Выбери любимый жанр

Неправильный (ЛП) - Эштон Джана - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Я рад за вас обоих, — говорит Люк, положив руку мне на талию и притягивая ближе к себе.

Он ее доктор, понимаю я. Я знаю, чем Люк зарабатывает на жизнь, но никогда не сталкивалась лицом к лицу с его пациентками. Это странно? Или я мыслю как шестнадцатилетняя девчонка?

Люк ведет меня. По комнате ходят официанты, предлагая шампанское и закуски. По периметру комнаты, выстроены столы, для негласного аукциона. Весь зал кричит о богатстве, от люстры над головой до дорогой обуви, украшающей ноги присутствующих.

Люк принимает бокал шампанского, у проходившего мимо официанта, и протягивает его мне.

— А ты ничего не будешь? — спрашиваю я, делая глоток.

— Я на дежурстве, — отвечает он и направляет меня к одному из столиков. — Давай найдем что-нибудь, на что будет весело делать ставки.

— Мы можем претендовать на порно? — сладко спрашиваю я и делаю еще один глоток. Клянусь, я вижу, как его рука дергается. Он хочет шлепнуть меня по заднице, за такой несвоевременный комментарий, но не может этого сделать на благотворительном приеме в зале, полном его сверстников.

Когда я решаюсь посмотреть на него без смеха, то бросаю взгляд в его сторону. Люк наклоняется и притягивает меня ближе, его рука на моей пояснице.

— Надеюсь, у тебя нет важных событий на учебе в понедельник, потому что, я собираюсь провести оставшуюся часть выходных, трахая тебя до тех пор, пока ты не сможешь ходить, — он отступает назад с самодовольной улыбкой от того, что точно знает как обращаться с моим телом, чтобы я охотно оставалась в постели.

Замечаю, как приближаются Мередит и Александр, нацепляю на лицо самое невинное выражение, которое только могу, и улыбаюсь.

— Надеюсь, мы не помешали, — говорит Мередит, обнимая каждого из нас.

— Вовсе нет, — отвечаю я. — Я говорила Люку, с каким нетерпением жду понедельника.

Люк кашляет, а Мередит в замешательстве:

— Понедельника?

— Да, это день Мартина Лютера Кинга, поэтому занятия отменили. Я с нетерпением жду этого дня, собираюсь спать и долго нежиться в ванне, — улыбаюсь Люку, его глаза сужены, но достаточно, чтобы я его поняла.

— Платье выглядит на тебе даже лучше, чем я представляла, — говорит Мередит, разглядывая меня. — Ты должна оставить его себе. Теперь, я не смогу его одеть, после того, как увидела — на тебе оно выглядит гораздо лучше.

— Спасибо что одолжила его, но я верну тебе все, на следующей неделе. Оно чересчур нарядное, чтобы носить его на занятия, — шучу я.

После нескольких минут общения, мы расстаемся с Мередит и Александром и идем по комнате, Люк кидает листки бумаги для аукциона в ящики нескольких лотов. Он останавливается напротив стойки с надписью «неделя в Ритц Карлтон Вайкики», глядя на нее с большей задумчивостью, чем того требует поездка на Гавайи.

Несколькими минутами позже, открываются двери на главное событие, и мы идем к назначенному для нас, согласно списку, столику. Вскоре, я понимаю, что мы сидим с семьей Люка. Это почти точное повторение Дня благодарения, без Беллы и Холлетов. Его мама и папа уже сидят с его тетей и дядей, справа от них. Карта рассадки указывает, что я сижу между Люком и его отцом, как и на День благодарения.

Мы садимся на наши места, подходят Мередит и Александр, наш столик на восемь персон заполнен. Мередит сидит с другой стороны Люка, так, что ее я даже не вижу. Зачем Люк меня сюда привел?

Подходят официанты и наполняют фужеры, через мгновение, прибывают другие официанты с супом. Я так нервничаю. Это хуже, чем на День благодарения. Теперь я знаю, что его родители ужасны и чувствую себя не в своей тарелке, одетая от кутюр и сидя за столом, полным серебряных приборов. К тому же, суп? На мне белое платье, стоимостью в три тысячи долларов. Перемешивая содержимое тарелки столовой ложкой, я не собираюсь есть, пока все вокруг болтают и звенят столовым серебром.

В десятый раз, за эту неделю, задаюсь вопросом, как это событие, может принести пользу.

Кто-то останавливается, чтобы поздороваться с Люком, а его отец просит передать соль. Я передвигаю соль и перец к нему и вежливо улыбаюсь. Старший доктор Миллер, красавец. Он излучает авторитет, но в его глазах, в отличие от глаз Люка, не хватает теплоты. Не могу представить, чтобы этот человек смеялся над чем-нибудь.

— Вы выпускаетесь весной? — спрашивает отец Люка. Я удивлена тем, что он разговаривает со мной.

— Да, — отвечаю я.

— Вы планируете работать? — вопрошает он.

— Конечно, — отвечаю я, смущенная вопросом.

— Хорошо. Вы умная девушка, мисс Тисдейл. Вы способны на большее, чем быть трофеем для траха моего сына.

Я чувствую себя так, словно он ударил меня под дых. Трофей для траха? Его родители даже ужаснее, чем я думала.

— Софи? — Люк пытается привлечь мое внимание. Я поворачиваюсь спиной к его отцу. — Хотел представить тебя одному из своих коллег, доктору Нью.

Я пожимаю предложенную мне руку и черт возьми, этот парень выглядит как старший брат Генри Кавилла. Этот двойник, на несколько лет старше Люка, ему наверное сорок или сорок пять лет. Я не увлечена им, но он очень привлекательный мужчина. Полагаю, через десять лет, Люк будет выглядеть еще лучше, многие мужчины с возрастом хорошеют.

Похоже, что они дружат много лет, эта мысль подтверждается, когда доктор Нью вспоминает счетЛюка во время игры в гольф прошлым летом.

— Дочь Джастина, Мишель, поступила в Университет Пенсильвании, — говорит мне Люк, а затем объясняет доктору Нью, что я выпускаюсь этой весной.

На лице доктора Нью мелькает удивление, которое он тут же скрывает. Надеюсь, я так же ловко скрыла свое удивление. Дочь друга Люка, всего на несколько лет моложе меня. Это… странно.

— Итак, хм… — доктор Нью умолкает. — Вам нравится в Пенн?

— Весьма. Мне будет жаль выпускаться и покидать кампус.

— Так вы живете в кампусе? — он переводит взгляд с Люка на меня. По его лицу невозможно прочесть о чем он думает, но могу сказать, что ему любопытны наши с Люком отношения.

— Да. Я живу в Якобсен, — пожимаю плечами. — Удобно находиться на территории и дешевле, чем квартира вне кампуса.

— Мишель хочет квартиру вне кампуса. Я сказал, что мы обсудим это на втором курсе, — грустно улыбается доктор Нью. — Я уже сказал ей, что пока придется жить в общежитии, уверен, что в квартире, за пределами кампуса, с ней не случится никакого дерьма, — он качает головой. — Скажите мне, что она будет слишком занята учебой, и что мальчишки никогда не покидают своих этажей. Солгите мне, пожалуйста.

Глядя на Люка, я вспоминаю наше свидание в общежитии, несколько недель назад, и натягиваю на лицо улыбку.

— Ну, на первом курсе, ко мне в комнату никогда не заходили мальчишки, доктор Нью. Так что, надежда есть.

— Спасибо, что повеселили, — говорит он, не понимая, что я говорю правду. — Какие у вас планы после выпускного? — он кажется искренне заинтересованным. Люку тоже интересен мой ответ. Тут я понимаю, что мы не обсуждали мои планы. Если подумать, мы и вовсе не обсуждали наше будущее. Он просто пригласил меня на это мероприятие, на прошлой неделе.

— Надеюсь найти работу в области корпоративного учета, — отвечаю я.

— Ах, бухгалтерский учет. Очень практично.

— Точно, — соглашаюсь я. — Мне нравится практичность учета, как крупного, так и карьерного. Нравится его структура.

— Ну, удачи в поисках нужной вакансии. В Филадельфии множество больших компаний, — он делает паузу. — Как впрочем и в Нью-Йорке.

Мой взгляд перебегает к Люку, при упоминании о Нью-Йорке, но по его выражению лица ничего не понять.

— Да, — соглашаюсь я. — Много возможностей для трудоустройства.

Когда официанты подходят чтобы сменить наши блюда, доктор Нью покидает нас. Люк берет мою руку под столом и проводит большим пальцем по тыльной стороне ладони. Короткий миг близости, помогает мне успокоиться. Перевожу дыхание, поднимаю взгляд и вижу еще одну пару, которые остановились, чтобы поздороваться с Люком.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело