Выбери любимый жанр

Золотой Орк (СИ) - Зубец Илья - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

   -Она видела тебя. -Произнесла наконец она, -"Орк с похабными шуточками и золотистой кожей" - так она тебя описала. И сказала, что ты сможешь сделать то, чего никто не смог.

   -Звучит, как вызов. - Я слегка улыбнулся, -Ты меня заинтересовала.

   -Это произошло до того, как... Как герцогиня сошла с ума. -Продолжила Эллири, -И мы все предполагаем, что ты сможешь ее вылечить.

   Я фыркнул. Рассмеяться нормально не смог, но слова ее меня позабавили. Вылечить... Я ей что, шаман-целитель?

   -Ну ладно, и что я получу?

   Нет, ну надо же узнать, как меня наградят? Квест пока не выдали, но им явно попахивает. Плюс не просто квест, а какой-то очень эпичный квест. Тут же надо что-то сделать по просьбе главного в округе (хоть и не прямой). Нет, если задание будет - я подумаю. В чем прикол - задание олицетворяет собой как бы нерушимый контракт наемника. Заказчик (НПС) выдает квест с условиями выполнения и наградой, а Исполнитель (Игрок или НПС) по выполнении контракта получает награду. Система внимательно за этим следит. Поэтому с игроками, которые не выдают системные квесты, договариваться опасней.

   -Я не знаю.

   Доступно задание "Трудная ситуация"

   Герцогиня округа Литель неожиданно сошла с ума. Придумайте способ ее избавить от этого недуга.

   Класс задания: Уникальный

   Награда: неизвестно

   Штраф за отказ/невыполнение: неизвестно

   Принять/Отказаться

   Какое-то неопределенное задание. В смысле вообще. Ни награда неизвестна, ни штрафы, ни условия выполнения. На мой взгляд удар топором тоже может улучшить ситуацию. И что делать. Немного пугает строка "неизвестно" за штраф. Ллос их всех побери! Меня заинтересовали! Принять!

   Эльфийка расслабленно улыбнулась и отпустила рукоять меча. Я только сейчас заметил, что нас потихоньку окружили. Десятка два рейнджеров. Уровни неизвестны, но что-то мне подсказывает, что меня бы замочили бы без проблем. Что-то я расслабился. Или мне не хватает навыков. Ситуация печальная. Интересно, а если бы я отказался - меня бы стрелами утыкали? Ладно, не будем злиться. А то хуже станет. Кстати, вот и ворота в город. Эллири быстро договорилась о нашем пропуске.

   -Сейчас уже поздно. -Эльфийка повернулась к нам, -Переночуйте в таверне, утром я зайду за тобой.

   Она коротко поклонилась и направилась в сторону замка, возвышающегося в центре города.

   А мы направились в таверну на заслуженный отдых. Хотя нет, вру. Я забрал все наше имущество у Наяды, отправил ее в таверну, а сам направился в сторону банка. Таскать с собой почти четырехкратный перегруз (с учетом пятидесяти процентов украденного веса!) не комильфо. Если орки вообще знают это слово. Из форумов и баз данных я знал, что банки предоставляют услугу по сохранению скопившегося барахла. За вполне символическую сумму, надо признать. Вот я и решил сбросить все в банковскую ячейку. Шел я, конечно, как черепаха, но упрямства мне было не занимать, а посмотреть вокруг было на что. Например, в этом городе (в отличии от Алквана) я увидел довольно много игроков. За них взгляд сразу цеплялся. Интересно, я тоже так со стороны выгляжу? А народу на меня пялилось... Орки не частые гости в городах. По крайней мере не в кандалах. Я мастерски старался не ловить прямые взгляды.

   -Уважаемый Лют, где вы все это раздобыли? -Маленький гремлин удивленно поправил пенсне на носу.

   Он и для людей, наверное, казался мелким, а для меня - подавно. Просто мелочь по колено ростом. А глаза такие хитрые... Но умный, гад, сразу видно. Не стал судить меня по одежке. Быстро оценил мою сумку, топор, нож и пришел к выводу, что имеет дело не со стандартным орком. Хотел, конечно, цену завысить, но я ее с ходу снизил почти вдвое. И то осталось ощущение, что меня надули. Но да ладно, сейчас я выгружал свою добычу посреди просто гигантского зала.

   Дело в том, что для каждого игрока создавалось свое отдельное подпространство для хранилища. Обычно это огромный зал с бесконечными стеллажами. Войти в это помещение могут только банкир и владелец. Остальные попадают в свое хранилище. Нет, можно было провести людей в свою ячейку, но только с разрешения того же банкира и хозяина. Моим банкиром стал некий гремлин по имени Грум-Грым. Странное двойное имя, но я называл его просто Грум. Он не возражал.

   Когда из сумки посыпалось первые куски брони и оружия, добытых в пещере дракона, Грум только досадливо поморщился. Но когда начали выпадать кости дракона, как и все остальные внутренности, включая его мясо (которое я так и не удосужился приготовить), глаза его приобрели форму небольших кругов. С очень нездоровым огоньком внутри.

   -Наткнулся на одного дракона, -Проговорил я, с силой тряся сумкой над землей.

   Из нее все продолжало сыпаться барахло, что я насобирал.

   -Разобрался с ним, -продолжил я, -А остальные в подарок.

   Гремлин немного помолчал, завороженно наблюдая за все непрекращающимся дождем из костей драконов.

   -Уважаемый Лют, разрешите мне осмотреть? -Гремлин едва заметно поклонился.

   -Да, конечно, -Пропыхтел я, пытаясь одной рукой вытащить какое-то из ребер дракона из тугой горловины сумки.

   Осматривал мои пожитки гремлин недолго. Даже очень быстро. Он будто ускорился в несколько раз, перетаскивая и сортируя кости драконов в разные кучки. И как в таком тщедушном тельце нашлось столько сил для этого? В общем он разложил кости по принадлежности к разным драконам. Получилось одиннадцать разложенных на полу драконьих скелетов. Ну и драконьи внутренности в отдельной куче.

   -Уважаемый, если захотите их продать, то я знаю одного покупателя... Купит не глядя. -Грум обернулся ко мне.

   -А он, случаем не мелкий и ушастый работник банка? -Поинтересовался я.

   -Вполне возможно. А это имеет значение?

   -Нет, просто интересуюсь.

   Гремлин едва заметно улыбнулся. Даже такой мой неопределенный ответ его явно порадовал. Даже возможность купить драконьи кости, судя по всему, уже хороший результат.

   В общем, гремлин взялся лично следить за моим хранилищем, отсортировать все мое имущество и даже составить небольшой каталог. Лично мне подобное казалось излишеством, но Грум настаивал, так что я уступил. На этом, собственно, и расстались. Я оставил Грума разбираться с моим имуществом, а сам направился в таверну...

   -Хозяин, налей-ка чего-нибудь! -Я махнул рукой, усаживаясь за стойку.

   -Покрепче или как? -Уточнил дородный мужик в фартуке неказистого вида.

   -Давай покрепче, чего уж там...

   Получив желаемую выпивку, я немного пригубил ее. Интересно. На самогон похоже. Да что там, это он и есть. Надеюсь, не паленый. Травануться не хочется.

   -Хозяин, у Вас тут немая девушка не появлялась? -Поинтересовался я.

   -Да, сняла комнату на втором этаже. -Кивнул трактирщик, -А ты ее...

   Он выразительно провел рукой по шее, показывая ошейник. Я кивнул. Трактирщик понятливо кивнул. Оглашать сей факт, видимо, не принято. Особенно орку. Кстати, странно, что никто здесь на меня не косится, как на прокаженного. Я аккуратно огляделся. Понятно. По большей части наемники или воины. Уже приметили мое присутствие, но пока я не предпринимаю никаких опасных действий ничего делать не будут. По крайней мере, я на это надеюсь. А пока что я прислушивался к разговорам. По большей части они были пустые, но один меня действительно заинтересовал. Говорили двое игроков в углу. Не будь я орком с обостренными чувствами, я бы ничего и не услышал. А так...

   -Орк. Надо же... -Протянул один из игроков.

   У него еще такая борода была шикарная. Вся в косичках. В жизни ношение подобной бороды было бы связано с немалыми тратами на уход. А второй лысый такой амбал. Со шрамом на затылке. Учитывая, что шрамы здесь появляются только от смертельных ударов...

31

Вы читаете книгу


Зубец Илья - Золотой Орк (СИ) Золотой Орк (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело