.

— Следите за лестницами, — сказала я, взяв сумку Уизли. — И подновляйте заклинание.

Господи, у нее тут барахла на пятерых наберется! И все, конечно же, потрепанное: огрызки карандашей, поломанные перья, подержанные учебники… а вот старой тетрадки не было. Я тщательно прощупала все швы — нет, за подкладкой ничего не зашито. Прекрасно, перейдем к личному досмотру…

— Отвернитесь!

Для начала я просто охлопала Джинни, как папа показывал, выудила из карманов ее мантии две горсти каких-то безделушек, мелких монеток, все тех же поломанных перьев (два оказались не писчими, что наводило на определенные подозрения, и эти перья я припрятала), веревочек, ленточек и прочего барахла. У тела девочка тетрадь тоже не носила.

— Фигово, — подумала я вслух. — Ладно, продолжим. Делай — раз!..

Парни хорошо подготовились (а тренировались, кстати, на мне!), поэтому мы живо надели маски, Тео живо связал Джинни руки за спиной и ноги в щиколотках, Драко отменил действие заклятия, а я, стоило той приоткрыть рот, засунула туда кляп.

— Не кричи, никто не услышит, — сказала я, как злодей в третьесортном кино. — Как ты уже, наверно, догадалась, Гарри Поттер был всего лишь предлогом, чтобы выманить тебя в это уединенное местечко…

Нет, надо смотреть меньше гангстерских боевиков! Папа же засмеет, если узнает, как я выражаюсь!

Сдавленное мычание и поднятые домиком брови, видимо, означали вопрос, мол, что же тогда надо от бедной первокурсницы этим подозрительным типам?

— Тетрадка где? — спросила я напрямик. — Только без гримас, я знаю, что она у тебя.

Джинни яростно затрясла головой, на глаза навернулись слезы.

— Значит, у тебя ее нет, я верно поняла?

Та так же отчаянно закивала.

— Ну, раз ты даже не изобразила непонимание, значит, в курсе, о какой именно тетрадке идет речь, — заключила я. — А раз ее нет у тебя, ты знаешь, у кого она, да?

Уизли застыла, глаза забегали.

— У Поттера? — спросила я наобум.

Джинни так замотала головой, что я побоялась, как бы та не отвалилась.

— Если я выну кляп, скажешь, у кого она?

Девчонка насупилась.

— Понятно, — констатировала я печально. — Придется делать больно. Впрочем, для начала обойдемся тем, что сделаем некрасиво…

Я вынула из кармана нож (уже не простенький перочинный, папа отдал мне свой складной швейцарский с полным набором инструментов) и принялась неторопливо выбирать, что бы такое использовать.

— Штопор — очень многообещающая штука. — комментировала я. Металл красиво поблескивал в лунном свете. — Можно засунуть его в ноздрю или в ухо, главное, не перестараться. Нож… ну это потом. Вот ножнички, очень острые, запросто отстригут кончик носа или ухо. Но пока что мы ограничимся… — Тут я срезала прядь рыжих волос. — Я плохой парикмахер. Умею только брить наголо…

Тео понятливо оттянул косичку Джинни, я примерилась, но тут девчонка захныкала. Понятное дело, если всей красоты — только волосы, не захочешь с ними расставаться!

— Так где тетрадочка-то? — спросила я. — Говорить будем или займемся стрижкой?

Джинни закивала.

— В смысле — скажешь?

Она снова закивала.

— Ну хорошо, я вынимаю кляп. Завопишь — у меня рука дрогнет, учти, останешься без половины волос, а может, и без уха, — предупредила я, осторожно вытащив у нее изо рта обслюнявленный носовой платок.

Уизли сглотнула, шмыгнула носом (Малфой брезгливо поморщился — это был его платок) и сдавленно сказала:

— Она… она спрятана…

— Это ясно, где именно спрятана?

Слово за слово, я выдавила из нее, где находится тайник. Оказалось, поблизости…

— Ноги ей развяжите, — сказала я. — Пойдем, Джинни, проводи меня туда. И сама открой. Мало ли, какие у тебя там капканы!

Краем глаза я заметила, как Тео подобрал что-то с пола, но решила спросить об этом позже.

Наверно, мы перепугали девчонку насмерть: ночь, луна светит, факелы мы специально затушили, где смогли, руки связаны, в спину упирается что-то острое (это был карандаш, не стану же я с ножом так рисковать, Джинни ведь и оступиться может и налететь на него)… На месте пришлось развязать ей руки, но тайник она смогла открыть не сразу, так они тряслись.

— По-по-пожалуйста, не забирайте его… — взмолилась Уизли, стоя на коленях и прижимая к груди невзрачную тетрадку. — Моего… моего друга! Не трогайте!..

— Ступефай, — ответила я и выхватила тетрадь. — Ходу!

Мы галопом пронеслись по лестницам, рискуя нарваться на Филча, и остановились передохнуть. По моим расчетам, Джинни еще не отошла от заклинания…

— Что там? — сунул нос в тетрадку Драко. — Пусто?

— Да. Может, невидимые чернила или еще что, — пожала я плечами. — Проверять некогда. Пошли на совятню!

— С утра не лучше ли? — поинтересовался Тео, явно получивший огромное удовольствие от спектакля собственной постановки.

— А вдруг М7 заявит, что у нее украли эту фигню, начнутся обыски? Мало ли… Чем быстрее избавимся от тетради, тем лучше, — сказала я. — Идем. Вы прикрываете, я отправляю.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело