Выбери любимый жанр

Желтая линия - Тырин Михаил Юрьевич - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Я подумал, что, пожалуй, тоже заведу помощника. Будет с кем перекинуться парой слов вечерами.

В коридоре мы столкнулись с комендантом. Почему-то вместо дежурной лакейской улыбки на его лице появился испуг. Он лихорадочно обернулся и бочком-бочком попытался скрыться у себя.

– Что такое? – нахмурился Щербатин, бесцеремонно схватив его за одежду.

– А... – Комендант забегал глазами и словно уменьшился в размере. – Ничего, ничего...

– Черт... – Щербатин отшвырнул его и бросился к своей квартире.

Мы тут же наткнулись на двоих крепких мужчин в черной форме, которые тащили по коридору побледневшую от испуга Лиссу.

– В чем дело?! – рявкнул Щербатин.

– Отойдите, пожалуйста, – спокойно проговорил один из «черных».

– Нет уж, извините. Никуда я не отойду.

– Мы сотрудники службы социального надзора. Предлагаем вам отойти в сторону и не мешать нам.

– С какой стати? Это мой домашний помощник.

Я смотрел на Лиссу. При виде Щербатина она немного приободрилась, надеясь, что этот сильный и надежный человек сейчас примет меры, и все будет в порядке.

– А-а, гражданин Щерба? – Инспектор взглянул на него с насмешкой и с сожалением. – Эта женщина обвиняется в грубом нарушении социального порядка, и мы ее забираем. К вам претензий нет, поэтому отойдите и не мешайте нам делать свою работу.

– Какого еще порядка? Я имею право знать!

«Черные» переглянулись. Статус Щербатина обязывал их уважительно к нему относиться, но я чувствовал, мысленно они над ним потешаются.

– У вашей помощницы первое холо. Ей запрещено вступать в интимные отношения с мужчинами.

– Не ваше дело!

– Наше, потому что она беременна. Или вам об этом неизвестно?

Повисла тягостная пауза. Я с изумлением уставился на Щербатина – он тяжело дышал, его губы дрожали.

– Мне это известно, – наконец сказал он. – Вы следили за мной?

– Конечно! С тех пор, как вы взяли в помощники женщину. Ни один умный гражданин не возьмет в помощники лицо противоположного пола, это всегда чревато неприятностями для обоих.

– И что теперь? – Щербатин весь напрягся.

– Эта гражданка пока не может иметь детей, потому что неспособна их прокормить. Поэтому к ней будут применены меры медицинского характера. Затем она будет лишена холо и отправлена на отработку в один из промышленных районов.

– Что?! – выдавил Щербатин. – Про какие меры вы тут толкуете?

– Медицинские меры по удалению плода. Как видите, мы все вам объяснили, – сказал инспектор. – Теперь отойдите наконец.

Щербатин не отходил. Изнутри он весь кипел и вот-вот мог взорваться. Рядом с ним страшно было стоять, он содрогался, как проснувшийся вулкан. Я заметил, что из дверей тайком выглядывают любопытные соседи.

– Нет, нет, подождите! – Щербатин выставил перед собой руки. – Давайте решим все здесь. У меня шестое холо, я могу прокормить и ее, и ребенка.

– Формально вы не имеете к ребенку ни малейшего отношения. И к ней тоже. Не понимаю, чем вы так озабочены.

– Как это «не имею отношения»? – изумился он.

– Вы для нее посторонний человек. Особенно если учесть разницу в холо. Вы не можете обещать, что станете содержать ее ребенка. А значит, это бремя пришлось бы принять обществу. Зачем я вам это объясняю? Текст закона и комментарии доступны каждому гражданину.

– Отпустите ее, – тихо, но внушительно проронил Щербатин.

– Вы мешаете исполнению закона, гражданин Щерба, – раздраженно произнес инспектор. – Отойдите, или вам будет вынесено предупреждение.

– Предупреждение? – Щербатин хищно улыбнулся. Я взглянул на него и просто оторопел: рядом со мной стоял настоящий ивенк, свирепый воин болот, не знающий страха и боли. – Не бойся, – сказал он Лиссе. – Я не отдам тебя им.

– Эта женщина не стоит того, чтобы идти на конфликт с социальным надзором, – с усмешкой заговорил инспектор. – Завтра же она будет таскать носилки с песком...

Я не успел остановить Щербатина, да и не очень-то хотелось. Его квадратный кулак с такой силой врезался в грудную клетку инспектора, что тот отлетел шагов на пять и приземлился на спину, судорожно хватаясь за ребра. Щербатин шагнул ко второму, но тот отступил, выпустив девушку.

– Беня, уведи ее, – крикнул Щербатин. – Спрячь где-нибудь.

Я поспешно оттащил Лиссу в сторону, но не спешил уходить. Поверженный инспектор поднялся, и они вдвоем двинулись на моего приятеля. Он ударил с такой силой, что один из пришельцев перевернулся в воздухе и с грохотом рухнул на пол. Второй чудом увернулся и повис у Щербатина на шее. Я решил было, что нужно вмешаться, однако не потребовалось. Щербатин встряхнул плечами, и его противник грохнулся затылком о стену.

– Беня, уведи ее! – снова крикнул он.

Оба инспектора вдруг словно одумались. Поднялись, отошли на несколько шагов, даже отряхнули друг друга.

– Вы осознаете, что вы сейчас совершили? – спросил один, едва шевеля разбитыми губами.

– Применяю медицинские меры.

– Вы будете низведены не меньше чем на одну ступень. Если же вы и дальше намерены...

– Всего на одну? – картинно обрадовался Щербатин. – А если так? – И он, шагнув вперед, с усилием столкнул обоих незваных гостей лбами. Раздался стук, от которого меня передернуло. Инспекторы беззвучно свалились на пол, не подавая признаков жизни.

– Мы с Лиссой уходим, Беня, – сказал Щербатин. – Пока эти двое отдыхают, мы успеем куда-нибудь исчезнуть.

– Куда?

– Молчи, Беня! Иди к себе и не высовывайся. Ты не при делах, тебя трогать не станут.

Он обнял Лиссу и повлек ее к лестнице. «Не бойся», – услышал я его шепот. Я тяжело вздохнул и направился за ними.

– Беня, отвали! – зарычал Щербатин. – Не лезь не в свое дело.

– У нас дела всегда были общими, – ответил я.

Мы спускались по лестнице, когда нам навстречу выскочила целая ватага «черных курток». Их было человек пять. Щербатин швырнул девчонку мне в руки, а сам пару раз наподдал гостей ногой, после чего я услышал грохот падающих по ступенькам тел.

– Назад! – крикнул Щербатин. – Уйдем через балконы.

Мы рванули в первую попавшуюся дверь и оказались в комнате коменданта. Он сам забился в угол, с ужасом глядя на нас. Щербатин щелкнул замком, потом сунулся к окну.

– Ждут, – с ненавистью процедил он. – Копошатся, как тараканы.

Под окном стояло несколько машин, между ними суетились «черные куртки». Усмирять Щербатина приехал целый отряд.

– Ты им подмогу вызвал? – спросил Щербатин у коменданта, который заторможенно хлопал глазами в углу. – Молодец, хорошо родине служишь.

– Зря вы это... – выдавил комендант. – Лучше бы не вмешивались.

– Заткни варежку, гнида.

– Какие планы? – поинтересовался я, но Щербатин только отмахнулся.

Некоторое время он нервно шагал от стены к стене, то и дело подскакивая к окну. Он что-то бормотал, перебирал варианты, с досадой тряс головой. Загнанный зверь – иначе не скажешь.

– Эх! – Он ударил кулаком в ладонь. – Стать бы снова танком. Хоть минут на десять...

– Ну а дальше что?

– А дальше – антропланом. И улететь к едрене фене...

– Щербатин, нам некуда деться. Везде первым делом проверяют номера, а твой номер, ручаюсь, уже обвели черной рамочкой. Давай спустим на тормозах, пока не поздно.

Щербатин остановился, сверкнув на меня глазами.

– Я не отдам ее! – зарычал он. – Ты слышал, что они говорили про медицинские меры? Не тебе объяснять, что такое больница для бедных. Пусть меня лучше пристрелят, пусть я не буду думать, что она переживает там, у этих живодеров!

– Тебя не пристрелят, – тихо сказал я. – Просто опустят на прежнее место. Не надо драматизма, Щербатин, здесь все происходит очень буднично.

– Заткнись!

И я заткнулся. Мне действительно не стоило лезть с рассуждениями. Каким бы безрассудным ни казался Щербатин, он по-человечески прав. Бессмысленно сражаться с властями, но как отдать им перепуганную дрожащую девчонку, которой больше не на кого надеяться в этом мире? Как жить после этого, кем себя считать?

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело