Выбери любимый жанр

Проклятые (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa) - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Освещение зала было сейчас как никогда слабым, и оттого казалось каким-то зловещим. Для верности крикнув еще пару раз, Кэт хотела уже было уйти, и направилась к двери, как ощутила до дрожи знакомые руки на своих плечах.

— Я боялся, что ты передумаешь, и совершишь этим самым огромную ошибку, — тихо произнес ей на ухо завораживающий баритон, —, но вместе с тем я рад этому. Ты слишком соблазнительно-аппетитная.

И почему от этого казалось бы комплимента, по венам Кэт пронесся леденящий душу страх?

— Почему ты не можешь просто показать мне свое лицо без всяких условий? — прошептала девушка, дрогнувшим голосом.

— Потому что ты тогда не сможешь меня забыть, — послышалось в ответ.

Кэт невольно нахмурилась. Уж слишком слова этого Эрика отдают нарциссизмом. Кем он, черт его дери, себя возомнил?!

— Ну так что, ты решила пожертвовать всем в поисках истины? Хочешь узнать все тайны и познать настоящие страх и боль, которые навсегда изменят твою жизнь, если выберешься от сюда? — звук этого голоса завораживал, лишал воли и Кэт проклинала себя за слабость.

Девушка четко слышала каждый удар своего сердца. В голове полыхал красный огонек оповещающий об опасности, разум требовал бежать, но Кэт никак не могла сказать «прощай» и просто уйти. И дурой она не была, понимала, что скорее всего пожалеет о своем решении, но все же неуверенно кивнула.

— Какая же ты оказывается дура! — воздух задрожал от гневного рева, — Я дал тебе кучу шансов уйти, но ты все равно идешь в лапы смерти. Что же, это твой выбор! А теперь можешь посмотреть на лицо зверя, худшего кошмара твоей жизни. Ведь с этого момента, твоя жизнь принадлежит мне!

Неожиданно помещение озарилось ярким светом, и Кэт заморгала ослепленная. В голове ее пульсом отдавались страшные слова, сказанные Эриком? Что значит, ее жизнь принадлежит ему?!

Когда глаза привыкли к яркому свету, Кэт впервые увидела мужчину, с которым пересекалась уже не раз и чьим голосом так восхищалась. И назвать стоящего напротив человека словом мужчина, было бы кощунством. Эрик был просто дьявольски красив. Высокого роста, крепкий, с иссия-черными волосами, которые почему-то отливали в красный. Его лицо… У Кэт не хватало словарного запаса, чтобы дать определение совершенству черт. Ей невольно вспомнилась девушка, которую она видела во время прошлого визита в этот дом. Если тогда она была уверена, что нет на земле человека краше, то сейчас могла бы забрать свои слова обратно. А может все дело в том, что Эрик мужчина и естественно его красота кажется Кэт с вполне традиционными наклонностями ближе и ярче. Но самым запоминающимся в облике были глаза. Их цвет… Кэт долго не могла подобрать точного названия, не голубой и не зеленый, и даже не бирюзовый. Мятный — вот было пожалуй более точным описанием. Темный и насыщенный, невольно привлекающий внимание. Но взгляд этих чудо-глаз обдавал таким холодом, были в них такие злоба и жестокость, что невольно выступали мурашки на коже. И душу Кэт объял ужас. Во что она ввязалась?

— Довольна? — презрительно поинтересовался мужчина, а Кэт как стояла столбом, так и продолжала стоять.

Слишком много чувств и эмоций навалилось на нее разом. Единственное, что Кэт четко осознала сейчас — она попала. При чем по-крупному. Надо было что-то сказать, постараться как-то выкрутиться, но девушка словно разучилась говорить.

— Катрина, глупая-глупая, Катрина, — с нотками какой-то грусти и сожаления произнес Эрик, — Твоя любознательность и тяга к истине, стоили тебе жизни.

Чего?! Кэт хоть и было до одури страшно, но его слова ее заставили встрепенуться.

— Жизни? О чем ты, Эрик? — пролепетала девушка.

— Ты так еще ничего не поняла, да? — усмехнулся мужчина, — Можешь считать, что с этого момента, ты умерла для внешнего мира. Никто тебе не поможет, никто не будет тебя искать, тебя похоронят и забудут. И лишь от меня зависит, сколько дней тебе еще отпущено. Ты больше не человек, не личность. У тебя нет прав. Ты — моя игрушка, сексуальная рабыня и еда в одном флаконе. И я начну с первой истины, для тебя я Хозяин, а не Эрик.

Кэт в шоке уставилась на бога в человечьем обличии. Он что, совсем что-ли? Что он несет? Она человек, и ей от рождения конституцией даны права! Кто он такой, чтобы говорить обратное?! Он псих, чертов маньяк и она идиотка сама пошла к нему в лапы! Правильно говорила ее мама, пытаясь подготовить дочь к будущему замужеству — «не смотри на внешность, ведь как правило — чем краше лицо, тем уродливее душа.» И Эрик доказывал правдивость сказанных когда-то слов на всю тысячу процентов.

— Ты совсем больной? — от шока вернулись и слова и голос, а мужчина как-то изумленно и вместе с тем недоверчиво сощурился, — Тебя в детстве роняли часто? Я не твоя собственность и не тебе решать, как мне жить и что делать! И вообще, позови своего начальника, я буду говорить теперь только с Диккинсоном.

На ее слова, Эрик рассмеялся. И это был искренний смех. Впервые за очень долгое время, он так просто и от души хохотал. Самонадеянность девчонки его забавляла, а непонимание ситуации смешило. Справившись наконец с приступом неуместного веселья, он произнес:

— Милая моя, я и есть Джон Диккинсон.

— Ты же сказал, тебя зовут Эрик, — пробормотала Кэт, совершенно сбитая с толку.

— У меня много имен, — не моргнув ответил Эрик-Джон, а Кэт поняла, что ситуация становится совсем плачевной.

— Мне все равно, — отмахнулась девушка, — Было приятно познакомиться, а теперь мне пора идти.

С этими словами, Кэт быстрыми шагами направилась к двери. Эрик, или Джон, или как там его, в мгновение ока настиг ее и схватив за волосы, с нечеловеческой силой отбросил в глубь зала.

— Ты не поняла? — раздался злобный рев, — Теперь ты моя собственность! Ты — никто и ничто. Меня забавляет твоя строптивость, но будь уверена, я быстро избавлю тебя от нее.

Как по команде в комнате появилось два человека-кошмара. Они подхватили оглушенную Кэт и потащили ее в один из коридоров. Девушка пыталась бороться, хотела вырваться, но все тщетно. Хватка у мужчин была как у питбуля.

«Господи, помоги мне!» — в ужасе думала Кэт.

Ледяное отчаяние охватывало душу. Слухи, окружающие Диккинсона были ошибочны. Он в сотню раз хуже, чем говорят люди. Маньяк, конченый псих. И самое мерзкое, Кэт некого было винить в положении, в которое она угодила кроме себя. Похоже на этот раз, глупое стремление знать правду, сыграло с ней злую шутку.

Глава 7.

Кэт толкнули в какую-то комнату, и девушка автоматически выставила руки, чтобы смягчить падение. Ее сознанием владели страх и паника. Кэт до сих пор ощущала хватку отвратительных, ледяных рук. Пока ее тащили по лабиринту коридоров, девушка точно разъяренная бестия пыталась вырваться, но силы были не равны. В вот она тут.

Оглядевшись, Кэт обнаружила, что находится в огромной комнате без мебели. На полу лежали матрацы, с тряпьем, которое должно было быть постельным бельем, но больше походило на тряпки для мытья полов. Так же Кэт увидела, что она тут не одна. Еще восемь девушек находилось в этой комнате. От их вида, по телу пробежала новая волна холода. Бледные, измученные с синими губами и темными кругами вокруг глаз, они походили больше на покойников, нежели на людей. На каждой было что-то наподобии рубашки из грубой ткани, длинной до колена, закрывающей горло и руки.

9

Вы читаете книгу


Анна Дарк (KuCeHa) - Проклятые (СИ) Проклятые (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело