Выбери любимый жанр

Опасная магия - Уилсон Патриция - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Думаю, она уже более чем насладилась своим положением невесты, – холодно заметил Зейд, пересек прихожую и широко распахнул дверь. – Вон отсюда! – приказал он. – Строй планы, какие хочешь. Но держи их при себе, поскольку я еще не уехал.

Уже на улице Гарри обернулся и увидел, что Кэтрин смертельно бледна. Он понял, что она испугана, и это ему понравилось.

– Может, сегодня ночью я вернусь, дорогая, – пообещал он. – Не выключай свет в спальне, чтобы я знал, что ты не спишь, и ждешь меня.

– Она будет спать, – угрожающе предупредил Зейд. – И я тоже. Но не подходи ближе, чем к воротам. У меня чуткий сон.

Лицо Гарри вытянулось. Он посмотрел на Зейда с недоверием и злобой, но промолчал и выскочил за ворота…

Кэтрин не могла сделать ни единого движения. За последнюю неделю она пережила столько, сколько не переживала за всю свою жизнь. Никогда раньше ей не приходилось сталкиваться с прямыми угрозами и со столь бешеной злобой. Ее всегда окружала любовь родителей. Она не знала домашних ссор, сумасшедшей ярости; никогда не чувствовала, что ее жизнь течет как песок сквозь пальцы. И сейчас ощущала себя совершенно раздавленной.

Зейд показал рукой на дверь.

– Иди в гостиную, – велел он. – Давай-ка посмотрим, сможешь ли ты самостоятельно дойти до кресла.

Кэтрин повернулась и, как деревянная кукла, пошла впереди него. За ее спиной звучал его строгий голос:

– Только никаких слез! В жизни случается и не такое, поэтому не стоит считать себя самой несчастной на свете.

– Я должна была дать ему пощечину, – проговорила Кэтрин, садясь на диван и тупо глядя на огонь в камине.

– Нет, не стоило. Потому что он ответил бы тем же, а его удар не сравнится с твоим.

– Гарри вернется, – сказала Кэтрин.

– Нет, пока у ворот стоит моя машина, а моя машина не двинется с места.

– Что ты хочешь этим сказать? – Она не думала, что присутствие машины Зейда может служить надежной защитой. И если он оставит машину, а сам уедет на такси, Гарри легко выяснит, что кузен вернулся в отель.

– То, что я остаюсь.

– Но… но ты же не можешь. Ведь люди…

– Могу себе представить, что люди уже думают о нас, – прервал он ее с усмешкой. – Впрочем, это их дело. Или ты едешь со мной и мы заказываем тебе номер в отеле, или я остаюсь здесь на всю ночь. У твоего отца, надеюсь, есть кровать? Ну так я ее арендую.

6

Во второй половине дня Зейд вернулся в отель. Ему надо было взять кое-что на ночь, и он оставил Кэтрин одну, приказав запереться и не отвечать ни на какие звонки в дверь, пока она не увидит, что его машина снова стоит на месте. Девушка поджала губы, но покорно кивнула. Все происходящее с ней казалось очень необычным, к тому же тишина в доме действительно ее пугала.

Еще совсем недавно она готовилась стать женой Гарри, мечтала поладить с его матерью. Считала жениха самым близким своим другом, а теперь вдруг оказалось, что она совершенно его не знала. Зато Зейд ей понятен. Он неожиданно стал ей надежной защитой. А как она испугалась, увидев его впервые!

Близость Зейда действовала на нее завораживающе. Хотелось постоянно смотреть в его глаза, растворяться в них. Но она должна преодолеть это желание, потому что завтра снова окажется одна. Зейд не может торчать вечно в этом городке, не сегодня завтра он уедет.

Кэтрин поднялась наверх, чтобы приготовить для него комнату отца. Интересно, как это она собирается заснуть, когда Зейд будет так близко от нее. Правда, у нее хватило ума понять, что если бы его здесь не было, то о сне вообще не могло быть и речи. Может, Гарри просто хотел попугать ее? Если да, то весьма в этом преуспел. Даже с Зейдом, спящим в доме, она будет прислушиваться к каждому звуку до самого рассвета.

Он вернулся и предложил пойти куда-нибудь пообедать. Кэтрин с готовностью согласилась. Неважно, кого они встретят и как на них посмотрят, – это лучше, чем оставаться наедине с Зейдом.

Они поехали в «Золотой телец», потому что Зейд не собирался ни от кого прятаться. Он совершенно не обращал внимания на окружающих.

Зато на них смотрели многие. Ресторанчик был достаточно популярным местом, а сегодня вечером сюда пришло народу больше обычного. Кэтрин не удивилась. Все прекрасно знали, где остановился Зейд Маккензи, а если бы не знали, то мать Гарри просветила бы знакомых. По городу поползли слухи, и обывателям захотелось поближе рассмотреть человека, сманившего невесту у Гарри.

В провинции новости распространяются быстро. А сплетни еще быстрее. К вечеру весь город знал, что библиотека закрылась сегодня утром, причем весьма странным, драматическим образом. «Золотой телец» с трудом вместил любопытных, которые почти не ели, увлеченные наблюдениями.

К концу трапезы Кэтрин очень рассердилась. Какое они имеют право совать нос не в свои дела? Она прожила здесь шесть лет, но так и не привыкла к местным нравам. И вот теперь сама оказалась в центре внимания. Когда они с Зейдом уходили, Кэтрин обвела зал мрачным взглядом и гордо прошествовала к выходу.

– Этот раунд за вами, мисс Арнолд, – насмешливо сказал ее спутник, когда они дошли до двери. – Ты собираешься отправить их в нокаут или отступить с поля боя?

Кэтрин, конечно же, предпочла уйти. Слишком явный перевес был на стороне противника. Ее собственного мужества не хватило бы и на это, если бы не Зейд. Когда он уедет, ей, видимо, тоже придется убраться отсюда неважно куда. Она противопоставила себя местным жителям, и ей этого не простят.

Остаток вечера Кэтрин потратила на мелкие хозяйственные дела, чтобы не сидеть в гостиной. Зейд принес с собой книгу, уткнулся в нее и не обращал на девушку никакого внимания. Тишина казалась зловещей, и Кэтрин понимала, как Зейд себя чувствует. Она для него обуза, но он как настоящий джентльмен вынужден проявлять галантность. Хотя Зейд и сказал о себе, что он не рыцарь в блестящих доспехах, но именно эту роль взял на себя.

Кэтрин долго расхаживала по своей комнате. Ну почему она не может держаться с ним естественно? Поболтать бы, повозмущаться… Увы, она знала почему. Зейд, конечно, вежливо и терпеливо выслушает ее, но посмотрит как на глупенькую девочку. Он уже и так мечтает поскорее улететь к себе в Штаты.

Ей не давала покоя мысль о завтрашнем дне. Так не хотелось ехать, на работу! Конечно, она подведет многих людей, если останется дома, но некоторые из них это заслужили.

В конце концов Кэтрин надела халат и спустилась вниз. Она возьмет чего-нибудь попить, потом ляжет в постель и будет читать до утра…

Кэтрин все еще сидела в кухне, глубоко задумавшись, когда Зейд неожиданно возник на пороге, испугав ее так, что она вздрогнула.

– Что-то случилось? – спросил он встревоженно.

– Просто не могу заснуть. Извини, если разбудила тебя. Я старалась вести себя тихо.

– Может, именно это меня и насторожило, – ответил Зейд. – Во всяком случае, я тоже не спал.

Кэтрин пыталась не смотреть на него. Он был в одних джинсах, и ей вдруг захотелось дотронуться до его обнаженной загорелой груди. Она еще больше покраснела, когда поняла, что до встречи с Зейдом мужское тело не волновало ее. Она жила спокойно, не ведая о нем. А теперь ей хотелось смотреть на Зейда, трогать пальцами мощные мускулы, гладить шелковистые завитки волос на его груди.

Кэтрин ужаснулась, осознав, как далеко завели ее собственные мысли, и в смятении отвела взгляд, испугавшись, что Зейд слишком многое прочтет в нем. Она едва дышала, сердце бешено колотилось.

– Ты извини, что оставила тебя одного… – невнятно пролепетала Кэтрин, с силой выталкивая слова из пересохшего горла. – Надеюсь, я не очень тебя раздражаю? У тебя столько хлопот из-за меня…

– Нет, ты меня нисколько не раздражаешь, – сказал Зейд тихо. – И не думаю, что было бы лучше всю ночь сидеть у камина и беседовать.

– Ну, я… я… рада, что ты так же думаешь. Я… пойду обратно, спать.

Ей предстояло пройти мимо него. Кэтрин потупила взор, и ее охватила паника, когда она увидела, что он не собирается уступать дорогу.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело