Выбери любимый жанр

Рассказы каменного века - Уэллс Герберт Джордж - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Скоро деревья стали реже, и за ними ей преградило дорогу пространство поросшее крапивой. Она свернула в сторону и набрела на знакомое ей сломанное дерево, вокруг которого жужжа носились пчелы. Отсюда, хотя и очень далеко, она увидела холм с протекающей внизу рекой и купающимися в ней детьми и гиппопотамами… Все было совершенно так же, как и вчера, и даже тонкая спираль дыма по-прежнему развевалась в утреннем свежем воздухе. Далеко около реки виднелась группа деревьев ольхи, в которых она вчера пряталась. При виде их ее снова охватил страх перед Уйей, и она заползла в густую чащу папоротников, из которой торопливо выбежал кролик. Некоторое время она лежала там, наблюдая поляну ночлега.

Большинства мужчин не было видно, кроме кремнетеса Уау. Она почувствовала себя в большей безопасности. Без сомнения, они ушли разыскивать пищу. Некоторые из женщин были также внизу в реке, низко склонившись в поисках ракушек, раков и речных улиток. При виде их занятия, Юдена сразу почувствовала голод. Она вскочила и побежала между папоротниками, чтобы присоединиться к ним, но вдруг услышала, что ее тихонько зовут. Она остановилась, оглянулась и увидела позади себя Уг-Ломи, поднимающегося из папоротников. На лице его были следы запекшейся крови и грязи, глаза глядели дико, и белый камень Уйи, белый камень Огня, к которому никто, кроме Уйи, не осмеливался прикасаться, находился в его руке. Он повернул ее в обратную сторону и толкнул по направлению к лесу.

— Уйя, — воскликнул он и как-то странно замахал руками. Она услышал сзади крик, оглянулась и увидела, что все женщины на холме вскочили, а собиравшие ракушки выбежали из реки. Откуда-то ближе раздалось новое завывание, бородатая старуха, наблюдавшая на холме за огнем, замахала руками, и Уау, обтесывающий кремень, тоже вскочил на ноги. Маленькие дети бежали по направлению к ним и тоже кричали что-то.

— Идем, — сказал Уг-Ломи и потянул ее за руку.

Она все еще не понимала.

— Уйя произнес слово смерти, — сказал Уг-Ломи. Она бросила быстрый взгляд на мчавшиеся полукругом и кричавшие фигуры и поняла.

Уау, все женщины и дети бежали к ним разрозненной всклокоченной толпой, завывая и крича. По холму быстро бежали двое юношей. Внизу среди папоротников справа к ним быстро приближался человек, стараясь отрезать дорогу к лесу. Уг-Ломи выпустил ее руку, и оба пустились бежать большими легкими скачками рука к руке, перепрыгивая через тростники. Юдена, зная быстроту своих ног и быстроту ног Уг-Ломи, громко смеялась при мысли об этой неравной погоне. Оба были поразительно быстроногая пара для того времени.

Скоро они достигли открытого места и направились к каштановому лесу, никто из них теперь ничего не боялся, так как не был одиноким. Они даже нарочно немного замедляли шаг. Вдруг Юдена вскрикнула и бросилась в Сторону, указав на что-то между стволами деревьев. Уг-Ломи увидел там ноги нескольких человек, несущихся на них из засады. Юдена уже бежала в новом направлении, но лишь только он повернулся, чтобы последовать за ней, как оба услышали из-за деревьев голос яростно ревущего Уйи.

Сердца их наполнились ужасом, не тем ужасом, который сковывает члены, а тем, который делает человека молчаливым и проворным. Теперь они были отрезаны с двух сторон.

Преследователи уже почти нагнали их. Справа, совсем близко от них, тяжелыми и быстрыми шагами бежали мужчины во главе с бородатым Уйя. Олений рог был у него в руке. Слева, разбросанные, как посеянное зерно, желтыми пятнами посреди папоротников и травы, бежали Уау и женщины. Даже маленькие дети, игравшие на отмели, присоединились к охоте. Оба отряда старались замкнуться перед ними. Уг-Ломи мчался изо всех сил, но Юдена все еще была впереди.

Они знали, что им не будет пощады. Для людей того давнего времени не было более сладкой охоты, как охота за людьми. Как только загоралась жестокая жажда охоты, все слабые проблески человечности тотчас же бесследно исчезали у этих людей. Ночью Уйя отметил Уг-Ломи словом смерти. И Уг-Ломи стал дичью этого дня, ожидаемым пиршеством.

Они бежали напрямик, не выбирая дороги, — это было их единственным спасением, — бежали через колючую крапиву, по открытой прогалине, сквозь заросли травы, из которой рыча выскочила гиена. Потом они снова попали в густую тень леса, где в изобилии росли лишайники и мох, выбежали на круглый склон, одетый деревьями, на большую лесную прогалину, на топкую черную грязь, обманчиво покрытую тонким слоем зеленой растительности, потом снова на открытое место, а затем в заросли колючего терновника с проходящими по нему кое-где тропинками диких зверей. За ними длинной цепью все еще гнались наполовину уже рассеявшиеся преследователи, но Уйя все еще мчался за ними по пятам.

Юдена бежала легко, нисколько не задыхаясь, по-преж-нему впереди своего спутника, потому что у Уг-Ломи в руке был тяжелый камень Огня. Это сказалось не сразу, спустя некоторое время. Юдена услышала, что его шаги отстают. Взглянув через плечо, в то время как они пересекали открытое пространство, она увидела, что Уг-Ломи был намного позади нее, а Уйя совсем близко от него и уже поднял олений рог, чтобы нанести удар. Уау и остальные преследователи только что показались на опушке леса.

Увидав Уг-Ломи в опасности, Юдена, глядя назад, скакнула в сторону и, подняв вверх руки, громко крикнула, как только олений рог взвился в воздухе. Готовый к нападению молодой Уг-Ломи понял ее крик и нагнул голову: метательный снаряд только слегка задел его кожу и перелетел через него, нанеся лишь ничтожную рану. Он мгновенно повернулся и, схватив обеими руками кварцевый Камень Огня, со всего размаху швырнул его прямо в Уйю, который по инерции еще бежал после удара. Уйя вскрикнул, но не успел увернуться. Тяжелый плоский камень ударил его под ребра. Он пошатнулся и, даже не вскрикнув, упал на землю. Уг-Ломи поднял рог, одно острие которого было окрашено его же собственной кровью, и снова пустился бежать. Красная струйка текла на лицо из-под его волос.

Уйя дважды перевернулся и несколько секунд лежал без движения, прежде чем снова поднялся на ноги. После этого он бежал уже медленно. Краска сошла с его лица. Сначала Уау обогнал его, затем и другие. Уйя кашлял и с трудом переводил дыхание, но все же не оставлял погони.

Наконец оба беглеца достигли берега реки в том месте, где она была узка и глубока. Они все еще находились на расстоянии пятидесяти ярдов впереди Уау, каменотеса, самого близкого из преследователей. В каждой руке у него было по одному большому кремню, остро обточенному в виде устричной раковины, но в два раза большей величины.

Оба беглеца кинулись с крутого обрыва прямо в воду, стремительно поплыли и, преодолев глубокую реку двумя или тремя взмахами, вышли на противоположный берег, мокрые и освеженные, чтобы вскарабкаться по его склону. Берег был подмыт водою и весь густо зарос ивами. Было очень трудно карабкаться. Пока Юдена находилась среди серебристых ивовых ветвей речного оврага, а Уг-Ломи еще был в воде из-за оленьего рога, который затруднял его движения, вверху, на высоком берегу, за ними показался на фоне неба черный силуэт Уау, и метко брошенный им камень попал сбоку в колено Юдены. Она с большими усилиями добралась до вершины оврага и упала на землю.

Они слышали, как их преследователи перекликались между собою. Уг-Ломи, взбиравшийся к ней и ловко двигавшийся, чтобы не дать прицелиться Уау, почувствовал, как второй метательные камень задел его ухо и плюхнулся позади него в воду.

В этот момент подросток Уг-Ломи показал, что он достиг возраста мужчины. Пустившись бежать далее и заметив, что Юдена, хромая отстает от него, он повернул назад и со звериным криком и диким от внезапного гнева и струящейся крови лицом быстро пробежал мимо нее обратно к берегу, размахивая оленьим рогом над головой. Юдена все еще терпеливо продолжала бежать вперед, хотя от сильной боли в ноге прихрамывала на каждом шагу.

Когда Уау достиг ближайшего к ним берега и еще цеплялся за свисавшие над ним ивовые ветви, он вдруг увидел Уг-Ломи, стоящего прямо над ним и показавшегося ему гигантской фигурой на голубом фоне неба. Последнее, что Уау успел заметить, это наклонившееся тело и руки, держащие олений рог. Острие рога, свистя, прорезало воздух, и он больше ничего не видел. Вода под ивами забурлила, заволновалась и стала малиновой на шесть футов вниз по реке. Следовавший за ним Уйя остановился по колено в воде, а другой человек, уже переплывавший реку, быстро повернул назад.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело