Выбери любимый жанр

Зов души - Уайлд Джулия - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Как только рассвело, Джордан отправился на станцию к цветочнице. Скупив у ошеломленной женщины весь товар, он явился к офису Меган и оставил цветы и визитную карточку у входной двери.

Так продолжалось в последующие три дня. Наутро четвертого дня, когда он вновь приехал к дверям офиса Меган с огромным букетом алых роз, его ждала записка, прикрепленная к перилам. В ней говорилось: «Ненужнобольшеприсылатьмнецветы. Уменязакончилисьвсевазы, впрочем, умоихдрузей, коллеги соседейтоже. Мнепришлосьодолжитьвазудажеу молочника!»

Джордан рассмеялся. Затем он взял записку и написал на обратной стороне: «Похоже, моимиивашими стараниямипол-Лондонаобеспеченоцветами. Такяпрощен? Несогласитесьливысомнойпоужинатьвближайшеевремя?»Джордан прикрепил записку к букету и оставил его на пороге офиса.

На следующее утро он обнаружил небольшой конверт, все так же прикрепленный к перилам. Ожидая самого худшего, Джордан распечатал его. На маленькой карточке, лежавшей внутри, круглым женским почерком было выведено:«Да».

Радости Джордана не было предела. Теперь ему предстояло подготовиться к свиданию.

В тот уик-энд Меган направлялась к Темзе, где должна была закончить приготовления к обеду на двоих. После той записки, которую она получила от Джордана, наступило молчание. Джордан не появлялся. Очевидно, они с Реем заключили еще одно пари, решила Меган. Наверняка хотят выяснить, кому из них она уступит первому. Смущало лишь то, что Джордан казался ей не таким, как все. Из всех мужчин он был единственным, к кому ее потянуло. Господи, что за чушь лезет ей в голову! Она попыталась отбросить посторонние мысли и сосредоточиться на работе.

Несмотря на то что обед устраивался всего лишь для двоих человек, подруга и коллега Меган Алекса предупредила ее, что клиент, мистер Эллис, попросил отнестись к подготовке очень ответственно. «Должно быть, он очень любит свою жену, раз пошел на такие траты», – со вздохом подумала Меган.

Тремя часами позже Меган стояла в просторной и очень уютной каюте шикарного катера и ожидала заказчика.

Две больших и ароматных грозди винограда – одна темно-лиловая, а другая зеленая – лежали на столе. Крупные спелые ягоды выглядели очень аппетитно.

Меган слегка сбрызнула их водой, чтобы они казались еще более свежими, а затем насыпала орехи в маленькие голубые вазочки. Протирая тонкие, изящные бокалы для шампанского, Меган бросила взгляд на часы. В ее распоряжении оставалось еще десять минут, чтобы распаковать креветки, сыр, семгу и подогреть хрустящие булочки.

В ванной комнате Меган сняла фартук, взбила свои пышные рыжие локоны и вдела в уши жемчужные серьги. После этого она еще раз оглядела себя с ног до головы в висящее на стене зеркало.

«Всего лишь блестящие капельки, а какой эффект!» – улыбнулась она своему отражению. Что же, ее наряд тоже неплох. Юбка была достаточно длинной – до середины икры. Однако она состояла из нескольких клиньев, которые при ходьбе разлетались в стороны, обнажая стройные смуглые ноги Меган. Внезапно девушке ужасно захотелось, чтобы Джордан увидел ее в этом наряде, и ее сердце бешено заколотилось. Ей с трудом удалось успокоиться и переключить мысли на предстоящую работу.

Вскоре Меган услышала какой-то шум на палубе и поспешила навстречу прибывшим гостям. Она отчетливо представляла себе эту пару. Мужчина, должно быть, уже немолод, но все еще очень привлекателен. А его жена непременно должна быть доброй, располагающей к себе толстушкой.

– Добрый день. – Меган заученно улыбнулась. Яркое солнце слепило глаза после полумрака каюты, и Меган никак не могла разглядеть прибывших. – Меня зовут Меган Лейси. Добро пожаловать на борт.

Она шагнула навстречу заказчику и вдруг...

– Дж-Джордан! – изумленно выдохнула девушка. Мужчина улыбнулся ей в ответ. Теперь уже Меган отчетливо видела небольшой шрам на его щеке, белокурые волосы, отливающие золотом в лучах солнца, и глаза цвета летнего неба.

– Итак, вы мистер Эллис? Ваша жена поднимется на борт позже?

– Не жена, а подруга. – Джордан заслонил глаза от солнца и снова улыбнулся. – Меня зовут Эллиот, Джордан Эллиот.

Меган попыталась сделать равнодушно-приветливое лицо.

– Хотите посмотреть, как я подготовила каюту?

– Конечно. Очень хочу. – Он жестом попросил Меган идти вперед.

Джордан удивленно присвистнул, войдя в каюту, и Меган просияла от удовольствия.

– Просто не могу поверить! Все как раз так, как мне хотелось. Нет, даже в тысячу раз лучше.

– Вот и славно! – пробормотала Меган. – Думаете, ей понравится?

Джордан нахмурился:

– Кому?

– Вашей подруге, разумеется.

– Тебе нравится?

Ошарашенная, Меган оглядела каюту, украшенную ею как жилище русалки, в соответствии с инструкциями «мистера Эллиса».

– Вы ошиблись, мисс Лейси, мы больше никого не будем брать на борт.

Меган сперва опешила, затем рассмеялась.

– Ты хочешь сказать, что все это для меня?

– И для меня тоже!

– Но... Я... Почему?

Джордан приложил палец к ее губам.

– Я много раз звонил в твой офис, но ты все время была занята. Тогда я решил купить тебе немного свободного времени. Другого способа отвлечь тебя от работы я не видел.

– У тебя чертовски крепкие нервы!

– Алекса предупредила, что ты так скажешь!

– Так она знала?

– Ну, неужели ты думаешь, что она отпустила бы тебя неизвестно с кем? Мне пришлось рассказать ей, кто я на самом деле, и посвятить в свой план. Однако я не рискнул назваться Эллиотом, иначе ты могла бы догадаться.

– Теперь я понимаю. – Меган поморщилась. – Не могу поверить, что лучшая подруга устроила мне такое!

Но ворчала она только для виду. Джордан ей нравился. Тогда почему бы ей не воспользоваться неожиданным выходным?

– Джордан, я хочу тебя сразу предупредить, что я не готова спать с тобой. Только потому, что ты привез меня на эту чудесную яхту, приготовил прекрасный обед и... и...

– И купил для тебя драгоценности? – Он достал из сумки два черных бархатных футляра.

– Но так нельзя... – запротестовала Меган.

– Сегодня все можно, – отрезал он, открывая крышку футляра. В нем оказалась прелестная золотая цепочка, украшенная зелеными камнями. – Ты всю жизнь устраивала праздники для других, Меган. Я решил, что настал твой черед. – Джордан застегнул цепочку на шее Меган.

Меган прерывисто вздохнула, несмело ощупывая необыкновенной красоты изящное ожерелье. Она едва не расплакалась от восторга.

– О, Джордан, – пролепетала она, – я не могу принять такой подарок.

Он приложил палец к ее губам.

– Можешь.

Проворно открыв вторую коробочку, Джордан достал оттуда браслет и защелкнул его на запястье Меган.

– И это тоже ты можешь себе позволить. – Сквозь пелену застилавших глаза слез девушка разглядела золотой браслет с изумрудами.

– Но что я...

– Успокойся. Если ты захочешь заняться со мной любовью, прекрасно. Если не захочешь, я не обижусь. Я просто хочу поближе узнать тебя.

Слезы потекли по щекам Меган, и она ничего не могла с этим поделать. Словно внутри ее прорвало какую-то плотину. Джордан подал ей салфетку и усадил на диван.

– Я глупо выгляжу, – наконец вымолвила Меган, размазывая по щекам тушь тыльной стороной ладони. – Прости меня.

– И ты меня прости, – улыбнулся Джордан, – я просто хотел подарить тебе немного счастья. Возможно, я не умею быть романтичным. Скажи, я все сделал не так?

– Нет. – Меган посмотрела на его красивое лицо. – Я очень тронута. – Она шмыгнула носом. – Джордан, я чувствую себя такой дурой. Ты потратил на меня кучу денег, а я сижу здесь и рыдаю как последняя идиотка. Другая бы на моем месте прыгала от радости.

2

Вы читаете книгу


Уайлд Джулия - Зов души Зов души
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело