Выбери любимый жанр

Смерть под маской красоты (сборник) - Кларк Мэри Джейн - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Тводдл прервал его:

– Майк, это очень важные сведения. Большое вам спасибо.

Он повесил трубку и повернулся к Бену.

Детектив еще раньше распорядился тщательно проверить биографию всех трех мужчин, которые в понедельник прилетели с Александрой. Но отчеты до сих пор не поступили.

Телефон Тводдла вновь зазвонил. Это оказался сторож из гаража под квартирой Лайзы Марки.

– Вы просили меня позвонить, если кто-то будет спрашивать о мисс Марки или ее машине. Кое-кто появился.

– Вы знаете, как его зовут? – резко спросил Тводдл.

– Нет.

– Что он спрашивал о мисс Марки?

– Он сказал, что они должны были вместе обедать, но она не пришла. Звонил ей в дверь, но никто не ответил. Он сказал, что беспокоится о ней, и спросил меня, взяла ли она машину. Я ответил, как вы распорядились – мне не разрешено выдавать личные сведения о жильцах.

Тводдл почувствовал неуверенность в голосе мужчины.

– Вы все-таки ему что-то сказали?

– Он так расстроился… Боялся, с мисс Марки что-то случилось. Говорил, она водит такую старую машину, это может быть опасно. И я сказал ему, что она одолжила машину подруге. Поэтому нечего беспокоиться.

– Вы что-нибудь сказали о том, куда могла поехать подруга мисс Марки?

– Я ничего не сказал, но он спросил, не могла ли эта подруга поехать в лыжный домик.

– И что вы ответили? – спросил Тводдл.

– Я сказал, копы запретили мне об этом говорить.

– Как он выглядел?

– Крупный парень. Вроде футболиста. Темно-каштановые волосы. Немного вьются.

Бен пристроился поближе к Тводдлу, чтобы слышать реплики обоих собеседников.

Тводдл торопливо поблагодарил сторожа и повесил трубку. Они с Беном переглянулись и хором произнесли:

– Маркус Эмброуз.

– Бен, набери городское управление Уиндхэма. Скажи, пусть просмотрят книги учета недвижимости. Пусть ищут адрес домика Лайзы Марки. Спасибо этому сторожу; Маркус Эмброуз, возможно, уже едет прямо туда.

Тводдл быстро продолжал отдавать приказы:

– Сообщи в отделение полиции Уиндхэма; вдруг они знают, где ее дом. Лайза Марки не самый обычный владелец лыжного домика. Она красивая молодая женщина, и если приезжала туда каждый сезон, ее должны были заметить.

У стола Тводдла появился старший детектив, который раскапывал прошлое людей, прилетевших с Александрой на арендованном самолете, – Ларри Томпсона, Гранта Уилсона и Маркуса Эмброуза.

– Хьюберт, мы кое-что нашли, – сказал он.

Тводдл просмотрел отчеты.

– Именно то, что я подозревал. Как обычно, все упирается в деньги.

Он порылся в кармане и выудил визитку Маркуса Эмброуза. Трубку сняли после второго гудка.

– «Экзекьютэйр эйрлайнс». Добрый день.

Тводдл узнал голос.

– Добрый день, мисс Лэнсинг. Скажите, у вашей компании можно арендовать вертолет?

– Да, он у нас есть.

– Он сейчас доступен?

– К сожалению, его только что забрал мистер Эмброуз.

– О, очень жаль, – мягко отозвался Тводдл. – Вы случайно не знаете, куда он полетел?

– Нет, не знаю. Он не отчитывается передо мной о своих отлетах и прилетах, – хихикнула мисс Лэндинг. – В конце концов, он симпатичный и богатый холостяк. Жаль, что я не моложе лет на двадцать…

Тводдл не интересовался бессмысленной болтовней.

– Мисс Лэндинг, «Экзекьютэйр» возила на своем вертолете съемочную группу в Уиндхэм, штат Нью-Йорк? Прошлой зимой?

– Кажется, да. Сейчас я посмотрю.

Через минуту она вернулась к телефону.

– В феврале семьдесят третьего года мы отвозили группу в Уиндхэм. Клиент – модельное агентство Форда.

– Вы ведете записи обо всех рейсах и пилотах?

– Ну разумеется. В тот раз летал сам мистер Эмброуз.

– Спасибо, мисс Лэндинг, – сухо сказал Тводдл и повесил трубку. – Бен, звони в полицейский участок Уиндхэма. Скажи, что к ним направляется потенциальный убийца. Они должны найти фамилию деда, который умер и оставил свой домик Лайзе Марки. Я распоряжусь, чтобы на площадке нас ждал полицейский вертолет. Нам нужно успеть туда вовремя.

Александра встала с кровати в густой тьме и потянулась к выключателю. Лампа не работала. Девушка щелкнула выключателем верхнего света. И снова без толку. Она прошла на ощупь в гостиную. По окнам и крыше колотил дождь. Александра вспомнила, что на полке над кухонной раковиной видела фонарик. Она зацепилась ногой за пуфик перед телевизором и чуть не упала, но удержалась на ногах. Сбитая с толку незнакомой обстановкой, женщина заставила себя остановиться и подумать. Дверь в кухню с правой стороны. Диван стоит перед телевизором, напротив пуфика. Александра развела руки в сторону и осторожно двигалась, пока не нащупала стену, потом пошла вдоль нее к кухне.

Наконец она нащупала деревянный косяк. Прислонившись к нему, представила план кухни. Справа холодильник. Раковина сразу за ним. Как только фонарик окажется в руке, все будет в порядке. Молясь, чтобы батарейки в фонарике не сели, женщина двигалась вперед, пока ее пальцы не коснулись холодной стали раковины. Она протянула руку и наткнулась на полку. Пальцы шарили по полке, пока не ощутили пластиковый корпус фонарика. Боясь уронить его, Александра схватила фонарик обеими руками. Нащупала большим пальцем выключатель, который скользнул вперед. Вспыхнул свет, и девушка облегченно вздохнула.

Она понимала, что ничего не сможет сделать, пока не включат электричество или не наступит утро. Ощутив голод, женщина открыла холодильник и посветила туда фонариком. Затем взяла яблоко и устроилась в большом кресле в гостиной. Почувствовав, что дрожит, поняла – в комнате заметно похолодало. Луч фонарика наткнулся на одеяло, сложенное на пуфике. Александра закуталась в одеяло и посветила фонариком на наручные часы. Еще только пять вечера.

Она доела яблоко, положила огрызок в пепельницу и прикрыла глаза. Опять утомилась. Неоправданно утомилась. Девушка начала клевать носом, не в силах бороться с непреодолимой усталостью.

Патрульная машина, завывая сиреной, мчала Тводдла и Лайонса к вертолетной площадке на Восточной 34-й улице.

– У нас мало времени, – сказал Тводдл. – И мы до сих пор не знаем адреса дома Лайзы Марки. Но, пока они ищут адрес, мы уже вылетим. К тому времени, как доберемся до площадки, Эмброуз, если он действительно направился туда, опередит нас на тридцать минут.

Когда патрульная машина остановилась, пилот уже сидел за штурвалом. Тводдл и Лайонс поднялись на борт.

– В районе Уиндхэма сильная буря, – сообщил им пилот. – Если она не прошла, нам придется кружить и ждать.

– Она может сыграть нам на руку, – ответил Тводдл. – Дай бог, чтобы так и случилось.

Молчание следующего часа было нарушено только один раз.

– Мне следовало сразу догадаться, – произнес Тводдл. – С чего еще ей бежать из аэропорта, бросив багаж? Она боялась именно Эмброуза. А теперь, когда у нас есть его досье, мы знаем почему.

Наконец они увидели посадочные огни вертолетной площадки Уиндхэма.

Дженис и Майк больше не нашли в бумагах Александры ничего полезного. К шести вечера они попытались сосредоточиться на новостях. Главным событием оставался Уотергейтский скандал. Президенту – Никсон выглядел затравленным – угрожал импичмент. Его все громче призывали уйти в отставку.

«Большое яблоко» было на грани банкротства.

Сосед сообщил новые сведения, подтверждающие вину молодой матери, которую подозревали в убийстве двух своих детей.

Когда в дверь начали трезвонить, пара от неожиданности вздрогнула. Майк пошел открывать. На пороге стоял Ларри Томпсон.

– Я думал, она мертва, – едва не выкрикнул он. – Мне сообщил знакомый репортер, у него есть источники в полиции. Что, когда они сняли с лица «Маску красоты», вы сказали, мертвая девушка – не ваша сестра.

Ларри Томпсон был бледен как смерть, его речь звучала отрывисто и требовательно.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело