Выбери любимый жанр

Снегопад на курорте - Уилкинсон Ли - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Поскольку она продолжала молча смотреть на него, он бесцеремонно заметил:

– Вы, кажется, удивлены. Почему?

– Я думала, что… не понравилась вам.

Он язвительно заметил:

– Няня, которую я нанимаю, не должна обязательно мне нравиться.

Ее лицо запылало, а он решительно добавил:

– Главное, чтобы вы понравились Кетлин. Это жизнерадостное существо с прекрасным характером. Девочка не по возрасту развита. В настоящее время за ней ухаживает миссис Монахан, моя экономка, но это слишком большая нагрузка для нее. Так что, если все пойдет хорошо и вы решите принять мое предложение, я бы хотел, чтобы вы приступили к работе завтра же утром.

– В спецодежде? – Несмотря на все старания Кэролайн говорить спокойно, вопрос прозвучал колко.

После минутного раздумья Мэтью ответил:

– Нет. – И, устремив на нее свои золотисто-зеленые глаза, добавил: – Прежде чем мы продолжим, может быть, вы хотите задать мне какие-то вопросы?

Кэролайн молчала, и он тут же ехидно спросил:

– Или вы уже знаете обо мне все, что вам нужно?

Глубоко вздохнув, Кэролайн с трудом выговорила:

– Я знаю только то, что мне сказала миссис Эймсбери.

– Ну и что же вам сказала миссис Эймсбери? – немного раздраженно поинтересовался он, словно подозревая, что они сплетничали о нем.

– Только то, что вы либо вдовец, либо разведенный. И что вашей дочке около трех лет.

– Не совсем так. Я и не вдовец, и не разведенный…

Значит, он все еще женат… Женат на Саре… Увидев, как округлились глаза Кэролайн за затененными стеклами очков, он уточнил:

– Кетлин не моя дочка. Моя собственная мать умерла вскоре после моего рождения, и, когда мне было девять лет, мой отец женился во второй раз. У его второй жены был собственный сын. Так вот, Кетлин – дочь моего сводного брата. – Помолчав, он спокойно добавил: – Я никогда не был женат.

– О, а я думала… – Кэролайн прикусила язык.

– Что вы думали, мисс Смит?

– Да ничего… Правда…

– Ну, раз вам не о чем меня спрашивать, может быть, хотите взглянуть, где мы вас разместим, и поздороваться с Кетлин?

Тяжело дыша, изо всех сил пытаясь сдержать лихорадочное возбуждение, Кэролайн встала. Мэтью тоже поднялся и обошел вокруг стола.

Теперь ее била дрожь уже совсем иного рода… Глядя в его смуглое лицо, Кэролайн была потрясена глубиной своих чувств к нему.

По прошествии всех этих лет она надеялась… она молилась, чтобы Небо послало ей силы и она смотрела бы на Мэтью только как на мужчину из своего прошлого.

Однако подсознательное ощущение, что он ее вторая половинка, часть, которая, дополняя ее, превращает их обоих в единое целое, оставалось неизменным.

Пока она так стояла, ошеломленная и онемевшая, Мэтью невинным тоном предложил:

– Поскольку мы выяснили, что очки вам не нужны, может быть, снимете их? Просто преступление прятать такие красивые глаза.

Последние слова были произнесены с некоторой издевкой, как будто он не хотел, чтобы она восприняла их как комплимент.

Не найдя причины для отказа, Кэролайн сняла очки и спрятала в сумку, стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не выдать свои мысли.

Мэтью открыл дверь и, обняв за талию, провел ее через красиво обставленный холл в гостиную.

С первого момента встречи его влияние на нее было ошеломляющим. Теперь же его прикосновение – легкое и бесстрастное – не давало ей возможности дышать. Сердце билось с перебоями. Бешено скакал пульс.

Несмотря на грандиозные размеры и необыкновенную элегантность, квартира Мэтью была по-настоящему уютной. По роскошному ковру были разбросаны игрушки, а перед широким окном стоял деревянный конь-качалка, на котором восседала большая пухлая кукла с желтыми косичками.

После осмотра комнаты для игр и детской они прошли под широкой аркой в конец коридора.

– А вот здесь будете жить вы, если согласитесь работать. – Он распахнул двери и провел ее в помещение, предназначенное для няни.

Гостиная, спальня, ванная и небольшая кухня были обставлены по последней моде. Комнаты были более чем удобны. Они были просто роскошны.

Кэролайн взялась бы за работу, даже если бы ее привели в подвал, полный крыс. Но ведь все зависит от того, насколько она понравится Кетлин…

Кэролайн ощущала полную безнадежность. Как можно было ждать от ребенка столь нежного возраста, ребенка, у которого уже была няня, вызвавшая неприязнь, что ему понравится совершенно незнакомая женщина?

– А теперь пойдемте познакомимся с Кетлин… Повернувшись, Мэтью направился в большую светлую кухню, где миссис Монахан готовила утренний кофе и при этом не спускала глаз со своей подопечной.

Девочка, в кофточке с длинными рукавами и ярком комбинезоне, заботливо укрывала куклу, лежавшую в коляске. Увидев их, она подбежала к Мэтью и обвила ручонками его колени.

Взъерошив ее темные шелковистые волосы, он произнес:

– Поздоровайся с мисс Смит. – И заговорщически добавил: – Если мы с тобой будем очень хорошо себя вести, она, может быть, согласится жить с нами и ухаживать за тобой.

Кетлин отпустила ручки, повернулась и серьезно взглянула на незнакомую женщину. Кэролайн присела на корточки и с бьющимся сердцем улыбнулась ребенку.

Это была красивая и изящная девочка, с кожей персикового цвета, ямочками на пухлых щечках и чудесными серо-зелеными глазами с длинными ресницами.

Несколько мгновений они молча разглядывали друг друга. Потом Кетлин спросила ясным тоненьким голоском:

– Ты хочешь жить с нами и ухаживать за мной?

Кэролайн ответила ей севшим голосом:

– Конечно, хочу. Понимаешь, я сейчас ухаживаю за двумя маленькими девочками, которые должны уехать. Было бы прекрасно, если бы я смогла заботиться о другой маленькой девочке.

Подумав минуты две, Кетлин вдруг куда-то потопала. Но тут же вернулась, держа в руках большого коричневого медведя с красно-зеленым полосатым бантом на шее и задиристым выражением на мордочке.

– Это Барнэби, – сказала малышка и доверчиво протянула медвежонка Кэролайн.

– Здравствуй, Барнэби.

– Он мальчик.

– И притом с характером, как я вижу. Он не будет возражать, если я его обниму?

Прижавшись к колену Кэролайн, Кетлин заявила:

– Он любит, когда его обнимают.

– А еще он любит спать днем, – добавил Мэтью, бросив взгляд на свою экономку.

– Пойдемте, мои дорогие. – Миссис Монахан тут же забрала ребенка и медведя. – Пора немножко поспать.

Как только это трио удалилось, Мэтью взял Кэролайн под локоть и помог подняться.

– Спасибо. – Пытаясь скрыть свое отчаяние, она добавила: – Я надеялась дольше пообщаться с Кетлин.

– У вас будет достаточно времени на это, когда вы переедете сюда.

Не веря своим ушам, с бьющимся сердцем, Кэролайн спросила:

– Вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что вы понравились Кетлин, – быстро ответил он.

– Откуда вы знаете?

На секунду его золотисто-зеленые глаза потеплели.

– Только те, кто ей понравился, удостаиваются чести познакомиться с Барнэби. Так что, если вы согласны работать…

– Да… да, – конечно, согласна! – радостно и взволнованно воскликнула она, не дослушав.

– Тогда, как только выпьем кофе, я отвезу вас к Эймсбери, чтобы вы собрали свои вещи. В вашем распоряжении будут весь день и вечер. А завтра утром вы сможете приступить к работе.

После всего пережитого Кэролайн с трудом могла поверить в то, что ей улыбнулась удача. Однако голос разума предупреждал, что радость не должна ослеплять ее, не надо забывать об опасности, которая подстерегает ее здесь.

С каждой минутой, проведенной в обществе Мэтью, она все больше рисковала выдать себя. Поэтому ей следовало по возможности избегать встреч с ним и молиться, чтобы он не догадался о том, кто она такая.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело